இவ்விதமாக,
நாம் விசுவாசத்தினாலே நீதிமான்களாக்கப்பட்டிருக்கிறபடியால், நம்முடைய
கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துமூலமாய் தேவனிடத்தில்
சமாதானம் பெற்றிருக்கிறோம். (ரோமர்
5:1)
ivvithamaaga, naam visuvaasaththinaalea neethimaanga'laakkappattirukki’rapadiyaal,
nammudaiya karththaraagiya iyeasuki’risthumoolamaay theavanidaththil samaathaanam pet’rirukki’roam. (roamar 5:1)
அவர்மூலமாய்
நாம் இந்தக் கிருபையில்
பிரவேசிக்கும் சிலாக்கியத்தை விசுவாசத்தினால் பெற்று
நிலைகொண்டிருந்து, தேவமகிமையை அடைவோமென்கிற
நம்பிக்கையினாலே மேன்மைபாராட்டுகிறோம். (ரோமர்
5:2)
avarmoolamaay naam inthak
kirubaiyil piraveasikkum silaakkiyaththai visuvaasaththinaal pet’ru nilaiko'ndirunthu, theavamagimaiyai adaivoamengi’ra nambikkaiyinaalea
meanmaipaaraattugi’roam. (roamar
5:2)
அதுமாத்திரமல்ல, உபத்திரவம்
பொறுமையையும், பொறுமை பரீட்சையையும், பரீட்சை
நம்பிக்கையையும் உண்டாக்குகிறதென்று நாங்கள்
அறிந்து, (ரோமர் 5:3)
athumaaththiramalla,
ubaththiravam po’rumaiyaiyum, po’rumai pareedchaiyaiyum,
pareedchai nambikkaiyaiyum u'ndaakkugi’rathen’ru naangga'l a’rinthu, (roamar 5:3)
உபத்திரவங்களிலேயும் மேன்மைபாராட்டுகிறோம். (ரோமர்
5:4)
ubaththiravangga'lileayum
meanmaipaaraattugi’roam. (roamar
5:4)
மேலும்
நமக்கு அருளப்பட்ட பரிசுத்தஆவியினாலே தேவ அன்பு நம்முடைய
இருதயங்களில் ஊற்றப்பட்டிருக்கிறபடியால், அந்த நம்பிக்கை நம்மை வெட்கப்படுத்தாது. (ரோமர்
5:5)
mealum namakku aru'lappatta parisuththaaaviyinaalea theava
anbu nammudaiya
iruthayangga'lil oot’rappattirukki’rapadiyaal,
antha nambikkai nammai vedkappaduththaathu. (roamar
5:5)
அன்றியும்
நாம் பெலனற்றவர்களாயிருக்கும்போதே, குறித்த
காலத்தில் கிறிஸ்து அக்கிரமக்காரருக்காக மரித்தார்.
(ரோமர் 5:6)
an’riyum naam belanat’ravarga'laayirukkumpoathea, ku’riththa kaalaththil ki’risthu akkiramakkaararukkaaga mariththaar. (roamar
5:6)
நீதிமானுக்காக
ஒருவன் மரிக்கிறது அரிது;
நல்லவனுக்காக ஒருவேளை ஒருவன்
மரிக்கத் துணிவான். (ரோமர்
5:7)
neethimaanukkaaga oruvan marikki’rathu arithu; nallavanukkaaga oruvea'lai oruvan
marikkath thu'nivaan. (roamar
5:7)
நாம் பாவிகளாயிருக்கையில் கிறிஸ்து
நமக்காக மரித்ததினாலே, தேவன் நம்மேல் வைத்த தமது அன்பை விளங்கப்பண்ணுகிறார். (ரோமர்
5:8)
naam paaviga'laayirukkaiyil ki’risthu namakkaaga mariththathinaalea, theavan
nammeal vaiththa thamathu
anbai vi'langgappa'n'nugi’raar. (roamar
5:8)
இப்படி
நாம் அவருடைய இரத்தத்தினாலே
நீதிமான்களாக்கப்பட்டிருக்க, கோபாக்கினைக்கு நீங்கலாக
அவராலே நாம் இரட்சிக்கப்படுவது அதிக நிச்சயமாமே. (ரோமர்
5:9)
ippadi naam avarudaiya
iraththaththinaalea neethimaanga'laakkappattirukka, koabaakkinaikku
neenggalaaga avaraalea naam iradchikkappaduvathu
athiga nichchayamaamea. (roamar 5:9)
நாம் தேவனுக்குச் சத்துருக்களாயிருக்கையில், அவருடைய
குமாரனின் மரணத்தினாலே அவருடனே
ஒப்புரவாக்கப்பட்டோமானால், ஒப்புரவாக்கப்பட்டபின் நாம் அவருடைய ஜீவனாலே
இரட்சிக்கப்படுவது அதிக நிச்சயமாமே.
