மெய்யாகவே மெய்யாகவே
நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்;
ஆட்டுத்தொழுவத்துக்குள் வாசல்வழியாய்ப் பிரவேசியாமல்,
வேறுவழியாய் ஏறுகிறவன் கள்ளனும்
கொள்ளைக்காரனுமாயிருக்கிறான். (யோவான் 10:1)
meyyaagavea meyyaagavea naan ungga'lukkuch sollugi’rean; aattuththozhuvaththukku'l vaasalvazhiyaayp piraveasiyaamal, vea’ruvazhiyaay ea’rugi’ravan ka'l'lanum
ko'l'laikkaaranumaayirukki’raan. (yoavaan
10:1)
வாசல்வழியாய்ப் பிரவேசிக்கிறவனோ ஆடுகளின்
மேய்ப்பனாயிருக்கிறான். (யோவான் 10:2)
vaasalvazhiyaayp piraveasikki’ravanoa aaduga'lin meayppanaayirukki’raan. (yoavaan
10:2)
வாசலைக் காக்கிறவன்
அவனுக்குத் திறக்கிறான்; ஆடுகளும்
அவன் சத்தத்துக்குச் செவிகொடுக்கிறது. அவன் தன்னுடைய ஆடுகளைப்
பேர்சொல்லிக் கூப்பிட்டு, அவைகளை
வெளியே நடத்திக் கொண்டு
போகிறான். (யோவான் 10:3)
vaasalaik kaakki’ravan avanukkuth thi’rakki’raan; aaduga'lum avan saththaththukkuch sevikodukki’rathu. avan thannudaiya aaduga'laip pearsollik kooppittu, avaiga'lai ve'liyea
nadaththik ko'ndu poagi’raan. (yoavaan
10:3)
அவன் தன்னுடைய
ஆடுகளை வெளியே விட்டபின்பு,
அவைகளுக்கு முன்பாக நடந்துபோகிறான், ஆடுகள்
அவன் சத்தத்தை அறிந்திருக்கிறபடியினால் அவனுக்குப்
பின்செல்லுகிறது. (யோவான் 10:4)
avan thannudaiya
aaduga'lai ve'liyea
vittapinbu, avaiga'lukku munbaaga nadanthupoagi’raan, aaduga'l avan saththaththai a’rinthirukki’rapadiyinaal avanukkup
pinsellugi’rathu. (yoavaan
10:4)
அந்நியருடைய சத்தத்தை
அறியாதபடியினால் அவைகள் அந்நியனுக்குப் பின்செல்லாமல், அவனை விட்டோடிப்போம் என்றார்.
(யோவான் 10:5)
anniyarudaiya saththaththai a’riyaathapadiyinaal avaiga'l anniyanukkup
pinsellaamal, avanai
vittoadippoam en’raar. (yoavaan
10:5)
இந்த உவமையை
இயேசு அவர்களுடனே சொன்னார்;
அவர்களோ அவர் சொன்னவைகளின்
கருத்தை அறியவில்லை. (யோவான்
10:6)
intha uvamaiyai
iyeasu
avarga'ludanea sonnaar; avarga'loa avar sonnavaiga'lin karuththai
a’riyavillai. (yoavaan
10:6)
ஆதலால் இயேசு மறுபடியும் அவர்களை
நோக்கி: நானே ஆடுகளுக்கு
வாசல் என்று மெய்யாகவே
மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
(யோவான் 10:7)
aathalaal iyeasu ma’rupadiyum avarga'lai noakki:
naanea aaduga'lukku vaasal en’ru meyyaagavea meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi’rean. (yoavaan 10:7)
எனக்கு முன்னே
வந்தவர்களெல்லாரும் கள்ளரும் கொள்ளைக்காரருமாயிருக்கிறார்கள்; ஆடுகள்
அவர்களுக்குச் செவிகொடுக்கவில்லை. (யோவான்
10:8)
enakku munnea
vanthavarga'lellaarum ka'l'larum
ko'l'laikkaararumaayirukki’raarga'l; aaduga'l avarga'lukkuch sevikodukkavillai. (yoavaan
10:8)
நானே வாசல்,
என் வழியாய் ஒருவன்
உட்பிரவேசித்தால், அவன் இரட்சிக்கப்படுவான், அவன் உள்ளும் புறம்பும்
சென்று, மேய்ச்சலைக் கண்டடைவான்.
