மோசே ஆரோன் என்பவர்களுடைய
கையின்கீழ்த் தங்கள்தங்கள் சேனைகளின்படியே எகிப்துதேசத்திலிருந்து புறப்பட்ட
இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய பிரயாணங்களின்
விபரம்: (எண்ணாகமம் 33:1)
moasea aaroan enbavarga'ludaiya kaiyinkeezhth thangga'lthangga'l seanaiga'linpadiyea egipthutheasaththilirunthu
pu’rappatta israveal
puththirarudaiya pirayaa'nangga'lin vibaram: (e’n’naagamam 33:1)
மோசே தனக்குக் கர்த்தர்
கட்டளையிட்டபடியே அவர்கள் புறப்பட்டபிரகாரமாக அவர்களுடைய
பிரயாணங்களை எழுதினான்; அவர்கள்
ஒவ்வொரு இடங்களிலிருந்து புறப்பட்டுப்பண்ணின பிரயாணங்களாவன: (எண்ணாகமம்
33:2)
moasea thanakkuk karththar
katta'laiyittapadiyea avarga'l pu’rappattapiragaaramaaga avarga'ludaiya pirayaa'nangga'lai ezhuthinaan; avarga'l ovvoru
idangga'lilirunthu pu’rappattuppa'n'nina pirayaa'nangga'laavana: (e’n’naagamam 33:2)
முதலாம்
மாதத்தின் பதினைந்தாம் தேதியிலே
அவர்கள் ராமசேசை விட்டுப்
புறப்பட்டார்கள்; பஸ்காவுக்கு மறுநாளிலே,
எகிப்தியர் எல்லாரும் பார்க்க,
இஸ்ரவேல் புத்திரர் பெலத்தகையுடன்
புறப்பட்டார்கள். (எண்ணாகமம் 33:3)
muthalaam maathaththin
pathinainthaam theathiyilea avarga'l raamaseasai vittup pu’rappattaarga'l; paskaavukku
ma’runaa'lilea, egipthiyar ellaarum
paarkka, israveal puththirar
belaththakaiyudan pu’rappattaarga'l. (e’n’naagamam
33:3)
அப்பொழுது
எகிப்தியர் கர்த்தர் தங்களுக்குள்ளே சங்கரித்த
தலைச்சன்பிள்ளைகளையெல்லாம் அடக்கம்பண்ணினார்கள்; அவர்கள்
தேவர்களின்பேரிலும் கர்த்தர் நீதிசெலுத்தினார். (எண்ணாகமம்
33:4)
appozhuthu egipthiyar karththar
thangga'lukku'l'lea sanggariththa thalaichchanpi'l'laiga'laiyellaam adakkampa'n'ninaarga'l; avarga'l theavarga'linpearilum karththar
neethiseluththinaar. (e’n’naagamam
33:4)
பின்பு
இஸ்ரவேல் புத்திரர் ராமசேசிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், சுக்கோத்திலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:5)
pinbu israveal puththirar
raamaseasilirunthu pu’rappattuppoay, sukkoaththilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:5)
சுக்கோத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், வனாந்தரத்தின்
எல்லையிலிருக்கிற ஏத்தாமிலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:6)
sukkoaththilirunthu pu’rappattuppoay, vanaantharaththin ellaiyilirukki’ra eaththaamilea
paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:6)
ஏத்தாமிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், பாகால்செபோனுக்கு எதிராக
இருக்கிற ஈரோத் பள்ளத்தாக்கின் முன்னடிக்குத்
திரும்பி, மிக்தோலுக்கு முன்பாகப்
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:7)
eaththaamilirunthu pu’rappattuppoay, baagaalsepoanukku ethiraaga irukki’ra eeroath
pa'l'laththaakkin munnadikkuth thirumbi, mikthoalukku munbaagap paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:7)
ஈரோத்தை
விட்டுப் புறப்பட்டு, சமுத்திரத்தை
நடுவாகக் கடந்து வனாந்தரத்திற்குப்போய், ஏத்தாம்
வனாந்தரத்திலே மூன்றுநாள் பிரயாணம்பண்ணி, மாராவிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:8)
eeroaththai vittup pu’rappattu, samuththiraththai naduvaagak kadanthu
vanaantharaththi’rkuppoay, eaththaam
vanaantharaththilea moon’runaa'l pirayaa'nampa'n'ni, maaraavilea
paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:8)
மாராவிலிருந்து புறப்பட்டு,
ஏலிமுக்குப் போனார்கள்; ஏலிமிலே
பன்னிரண்டு நீரூற்றுகளும் எழுபது
பேரீச்சமரங்களும் இருந்தது; அங்கே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:9)
maaraavilirunthu pu’rappattu, ealimukkup poanaarga'l; ealimilea
pannira'ndu neeroot’ruga'lum ezhubathu peareechchamarangga'lum irunthathu;
anggea
paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:9)
ஏலிமிலிருந்து
புறப்பட்டு, சிவந்த சமுத்திரத்தின் அருகே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:10)
ealimilirunthu pu’rappattu, sivantha samuththiraththin arugea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:10)
சிவந்த
சமுத்திரத்தை விட்டுப் புறப்பட்டுப்போய், சீன்வனாந்தரத்திலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:11)
sivantha samuththiraththai vittup pu’rappattuppoay, seenvanaantharaththilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:11)
சீன்வனாந்தரத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், தொப்காவிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:12)
seenvanaantharaththilirunthu pu’rappattuppoay, thopkaavilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:12)
தொப்காவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், ஆலூசிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:13)