(ரோமர் 5:10)
naam theavanukkuch saththurukka'laayirukkaiyil, avarudaiya
kumaaranin mara'naththinaalea avarudanea
oppuravaakkappattoamaanaal, oppuravaakkappattapin naam avarudaiya
jeevanaalea iradchikkappaduvathu
athiga nichchayamaamea. (roamar 5:10)
அதுவுமல்லாமல், இப்பொழுது
ஒப்புரவாகுதலை நமக்குக் கிடைக்கப்பண்ணின நம்முடைய
கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துமூலமாய் நாம் தேவனைப்பற்றியும் மேன்மைபாராட்டுகிறோம். (ரோமர்
5:11)
athuvumallaamal, ippozhuthu oppuravaaguthalai namakkuk kidaikkappa'n'nina nammudaiya
karththaraagiya iyeasuki’risthumoolamaay naam theavanaippat’riyum meanmaipaaraattugi’roam. (roamar 5:11)
இப்படியாக,
ஒரே மனுஷனாலே பாவமும்
பாவத்தினாலே மரணமும் உலகத்திலே
பிரவேசித்ததுபோலவும், எல்லா மனுஷரும்
பாவஞ்செய்தபடியால், மரணம் எல்லாருக்கும்
வந்ததுபோலவும் இதுவுமாயிற்று. (ரோமர்
5:12)
ippadiyaaga, orea manushanaalea paavamum
paavaththinaalea mara'namum ulagaththilea piraveasiththathupoalavum, ellaa manusharum paavagnseythapadiyaal, mara'nam ellaarukkum
vanthathupoalavum ithuvumaayit’ru. (roamar 5:12)
நியாயப்பிரமாணம் கொடுக்கப்படுவதற்கு முன்னும்
பாவம் உலகத்திலிருந்தது; நியாயப்பிரமாணம் இல்லாதிருந்தால் பாவம் எண்ணப்படமாட்டாது. (ரோமர்
5:13)
niyaayappiramaa'nam
kodukkappaduvatha’rku munnum
paavam ulagaththilirunthathu; niyaayappiramaa'nam illaathirunthaal paavam
e'n'nappadamaattaathu. (roamar
5:13)
அப்படியிருந்தும், மரணமானது
ஆதாம்முதல் மோசேவரைக்கும், ஆதாமின்
மீறுதலுக்கொப்பாய்ப் பாவஞ்செய்யாதவர்களையும் ஆண்டுகொண்டது;
அந்த ஆதாம் பின்பு
வந்தவருக்கு முன்னடையாளமானவன். (ரோமர்
5:14)
appadiyirunthum, mara'namaanathu aathaammuthal
moaseavaraikkum, aathaamin
mee’ruthalukkoppaayp paavagnseyyaathavarga'laiyum aa'nduko'ndathu; antha aathaam pinbu vanthavarukku munnadaiyaa'lamaanavan. (roamar
5:14)
ஆனாலும்
மீறுதலின் பலன் கிருபை
வரத்தின் பலனுக்கு ஒப்பானதல்ல.
