நான் மெய்யான
திராட்சச்செடி, என் பிதா திராட்சத்தோட்டக்காரர். (யோவான்
15:1)
naan meyyaana
thiraadchachsedi, en pithaa thiraadchaththoattakkaarar. (yoavaan 15:1)
என்னில் கனிகொடாதிருக்கிற கொடி எதுவோ அதை அவர் அறுத்துப்போடுகிறார்; கனிகொடுக்கிற
கொடி எதுவோ, அது அதிக கனிகளைக்
கொடுக்கும்படி, அதைச் சுத்தம்பண்ணுகிறார். (யோவான்
15:2)
ennil kanikodaathirukki’ra kodi ethuvoa athai avar a’ruththuppoadugi’raar; kanikodukki’ra kodi ethuvoa,
athu athiga kaniga'laik kodukkumpadi,
athaich
suththampa'n'nugi’raar. (yoavaan
15:2)
நான் உங்களுக்குச்
சொன்ன உபதேசத்தினாலே நீங்கள்
இப்பொழுதே சுத்தமாயிருக்கிறீர்கள். (யோவான்
15:3)
naan ungga'lukkuch sonna ubatheasaththinaalea neengga'l ippozhuthea
suththamaayirukki’reerga'l. (yoavaan 15:3)
என்னில் நிலைத்திருங்கள், நானும்
உங்களில் நிலைத்திருப்பேன்; கொடியானது
திராட்சச்செடியில் நிலைத்திராவிட்டால் அது தானாய்க் கனிகொடுக்க
மாட்டாதது போல, நீங்களும்
என்னில் நிலைத்திராவிட்டால், கனிகொடுக்கமாட்டீர்கள். (யோவான்
15:4)
ennil nilaiththirungga'l, naanum
ungga'lil
nilaiththiruppean; kodiyaanathu thiraadchachsediyil nilaiththiraavittaal athu thaanaayk kanikodukka
maattaathathu poala,
neengga'lum ennil nilaiththiraavittaal, kanikodukkamaatteerga'l. (yoavaan
15:4)
நானே திராட்சச்செடி, நீங்கள்
கொடிகள். ஒருவன் என்னிலும்
நான் அவனிலும் நிலைத்திருந்தால், அவன் மிகுந்த கனிகளைக்
கொடுப்பான்; என்னையல்லாமல் உங்களால்
ஒன்றும் செய்யக்கூடாது. (யோவான்
15:5)
naanea thiraadchachsedi, neengga'l kodiga'l. oruvan
ennilum naan avanilum
nilaiththirunthaal, avan miguntha kaniga'laik koduppaan;
ennaiyallaamal ungga'laal on’rum seyyakkoodaathu.
(yoavaan 15:5)
ஒருவன் என்னில்
நிலைத்திராவிட்டால், வெளியே எறியுண்ட
கொடியைப்போல அவன் எறியுண்டு
உலர்ந்து போவான்; அப்படிப்பட்டவைகளைச் சேர்த்து,
அக்கினியிலே போடுகிறார்கள்; அவைகள்
எரிந்துபோம். (யோவான் 15:6)
oruvan ennil nilaiththiraavittaal, ve'liyea e’riyu'nda kodiyaippoala
avan e’riyu'ndu ularnthu
poavaan; appadippattavaiga'laich searththu, akkiniyilea poadugi’raarga'l; avaiga'l erinthupoam. (yoavaan
15:6)
நீங்கள் என்னிலும்,
என் வார்த்தைகள் உங்களிலும்
நிலைத்திருந்தால், நீங்கள் கேட்டுக்கொள்வதெதுவோ அது உங்களுக்குச் செய்யப்படும்.