(யோவான் 10:9)
naanea vaasal, en vazhiyaay oruvan
udpiraveasiththaal, avan iradchikkappaduvaan,
avan u'l'lum pu’rambum sen’ru, meaychchalaik ka'ndadaivaan. (yoavaan
10:9)
திருடன் திருடவும்
கொல்லவும் அழிக்கவும் வருகிறானேயன்றி வேறொன்றுக்கும் வரான்.
நானோ அவைகளுக்கு ஜீவன் உண்டாயிருக்கவும், அது பரிபூரணப்படவும் வந்தேன்.
(யோவான் 10:10)
thirudan thirudavum
kollavum azhikkavum varugi’raaneayan’ri vea’ron’rukkum varaan.
naanoa avaiga'lukku jeevan u'ndaayirukkavum, athu paripoora'nappadavum vanthean.
(yoavaan 10:10)
நானே நல்ல மேய்ப்பன்: நல்ல மேய்ப்பன் ஆடுகளுக்காகத்
தன் ஜீவனைக் கொடுக்கிறான்.
(யோவான் 10:11)
naanea nalla meayppan: nalla meayppan aaduga'lukkaagath than jeevanaik
kodukki’raan. (yoavaan
10:11)
மேய்ப்பனாயிராதவனும், ஆடுகள்
தனக்குச் சொந்தமல்லாதவனுமான கூலியாள்
ஓநாய் வருகிறதைக் கண்டு ஆடுகளை விட்டு
ஓடிப்போகிறான்; அப்பொழுது ஓநாய் ஆடுகளைப்பீறி, அவைகளைச்
சிதறடிக்கும். (யோவான் 10:12)
meayppanaayiraathavanum, aaduga'l thanakkuch sonthamallaathavanumaana kooliyaa'l
oanaay varugi’rathaik ka'ndu aaduga'lai vittu oadippoagi’raan; appozhuthu
oanaay aaduga'laippee’ri, avaiga'laich sitha’radikkum. (yoavaan
10:12)
கூலியாள் கூலிக்காக
வேலைசெய்கிறவனாகையால் ஓடிப்போகிறான், ஆடுகளுக்காக
அவன் கவலைப்படான். (யோவான்
10:13)
kooliyaa'l koolikkaaga vealaiseygi’ravanaagaiyaal oadippoagi’raan, aaduga'lukkaaga avan kavalaippadaan. (yoavaan
10:13)
நானே நல்ல மேய்ப்பன்; பிதா என்னை அறிந்திருக்கிறதுபோலவும், நான் பிதாவை அறிந்திருக்கிறதுபோலவும், (யோவான்
10:14)
naanea nalla meayppan; pithaa
ennai a’rinthirukki’rathupoalavum,
naan pithaavai a’rinthirukki’rathupoalavum,
(yoavaan 10:14)
நான் என்னுடையவைகளை
அறிந்தும் என்னுடையவைகளால் அறியப்பட்டுமிருக்கிறேன்; ஆடுகளுக்காக
என் ஜீவனையும் கொடுக்கிறேன்.
(யோவான் 10:15)
naan ennudaiyavaiga'lai a’rinthum ennudaiyavaiga'laal a’riyappattumirukki’rean; aaduga'lukkaaga en jeevanaiyum
kodukki’rean. (yoavaan
10:15)
இந்தத் தொழுவத்திலுள்ளவைகளல்லாமல் வேறே ஆடுகளும் எனக்கு
உண்டு; அவைகளையும் நான் கொண்டுவரவேண்டும், அவைகள்
என் சத்தத்துக்குச் செவிகொடுக்கும், அப்பொழுது
ஒரே மந்தையும் ஒரே மேய்ப்பனுமாகும். (யோவான்
10:16)
inthath thozhuvaththilu'l'lavaiga'lallaamal vea’rea aaduga'lum enakku u'ndu;
avaiga'laiyum naan ko'nduvaravea'ndum, avaiga'l en saththaththukkuch sevikodukkum, appozhuthu
orea manthaiyum orea meayppanumaagum. (yoavaan 10:16)
நான் என் ஜீவனை மறுபடியும்
அடைந்துகொள்ளும்படிக்கு அதைக் கொடுக்கிறபடியினால் பிதா என்னில் அன்பாயிருக்கிறார். (யோவான்
10:17)
naan en jeevanai ma’rupadiyum adainthuko'l'lumpadikku athaik
kodukki’rapadiyinaal pithaa
ennil anbaayirukki’raar. (yoavaan 10:17)
ஒருவனும் அதை என்னிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளமாட்டான்; நானே அதைக் கொடுக்கிறேன்,
அதைக் கொடுக்கவும் எனக்கு
அதிகாரம் உண்டு, அதை மறுபடியும் எடுத்துக்கொள்ளவும் எனக்கு
அதிகாரம் உண்டு. இந்தக்
கட்டளையை என் பிதாவினிடத்தில் பெற்றுக்கொண்டேன் என்றார்.