thopkaavilirunthu pu’rappattuppoay, aaloosilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:13)
ஆலூசிலிருந்து
புறப்பட்டுப்போய், ரெவிதீமிலே பாளயமிறங்கினார்கள்; அங்கே ஜனங்களுக்குக் குடிக்கத்
தண்ணீர் இல்லாதிருந்தது. (எண்ணாகமம்
33:14)
aaloosilirunthu pu’rappattuppoay, revitheemilea
paa'layami’rangginaarga'l; anggea janangga'lukkuk kudikkath tha'n'neer
illaathirunthathu. (e’n’naagamam 33:14)
ரெவிதீமிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், சீனாய்
வனாந்தரத்திலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:15)
revitheemilirunthu pu’rappattuppoay, seenaay
vanaantharaththilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:15)
சீனாய்
வனாந்தரத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், கிப்ரோத்
அத்தாவிலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:16)
seenaay vanaantharaththilirunthu pu’rappattuppoay, kibroath aththaavilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:16)
கிப்ரோத்
அத்தாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், ஆஸரோத்திலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:17)
kibroath aththaavilirunthu pu’rappattuppoay, aasaroaththilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:17)
ஆஸரோத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், ரித்மாவிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:18)
aasaroaththilirunthu
pu’rappattuppoay, rithmaavilea
paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:18)
ரித்மாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், ரிம்மோன்பேரேசிலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:19)
rithmaavilirunthu pu’rappattuppoay, rimmoanpeareasilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:19)
ரிம்மோன்பேரேசிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், லிப்னாவிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:20)
rimmoanpeareasilirunthu pu’rappattuppoay, libnaavilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:20)
லிப்னாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், ரீசாவிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:21)
libnaavilirunthu pu’rappattuppoay, reesaavilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:21)
ரீசாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், கேலத்தாவிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:22)
reesaavilirunthu pu’rappattuppoay, kealaththaavilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:22)
கேலத்தாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், சாப்பேர்
மலையிலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:23)
kealaththaavilirunthu pu’rappattuppoay, saappear malaiyilea
paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:23)
சாப்பேர்
மலையிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், ஆரதாவிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:24)
saappear malaiyilirunthu pu’rappattuppoay, aarathaavilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:24)
ஆரதாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், மக்கெலோத்திலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:25)
aarathaavilirunthu pu’rappattuppoay, makkeloaththilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:25)
மக்கெலோத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், தாகாத்திலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:26)
makkeloaththilirunthu pu’rappattuppoay, thaagaaththilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:26)
தாகாத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், தாராகிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:27)
thaagaaththilirunthu
pu’rappattuppoay, thaaraakilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:27)
தாராகிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், மித்காவிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:28)
thaaraakilirunthu pu’rappattuppoay, mithkaavilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:28)
மித்காவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், அஸ்மோனாவிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:29)
mithkaavilirunthu pu’rappattuppoay, asmoanaavilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:29)
அஸ்மோனாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், மோசெரோத்திலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:30)