(யோவான் 15:7)
neengga'l ennilum, en vaarththaiga'l ungga'lilum nilaiththirunthaal, neengga'l keattukko'lvathethuvoa athu ungga'lukkuch seyyappadum. (yoavaan
15:7)
நீங்கள் மிகுந்த
கனிகளைக் கொடுப்பதினால் என் பிதா மகிமைப்படுவார், எனக்கும்
சீஷராயிருப்பீர்கள். (யோவான் 15:8)
neengga'l miguntha kaniga'laik koduppathinaal en pithaa magimaippaduvaar, enakkum
seesharaayiruppeerga'l. (yoavaan 15:8)
பிதா என்னில்
அன்பாயிருக்கிறதுபோல நானும் உங்களில்
அன்பாயிருக்கிறேன்; என்னுடைய அன்பிலே
நிலைத்திருங்கள். (யோவான் 15:9)
pithaa ennil anbaayirukki’rathupoala naanum
ungga'lil
anbaayirukki’rean; ennudaiya
anbilea
nilaiththirungga'l. (yoavaan
15:9)
நான் என் பிதாவின் கற்பனைகளைக்
கைக்கொண்டு அவருடைய அன்பிலே
நிலைத்திருக்கிறதுபோல, நீங்களும் என் கற்பனைகளைக் கைக்கொண்டிருந்தால், என்னுடைய
அன்பிலே நிலைத்திருப்பீர்கள். (யோவான்
15:10)
naan en pithaavin ka’rpanaiga'laik kaikko'ndu avarudaiya
anbilea
nilaiththirukki’rathupoala, neengga'lum en ka’rpanaiga'laik kaikko'ndirunthaal, ennudaiya
anbilea
nilaiththiruppeerga'l. (yoavaan
15:10)
என்னுடைய சந்தோஷம்
உங்களில் நிலைத்திருக்கும்படிக்கும், உங்கள்
சந்தோஷம் நிறைவாயிருக்கும்படிக்கும், இவைகளை
உங்களுக்குச் சொன்னேன். (யோவான்
15:11)
ennudaiya santhoasham ungga'lil nilaiththirukkumpadikkum, ungga'l santhoasham ni’raivaayirukkumpadikkum, ivaiga'lai ungga'lukkuch sonnean. (yoavaan 15:11)
நான் உங்களில்
அன்பாயிருக்கிறதுபோல நீங்களும் ஒருவரிலொருவர்
அன்பாயிருக்க வேண்டுமென்பதே என்னுடைய
கற்பனையாயிருக்கிறது. (யோவான் 15:12)
naan ungga'lil anbaayirukki’rathupoala neengga'lum oruvariloruvar anbaayirukka vea'ndumenbathea ennudaiya
ka’rpanaiyaayirukki’rathu. (yoavaan 15:12)
ஒருவன் தன் சிநேகிதருக்காகத் தன் ஜீவனைக் கொடுக்கிற
அன்பிலும் அதிகமான அன்பு ஒருவரிடத்திலுமில்லை. (யோவான்
15:13)
oruvan than sineagitharukkaagath than jeevanaik
kodukki’ra anbilum athigamaana anbu oruvaridaththilumillai. (yoavaan
15:13)
நான் உங்களுக்குக்
கற்பிக்கிற யாவையும் நீங்கள்
செய்வீர்களானால், என் சிநேகிதராயிருப்பீர்கள். (யோவான்
15:14)
naan ungga'lukkuk ka’rpikki’ra yaavaiyum neengga'l seyveerga'laanaal, en sineagitharaayiruppeerga'l. (yoavaan
15:14)
இனி நான் உங்களை ஊழியக்காரரென்று சொல்லுகிறதில்லை, ஊழியக்காரன்
தன் எஜமான் செய்கிறதை
அறியமாட்டான். நான் உங்களைச்
சிநேகிதர் என்றேன், ஏனெனில்
என் பிதாவினிடத்தில் நான் கேள்விப்பட்ட எல்லாவற்றையும் உங்களுக்கு
அறிவித்தேன். (யோவான் 15:15)
ini naan ungga'lai oozhiyakkaararen’ru sollugi’rathillai, oozhiyakkaaran than ejamaan seygi’rathai a’riyamaattaan. naan ungga'laich sineagithar en’rean, eanenil en pithaavinidaththil naan kea'lvippatta ellaavat’raiyum ungga'lukku a’riviththean. (yoavaan 15:15)
நீங்கள் என்னைத்
தெரிந்துகொள்ளவில்லை, நான் உங்களைத்
தெரிந்துகொண்டேன்; நீங்கள் என் நாமத்தினாலே பிதாவைக்
கேட்டுக்கொள்வது எதுவோ, அதை அவர் உங்களுக்குக்
கொடுக்கத்தக்கதாக நீங்கள் போய்க்
கனிகொடுக்கும்படிக்கும், உங்கள் கனி நிலைத்திருக்கும்படிக்கும், நான் உங்களை ஏற்படுத்தினேன். (யோவான்
15:16)
neengga'l ennaith therinthuko'l'lavillai, naan ungga'laith therinthuko'ndean; neengga'l en naamaththinaalea pithaavaik
keattukko'lvathu ethuvoa,
athai avar ungga'lukkuk kodukkaththakkathaaga neengga'l poayk kanikodukkumpadikkum, ungga'l kani nilaiththirukkumpadikkum, naan ungga'lai ea’rpaduththinean.
(yoavaan 15:16)
நீங்கள் ஒருவரிலொருவர்
அன்பாயிருக்கவேண்டுமென்றே இவைகளை உங்களுக்குக்
கற்பிக்கிறேன். (யோவான் 15:17)
neengga'l oruvariloruvar anbaayirukkavea'ndumen’rea ivaiga'lai ungga'lukkuk ka’rpikki’rean. (yoavaan
15:17)
உலகம் உங்களைப்
பகைத்தால், அது உங்களைப்
பகைக்கிறதற்குமுன்னே என்னைப் பகைத்ததென்று
அறியுங்கள். (யோவான் 15:18)
ulagam ungga'laip pagaiththaal, athu ungga'laip pagaikki’ratha’rkumunnea ennaip
pagaiththathen’ru a’riyungga'l. (yoavaan 15:18)
நீங்கள் உலகத்தாராயிருந்தால், உலகம் தன்னுடையதைச் சிநேகித்திருக்கும்; நீங்கள்
உலகத்தாராயிராதபடியினாலும், நான் உங்களை
உலகத்திலிருந்து தெரிந்துகொண்டபடியினாலும், உலகம் உங்களைப் பகைக்கிறது.