(யோவான் 10:18)
oruvanum athai ennidaththilirunthu eduththukko'l'lamaattaan; naanea
athaik kodukki’rean, athaik kodukkavum
enakku athigaaram u'ndu, athai ma’rupadiyum eduththukko'l'lavum enakku
athigaaram u'ndu.
inthak katta'laiyai en pithaavinidaththil pet’rukko'ndean en’raar. (yoavaan
10:18)
இந்த வசனங்களினிமித்தம் யூதருக்குள்ளே
மறுபடியும் பிரிவினையுண்டாயிற்று. (யோவான்
10:19)
intha vasanangga'linimiththam
yootharukku'l'lea ma’rupadiyum pirivinaiyu'ndaayit’ru. (yoavaan 10:19)
அவர்களில் அநேகர்:
இவன் பிசாசுபிடித்தவன், பயித்தியக்காரன்; ஏன் இவனுக்குச் செவிகொடுக்கிறீர்கள் என்றார்கள்.
(யோவான் 10:20)
avarga'lil aneagar: ivan pisaasupidiththavan, payiththiyakkaaran; ean ivanukkuch sevikodukki’reerga'l en’raarga'l. (yoavaan
10:20)
வேறே சிலர்:
இவைகள் பிசாசுபிடித்தவனுடைய வசனங்களல்லவே.
குருடருடைய கண்களைப் பிசாசு
திறக்கக்கூடுமா என்றார்கள். (யோவான்
10:21)
vea’rea silar: ivaiga'l pisaasupidiththavanudaiya vasanangga'lallavea. kurudarudaiya ka'nga'laip pisaasu thi’rakkakkoodumaa en’raarga'l. (yoavaan 10:21)
பின்பு எருசலேமிலே
தேவாலயப் பிரதிஷ்டைபண்டிகை வந்தது;
மாரிகாலமுமாயிருந்தது. (யோவான் 10:22)
pinbu erusaleamilea theavaalayap pirathishdaipa'ndigai vanthathu;
maarikaalamumaayirunthathu. (yoavaan 10:22)
இயேசு தேவாலயத்தில்
சாலொமோனுடைய மண்டபத்திலே உலாவிக்கொண்டிருந்தார். (யோவான்
10:23)
iyeasu theavaalayaththil saalomoanudaiya ma'ndabaththilea ulaavikko'ndirunthaar. (yoavaan
10:23)
அப்பொழுது யூதர்கள்
அவரைச் சூழ்ந்துகொண்டு: எதுவரைக்கும்
எங்கள் ஆத்துமாவுக்குச் சந்தேகம்
உண்டாக்குகிறீர், நீர் கிறிஸ்துவானால் எங்களுக்குத்
தெளிவாய்ச் சொல்லும் என்றார்கள்.