asmoanaavilirunthu pu’rappattuppoay, moaseroaththilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:30)
மோசெரோத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், பெனெயாக்கானிலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:31)
moaseroaththilirunthu
pu’rappattuppoay, beneyaakkaanilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:31)
பெனெயாக்கானிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், கித்காத்
மலையிலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:32)
beneyaakkaanilirunthu pu’rappattuppoay, kithkaath malaiyilea
paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:32)
கித்காத்
மலையிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், யோத்பாத்தாவிலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:33)
kithkaath malaiyilirunthu pu’rappattuppoay, yoathbaaththaavilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:33)
யோத்பாத்தாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், எப்ரோனாவிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:34)
yoathbaaththaavilirunthu
pu’rappattuppoay, ebroanaavilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:34)
எப்ரோனாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், எசியோன்
கேபேரிலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:35)
ebroanaavilirunthu
pu’rappattuppoay, esiyoan keabearilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:35)
எசியோன்
கேபேரிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், காதேசாகிய
சீன்வனாந்தரத்திலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:36)
esiyoan keabearilirunthu pu’rappattuppoay, kaatheasaagiya
seenvanaantharaththilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:36)
காதேசிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், ஏதோம் தேசத்தின் எல்லையிலிருக்கிற ஓர் என்னும் மலையிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:37)
kaatheasilirunthu pu’rappattuppoay, eathoam
theasaththin ellaiyilirukki’ra oar ennum malaiyilea
paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:37)
அப்பொழுது
ஆசாரியனாகிய ஆரோன் கர்த்தருடைய
கட்டளையின்படியே ஓர் என்னும்
மலையின்மேல் ஏறி, அங்கே இஸ்ரவேல் புத்திரர்
எகிப்துதேசத்திலிருந்து புறப்பட்ட நாற்பதாம்
வருஷம் ஐந்தாம் மாதம் முதல் தேதியிலே
மரணமடைந்தான். (எண்ணாகமம் 33:38)
appozhuthu aasaariyanaagiya aaroan karththarudaiya katta'laiyinpadiyea oar ennum malaiyinmeal
ea’ri,
anggea
israveal puththirar egipthutheasaththilirunthu
pu’rappatta naa’rpathaam varusham
ainthaam maatham muthal
theathiyilea mara'namadainthaan. (e’n’naagamam
33:38)
ஆரோன் ஓர் என்னும்
மலையிலே மரணமடைந்தபோது, நூற்றிருபத்துமூன்று வயதாயிருந்தான். (எண்ணாகமம்
33:39)
aaroan oar ennum malaiyilea
mara'namadainthapoathu, noot’rirubaththumoon’ru vayathaayirunthaan. (e’n’naagamam
33:39)
அந்நாட்களிலே
கானான் தேசத்தின் தென்திசையில்
குடியிருந்த கானானியனாகிய ஆராத் என்னும் ராஜா இஸ்ரவேல் புத்திரர்
வருகிறதைக் கேள்விப்பட்டான். (எண்ணாகமம்
33:40)
annaadka'lilea kaanaan
theasaththin thenthisaiyil kudiyiruntha
kaanaaniyanaagiya aaraath
ennum raajaa israveal
puththirar varugi’rathaik kea'lvippattaan. (e’n’naagamam 33:40)
ஓர் என்னும் மலையை விட்டுப் புறப்பட்டுப்போய், சல்மோனாவிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:41)
oar ennum malaiyai vittup pu’rappattuppoay, salmoanaavilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:41)
சல்மோனாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், பூனோனிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:42)
salmoanaavilirunthu pu’rappattuppoay, poonoanilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:42)
பூனோனிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், ஓபோத்திலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:43)
poonoanilirunthu pu’rappattuppoay, oaboaththilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam 33:43)
ஓபோத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், மோவாபின்
எல்லையிலுள்ள அபாரீமின் மேடுகளிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:44)
oaboaththilirunthu
pu’rappattuppoay, moavaabin ellaiyilu'l'la abaareemin meaduga'lilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:44)
அந்த மேடுகளை விட்டுப்
புறப்பட்டுப்போய், தீபோன்காத்திலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:45)
antha meaduga'lai vittup pu’rappattuppoay, theeboankaaththilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:45)