(யோவான் 15:19)
neengga'l ulagaththaaraayirunthaal,
ulagam
thannudaiyathaich sineagiththirukkum; neengga'l ulagaththaaraayiraathapadiyinaalum, naan ungga'lai ulagaththilirunthu
therinthuko'ndapadiyinaalum, ulagam ungga'laip pagaikki’rathu. (yoavaan
15:19)
ஊழியக்காரன் தன் எஜமானிலும் பெரியவனல்லவென்று நான் உங்களுக்குச் சொன்ன வார்த்தையை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள். அவர்கள்
என்னைத் துன்பப்படுத்தினதுண்டானால், உங்களையும்
துன்பப்படுத்துவார்கள்; அவர்கள் என் வசனத்தைக் கைக்கொண்டதுண்டானால், உங்கள்
வசனத்தையும் கைக்கொள்ளுவார்கள். (யோவான்
15:20)
oozhiyakkaaran than ejamaanilum periyavanallaven’ru naan ungga'lukkuch sonna vaarththaiyai
ninaiththukko'l'lungga'l. avarga'l ennaith
thunbappaduththinathu'ndaanaal, ungga'laiyum thunbappaduththuvaarga'l; avarga'l en vasanaththaik kaikko'ndathu'ndaanaal, ungga'l vasanaththaiyum kaikko'l'luvaarga'l. (yoavaan
15:20)
அவர்கள் என்னை அனுப்பினவரை அறியாதபடியினால் என் நாமத்தினிமித்தமே இவைகளையெல்லாம் உங்களுக்குச்
செய்வார்கள். (யோவான் 15:21)
avarga'l ennai anuppinavarai
a’riyaathapadiyinaal en naamaththinimiththamea ivaiga'laiyellaam ungga'lukkuch seyvaarga'l. (yoavaan
15:21)
நான் வந்து அவர்களிடத்தில் பேசாதிருந்தேனானால் அவர்களுக்குப்
பாவமிராது; இப்பொழுதோ தங்கள்
பாவத்தைக்குறித்துப் போக்குச்சொல்ல அவர்களுக்கு
இடமில்லை. (யோவான் 15:22)
naan vanthu
avarga'lidaththil peasaathiruntheanaanaal avarga'lukkup paavamiraathu; ippozhuthoa
thangga'l
paavaththaikku’riththup poakkuchsolla avarga'lukku idamillai.
(yoavaan 15:22)
என்னைப் பகைக்கிறவன்
என் பிதாவையும் பகைக்கிறான்.
(யோவான் 15:23)
ennaip pagaikki’ravan en pithaavaiyum
pagaikki’raan. (yoavaan
15:23)
வேறொருவரும் செய்யாத
கிரியைகளை நான் அவர்களுக்குள்ளே செய்யாதிருந்தேனானால், அவர்களுக்குப்
பாவமிராது; இப்பொழுது அவர்கள்
என்னையும் என் பிதாவையும்
கண்டும் பகைத்துமிருக்கிறார்கள். (யோவான்
15:24)
vea’roruvarum seyyaatha kiriyaiga'lai naan avarga'lukku'l'lea seyyaathiruntheanaanaal, avarga'lukkup paavamiraathu; ippozhuthu
avarga'l
ennaiyum en pithaavaiyum
ka'ndum pagaiththumirukki’raarga'l. (yoavaan 15:24)
முகாந்தரமில்லாமல் என்னைப்
பகைத்தார்கள் என்று அவர்களுடைய
வேதத்தில் எழுதியிருக்கிற வாக்கியம்
நிறைவேறும்படிக்கு இப்படியாயிற்று. (யோவான்
15:25)
mugaantharamillaamal
ennaip pagaiththaarga'l en’ru avarga'ludaiya veathaththil ezhuthiyirukki’ra vaakkiyam
ni’raivea’rumpadikku ippadiyaayit’ru. (yoavaan
15:25)
பிதாவினிடத்திலிருந்து நான் உங்களுக்கு அனுப்பப்போகிறவரும், பிதாவினிடத்திலிருந்து புறப்படுகிறவருமாகிய சத்திய
ஆவியான தேற்றரவாளன் வரும்போது,
அவர் என்னைக்குறித்துச் சாட்சி
கொடுப்பார். (யோவான் 15:26)
pithaavinidaththilirunthu naan ungga'lukku anuppappoagi’ravarum, pithaavinidaththilirunthu pu’rappadugi’ravarumaagiya saththiya aaviyaana
theat’raravaa'lan varumpoathu,
avar ennaikku’riththuch saadchi koduppaar. (yoavaan
15:26)
நீங்களும் ஆதிமுதல்
என்னுடனேகூட இருந்தபடியால் எனக்குச்
சாட்சிகளாயிருப்பீர்கள். (யோவான் 15:27)
neengga'lum aathimuthal ennudaneakooda irunthapadiyaal enakkuch saadchiga'laayiruppeerga'l. (yoavaan
15:27)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!