(யோவான் 10:24)
appozhuthu yootharga'l avaraich soozhnthuko'ndu: ethuvaraikkum
engga'l
aaththumaavukkuch santheagam u'ndaakkugi’reer, neer ki’risthuvaanaal engga'lukkuth the'livaaych sollum en’raarga'l. (yoavaan 10:24)
இயேசு அவர்களுக்குப்
பிரதியுத்தரமாக: அதை உங்களுக்குச்
சொன்னேன், நீங்கள் விசுவாசிக்கவில்லை; என் பிதாவின் நாமத்தினாலே
நான் செய்கிற கிரியைகளே
என்னைக்குறித்துச் சாட்சிகொடுக்கிறது. (யோவான்
10:25)
iyeasu avarga'lukkup pirathiyuththaramaaga: athai ungga'lukkuch sonnean, neengga'l visuvaasikkavillai; en pithaavin naamaththinaalea naan seygi’ra kiriyaiga'lea ennaikku’riththuch saadchikodukki’rathu. (yoavaan 10:25)
ஆனாலும், நான் உங்களுக்குச் சொன்னபடியே,
நீங்கள் என் மந்தையின்
ஆடுகளாயிராதபடியினால் விசுவாசியாமலிருக்கிறீர்கள். (யோவான்
10:26)
aanaalum, naan ungga'lukkuch sonnapadiyea, neengga'l en manthaiyin aaduga'laayiraathapadiyinaal visuvaasiyaamalirukki’reerga'l. (yoavaan 10:26)
என் ஆடுகள்
என் சத்தத்திற்குச் செவிகொடுக்கிறது; நான் அவைகளை அறிந்திருக்கிறேன், அவைகள்
எனக்குப் பின்செல்லுகிறது. (யோவான்
10:27)
en aaduga'l en saththaththi’rkuch sevikodukki’rathu; naan avaiga'lai a’rinthirukki’rean, avaiga'l enakkup
pinsellugi’rathu. (yoavaan
10:27)
நான் அவைகளுக்கு
நித்தியஜீவனைக் கொடுக்கிறேன்; அவைகள்
ஒருக்காலும் கெட்டுப்போவதில்லை, ஒருவனும்
அவைகளை என் கையிலிருந்து
பறித்துக் கொள்வதுமில்லை. (யோவான்
10:28)
naan avaiga'lukku niththiyajeevanaik kodukki’rean; avaiga'l orukkaalum
kettuppoavathillai, oruvanum
avaiga'lai en kaiyilirunthu pa’riththuk ko'lvathumillai. (yoavaan
10:28)
அவைகளை எனக்குத்
தந்த என் பிதா எல்லாரிலும் பெரியவராயிருக்கிறார்; அவைகளை
என் பிதாவின் கையிலிருந்து
பறித்துக்கொள்ள ஒருவனாலும் கூடாது.
(யோவான் 10:29)
avaiga'lai enakkuth thantha
en pithaa ellaarilum
periyavaraayirukki’raar; avaiga'lai en pithaavin kaiyilirunthu
pa’riththukko'l'la oruvanaalum
koodaathu. (yoavaan 10:29)
நானும் பிதாவும்
ஒன்றாயிருக்கிறோம் என்றார். (யோவான்
10:30)
naanum pithaavum
on’raayirukki’roam en’raar. (yoavaan
10:30)
அப்பொழுது யூதர்கள்
மறுபடியும் அவர்மேல் கல்லெறியும்படி, கல்லுகளை
எடுத்துக்கொண்டார்கள். (யோவான் 10:31)
appozhuthu yootharga'l ma’rupadiyum avarmeal
kalle’riyumpadi, kalluga'lai eduththukko'ndaarga'l. (yoavaan
10:31)
இயேசு அவர்களை
நோக்கி: நான் என் பிதாவினாலே அநேக நற்கிரியைகளை உங்களுக்குக்
காண்பித்தேன், அவைகளில் எந்தக்
கிரியையினிமித்தம் என்மேல் கல்லெறிகிறீர்கள் என்றார்.
(யோவான் 10:32)
iyeasu avarga'lai noakki: naan en pithaavinaalea aneaga na’rkiriyaiga'lai ungga'lukkuk kaa'nbiththean, avaiga'lil enthak kiriyaiyinimiththam enmeal
kalle’rigi’reerga'l en’raar. (yoavaan
10:32)
யூதர்கள் அவருக்குப்
பிரதியுத்தரமாக: நற்கிரியையினிமித்தம் நாங்கள்
உன்மேல் கல்லெறிகிறதில்லை; நீ மனுஷனாயிருக்க, உன்னைத்
தேவன் என்று சொல்லி,
இவ்விதமாகத் தேவதூஷணஞ் சொல்லுகிறபடியினால் உன்மேல்
கல்லெறிகிறோம் என்றார்கள். (யோவான்
10:33)
yootharga'l avarukkup pirathiyuththaramaaga: na’rkiriyaiyinimiththam naangga'l unmeal
kalle’rigi’rathillai; nee manushanaayirukka, unnaith
theavan en’ru solli, ivvithamaagath theavathoosha'nagn sollugi’rapadiyinaal
unmeal kalle’rigi’roam en’raarga'l. (yoavaan
10:33)
இயேசு அவர்களுக்குப்
பிரதியுத்தரமாக: தேவர்களாயிருக்கிறீர்கள் என்று நான் சொன்னேன்
என்பதாய் உங்கள் வேதத்தில்
எழுதியிருக்கவில்லையா? (யோவான் 10:34)
iyeasu avarga'lukkup pirathiyuththaramaaga: theavarga'laayirukki’reerga'l en’ru naan sonnean enbathaay ungga'l veathaththil
ezhuthiyirukkavillaiyaa? (yoavaan 10:34)
தேவவசனத்தைப் பெற்றுக்கொண்டவர்களைத் தேவர்கள்
என்று அவர் சொல்லியிருக்க, வேதவாக்கியமும் தவறாததாயிருக்க, (யோவான்
10:35)
theavavasanaththaip pet’rukko'ndavarga'laith theavarga'l en’ru avar solliyirukka, veathavaakkiyamum thava’raathathaayirukka, (yoavaan
10:35)
பிதாவினால் பரிசுத்தமாக்கப்பட்டும், உலகத்தில்
அனுப்பப்பட்டும் இருக்கிற நான் என்னைத் தேவனுடைய
குமாரன் என்று சொன்னதினாலே
தேவதூஷணஞ் சொன்னாய் என்று நீங்கள் சொல்லலாமா?