எப்படியெனில், ஒருவனுடைய மீறுதலினாலே
அநேகர் மரித்திருக்க, தேவனுடைய
கிருபையும் இயேசுகிறிஸ்து என்னும்
ஒரே மனுஷனுடைய கிருபையினாலே
வரும் ஈவும் அநேகர்மேல்
அதிகமாய்ப் பெருகியிருக்கிறது. (ரோமர்
5:15)
aanaalum mee’ruthalin
palan kirubai varaththin palanukku
oppaanathalla. eppadiyenil, oruvanudaiya
mee’ruthalinaalea aneagar mariththirukka, theavanudaiya
kirubaiyum iyeasuki’risthu ennum orea manushanudaiya kirubaiyinaalea varum eevum aneagarmeal athigamaayp perugiyirukki’rathu. (roamar 5:15)
மேலும்
ஒருவன் பாவஞ்செய்ததினால் உண்டான
தீர்ப்பு தேவன் அருளும்
ஈவுக்கு ஒப்பானதல்ல; அந்தத்
தீர்ப்பு ஒரே குற்றத்தினிமித்தம் ஆக்கினைக்கு
ஏதுவாயிருந்தது; கிருபைவரமோ அநேக குற்றங்களை நீக்கி
நீதிவிளங்கும் தீர்ப்புக்கு ஏதுவாயிருக்கிறது. (ரோமர்
5:16)
mealum oruvan paavagnseythathinaal u'ndaana theerppu
theavan aru'lum eevukku
oppaanathalla; anthath theerppu
orea kut’raththinimiththam aakkinaikku
eathuvaayirunthathu; kirubaivaramoa
aneaga kut’rangga'lai neekki
neethivi'langgum theerppukku
eathuvaayirukki’rathu. (roamar
5:16)
அல்லாமலும்,
ஒருவனுடைய மீறுதலினாலே, அந்த ஒருவன்மூலமாய், மரணம் ஆண்டுகொண்டிருக்க, கிருபையின்
பரிபூரணத்தையும் நீதியாகிய ஈவின் பரிபூரணத்தையும் பெறுகிறவர்கள்
இயேசுகிறிஸ்து என்னும் ஒருவராலே
ஜீவனை அடைந்து ஆளுவார்களென்பது அதிக நிச்சயமாமே. (ரோமர்
5:17)
allaamalum, oruvanudaiya mee’ruthalinaalea, antha oruvanmoolamaay, mara'nam
aa'nduko'ndirukka, kirubaiyin paripoora'naththaiyum neethiyaagiya eevin paripoora'naththaiyum pe’rugi’ravarga'l iyeasuki’risthu ennum oruvaraalea jeevanai
adainthu aa'luvaarga'lenbathu athiga nichchayamaamea.
(roamar 5:17)
ஆகையால்
ஒரே மீறுதலினாலே எல்லா மனுஷருக்கும் ஆக்கினைக்கு
ஏதுவான தீர்ப்பு உண்டானதுபோல,
ஒரே நீதியினாலே எல்லா மனுஷருக்கும் ஜீவனை அளிக்கும் நீதிக்கு
ஏதுவான தீர்ப்பு உண்டாயிற்று.
(ரோமர் 5:18)
aagaiyaal orea mee’ruthalinaalea
ellaa manusharukkum aakkinaikku
eathuvaana theerppu u'ndaanathupoala, orea neethiyinaalea ellaa manusharukkum jeevanai
a'likkum neethikku eathuvaana
theerppu u'ndaayit’ru. (roamar 5:18)
அன்றியும்
ஒரே மனுஷனுடைய கீழ்ப்படியாமையினாலே அநேகர்
பாவிகளாக்கப்பட்டதுபோல, ஒருவருடைய கீழ்ப்படிதலினாலே அநேகர்
நீதிமான்களாக்கப்படுவார்கள். (ரோமர் 5:19)
an’riyum orea manushanudaiya keezhppadiyaamaiyinaalea aneagar paaviga'laakkappattathupoala, oruvarudaiya keezhppadithalinaalea aneagar neethimaanga'laakkappaduvaarga'l. (roamar 5:19)
மேலும்,
மீறுதல் பெருகும்படிக்கு நியாயப்பிரமாணம் வந்தது;
அப்படியிருந்தும், பாவம் பெருகின
இடத்தில் கிருபை அதிகமாய்ப்
பெருகிற்று. (ரோமர் 5:20)
mealum, mee’ruthal perugumpadikku
niyaayappiramaa'nam vanthathu; appadiyirunthum, paavam
perugina idaththil
kirubai athigamaayp perugit’ru. (roamar 5:20)
ஆதலால்
பாவம் மரணத்துக்கு ஏதுவாக
ஆண்டுகொண்டதுபோல, கிருபையானது நம்முடைய
கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவின் மூலமாய்
நீதியினாலே நித்தியஜீவனுக்கு ஏதுவாக
ஆண்டுகொண்டது. (ரோமர் 5:21)
aathalaal paavam mara'naththukku eathuvaaga aa'nduko'ndathupoala, kirubaiyaanathu nammudaiya karththaraagiya iyeasuki’risthuvin moolamaay neethiyinaalea niththiyajeevanukku eathuvaaga aa'nduko'ndathu. (roamar
5:21)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!