தீபோன்காத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், அல்மோன்
திப்லத்தாயிமிலே பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம்
33:46)
theeboankaaththilirunthu pu’rappattuppoay, almoan thiblaththaayimilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:46)
அல்மோன்
திப்லத்தாயிமிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், நேபோவுக்கு
எதிரான அபாரீம் மலைகளிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:47)
almoan thiblaththaayimilirunthu pu’rappattuppoay, neaboavukku ethiraana abaareem malaiga'lilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:47)
அபாரீம்
மலைகளிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், எரிகோவின்
அருகே யோர்தானைச் சார்ந்த
மோவாபின் சமனான வெளிகளிலே
பாளயமிறங்கினார்கள். (எண்ணாகமம் 33:48)
abaareem malaiga'lilirunthu pu’rappattuppoay, erigoavin arugea yoarthaanaich saarntha moavaabin samanaana ve'liga'lilea paa'layami’rangginaarga'l. (e’n’naagamam
33:48)
யோர்தானைச்
சார்ந்த மோவாபின் சமனான வெளிகளில் அவர்கள்
பெத்யெசிமோத்தைத் தொடங்கி, ஆபேல்சித்தீம்மட்டும் பாளயமிறங்கியிருந்தார்கள். (எண்ணாகமம்
33:49)
yoarthaanaich saarntha moavaabin samanaana ve'liga'lil avarga'l bethyesimoaththaith thodanggi, aabealsiththeemmattum paa'layami’ranggiyirunthaarga'l. (e’n’naagamam 33:49)
எரிகோவின்
அருகே யோர்தானைச் சார்ந்த
மோவாபின் சமனான வெளிகளிலே
கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
(எண்ணாகமம் 33:50)
erigoavin arugea yoarthaanaich saarntha moavaabin samanaana ve'liga'lilea karththar
moaseayai
noakki: (e’n’naagamam 33:50)
நீ இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே
சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: நீங்கள்
யோர்தானைக் கடந்து, கானான்தேசத்தில் போய்ச்
சேரும்போது, (எண்ணாகமம் 33:51)
nee israveal
puththiraroadea sollavea'ndiyathu ennaven’raal: neengga'l yoarthaanaik
kadanthu, kaanaantheasaththil poaych searumpoathu, (e’n’naagamam
33:51)
அத்தேசத்துக்
குடிகளையெல்லாம் உங்களுக்கு முன்பாகத்
துரத்திவிட்டு, அவர்களுடைய எல்லாச்
சிலைகளையும் வார்ப்பிக்கப்பட்ட அவர்களுடைய
எல்லா விக்கிரகங்களையும் அழித்து,
அவர்கள் மேடைகளையெல்லாம் நிர்மூலமாக்கி, (எண்ணாகமம்
33:52)
aththeasaththuk kudiga'laiyellaam ungga'lukku munbaagath thuraththivittu, avarga'ludaiya ellaach silaiga'laiyum vaarppikkappatta avarga'ludaiya ellaa vikkiragangga'laiyum azhiththu,
avarga'l
meadaiga'laiyellaam nirmoolamaakki, (e’n’naagamam
33:52)
தேசத்திலுள்ளவர்களைத் துரத்திவிட்டு, அதிலே குடியிருக்கக்கடவீர்கள்; அந்தத்
தேசத்தைச் சுதந்தரித்துக்கொள்ளும்படி அதை உங்களுக்குக் கொடுத்தேன்.
(எண்ணாகமம் 33:53)
theasaththilu'l'lavarga'laith thuraththivittu, athilea
kudiyirukkakkadaveerga'l; anthath
theasaththaich
suthanthariththukko'l'lumpadi athai ungga'lukkuk koduththean. (e’n’naagamam
33:53)
சீட்டுப்போட்டு, தேசத்தை
உங்கள் குடும்பங்களுக்குச் சுதந்தரங்களாகப் பங்கிட்டு,
அதிக ஜனங்களுக்கு அதிக சுதந்தரமும், கொஞ்ச ஜனங்களுக்குக் கொஞ்சச்
சுதந்தரமும் கொடுக்கக்கடவீர்கள்; அவரவர்க்குச்
சீட்டு விழும் இடம் எதுவோ, அவ்விடம்
அவரவர்க்கு உரியதாகும்; உங்கள்
பிதாக்களுடைய கோத்திரங்களின்படியே சுதந்தரம்
பெற்றுக்கொள்ளக்கடவீர்கள். (எண்ணாகமம் 33:54)
seettuppoattu, theasaththai ungga'l kudumbangga'lukkuch suthantharangga'laagap panggittu, athiga janangga'lukku athiga suthantharamum, kogncha janangga'lukkuk kognchach suthantharamum kodukkakkadaveerga'l; avaravarkkuch seettu vizhum
idam ethuvoa, avvidam
avaravarkku uriyathaagum; ungga'l pithaakka'ludaiya koaththirangga'linpadiyea
suthantharam pet’rukko'l'lakkadaveerga'l. (e’n’naagamam 33:54)
நீங்கள்
தேசத்தின் குடிகளை உங்களுக்கு
முன்பாகத் துரத்திவிடாமலிருப்பீர்களானால், அப்பொழுது
அவர்களில் நீங்கள் மீதியாக
வைக்கிறவர்கள் உங்கள் கண்களில்
முள்ளுகளும் உங்கள் விலாக்களிலே
கூர்களுமாயிருந்து, நீங்கள் குடியிருக்கிற
தேசத்திலே உங்களை உபத்திரவப்படுத்துவார்கள். (எண்ணாகமம்
33:55)
neengga'l theasaththin kudiga'lai ungga'lukku munbaagath thuraththividaamaliruppeerga'laanaal, appozhuthu avarga'lil neengga'l meethiyaaga vaikki’ravarga'l ungga'l ka'nga'lil mu'l'luga'lum ungga'l vilaakka'lilea koorga'lumaayirunthu, neengga'l kudiyirukki’ra theasaththilea ungga'lai ubaththiravappaduththuvaarga'l. (e’n’naagamam 33:55)
அன்றியும்,
நான் அவர்களுக்குச் செய்ய நினைத்ததை உங்களுக்குச்
செய்வேன் என்று சொல் என்றார். (எண்ணாகமம்
33:56)
an’riyum, naan avarga'lukkuch seyya
ninaiththathai ungga'lukkuch seyvean en’ru sol en’raar. (e’n’naagamam
33:56)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!