(யோவான் 10:36)
pithaavinaal parisuththamaakkappattum, ulagaththil anuppappattum irukki’ra naan ennaith
theavanudaiya kumaaran en’ru sonnathinaalea theavathoosha'nagn sonnaay en’ru neengga'l sollalaamaa? (yoavaan
10:36)
என் பிதாவின்
கிரியைகளை நான் செய்யாதிருந்தால், நீங்கள்
என்னை விசுவாசிக்கவேண்டியதில்லை. (யோவான்
10:37)
en pithaavin
kiriyaiga'lai naan seyyaathirunthaal,
neengga'l
ennai visuvaasikkavea'ndiyathillai.
(yoavaan 10:37)
செய்தேனேயானால், நீங்கள்
என்னை விசுவாசியாதிருந்தாலும், பிதா என்னிலும் நான் அவரிலும் இருக்கிறதை
நீங்கள் அறிந்து விசுவாசிக்கும்படி அந்தக்
கிரியைகளை விசுவாசியுங்கள் என்றார்.
(யோவான் 10:38)
seytheaneayaanaal,
neengga'l
ennai visuvaasiyaathirunthaalum,
pithaa ennilum naan avarilum irukki’rathai neengga'l a’rinthu visuvaasikkumpadi anthak kiriyaiga'lai visuvaasiyungga'l en’raar. (yoavaan
10:38)
இதினிமித்தம் அவர்கள்
மறுபடியும் அவரைப் பிடிக்கத்
தேடினார்கள், அவரோ அவர்கள்
கைக்குத் தப்பி, (யோவான்
10:39)
ithinimiththam avarga'l ma’rupadiyum avaraip
pidikkath theadinaarga'l, avaroa avarga'l kaikkuth
thappi, (yoavaan 10:39)
யோர்தானுக்கு அக்கரையிலே
முன்னே யோவான் ஞானஸ்நானங்
கொடுத்துக்கொண்டிருந்த இடத்துக்குத் திரும்பிப்போய், அங்கே தங்கினார். (யோவான்
10:40)
yoarthaanukku akkaraiyilea
munnea yoavaan gnaanasnaanang koduththukko'ndiruntha idaththukkuth
thirumbippoay, anggea thangginaar. (yoavaan
10:40)
அநேகர் அவரிடத்தில்
வந்து: யோவான் ஒரு அற்புதத்தையும் செய்யவில்லை;
ஆகிலும் இவரைக்குறித்து யோவான்
சொன்னதெல்லாம் மெய்யாயிருக்கிறது என்றார்கள்.
(யோவான் 10:41)
aneagar avaridaththil vanthu:
yoavaan oru a’rputhaththaiyum seyyavillai; aagilum ivaraikku’riththu yoavaan
sonnathellaam meyyaayirukki’rathu en’raarga'l. (yoavaan 10:41)
அவ்விடத்திலே அநேகர்
அவரிடத்தில் விசுவாசமுள்ளவர்களானார்கள். (யோவான்
10:42)
avvidaththilea aneagar avaridaththil
visuvaasamu'l'lavarga'laanaarga'l. (yoavaan
10:42)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!