கெங்கிரேயா
ஊர் சபைக்கு ஊழியக்காரியாகிய நம்முடைய
சகோதரி பெபேயாளை நீங்கள்
கர்த்தருக்குள் பரிசுத்தவான்களுக்கேற்றபடி ஏற்றுக்கொண்டு, (ரோமர்
16:1)
kenggireayaa oor sabaikku oozhiyakkaariyaagiya nammudaiya sagoathari pebeayaa'lai
neengga'l karththarukku'l parisuththavaanga'lukkeat’rapadi eat’rukko'ndu,
(roamar 16:1)
எந்தக்
காரியத்தில் உங்கள் உதவி அவளுக்குத் தேவையாயிருக்கிறதோ அதிலே நீங்கள் அவளுக்கு
உதவிசெய்யவேண்டுமென்று அவளை உங்களிடத்தில்
ஒப்புவிக்கிறேன்; அவள் அநேகருக்கும்
எனக்குங்கூட ஆதரவாயிருந்தவள். (ரோமர்
16:2)
enthak kaariyaththil ungga'l uthavi ava'lukkuth
theavaiyaayirukki’rathoa athilea
neengga'l ava'lukku
uthaviseyyavea'ndumen’ru ava'lai ungga'lidaththil oppuvikki’rean; ava'l aneagarukkum enakkungkooda aatharavaayirunthava'l. (roamar
16:2)
கிறிஸ்து
இயேசுவுக்குள் என் உடன்வேலையாட்களாகிய பிரிஸ்கில்லாளையும் ஆக்கில்லாவையும் வாழ்த்துங்கள். (ரோமர்
16:3)
ki’risthu iyeasuvukku'l en udanvealaiyaadka'laagiya piriskillaa'laiyum aakkillaavaiyum vaazhththungga'l. (roamar 16:3)
அவர்கள்
என் பிராணனுக்காகத் தங்கள்
கழுத்தைக் கொடுத்தவர்கள்; அவர்களைப்பற்றி நான்மாத்திரமல்ல, புறஜாதியாரில்
உண்டான சபையாரெல்லாரும் நன்றியறிதலுள்ளவர்களாயிருக்கிறார்கள். (ரோமர்
16:4)
avarga'l en piraa'nanukkaagath thangga'l kazhuththaik koduththavarga'l; avarga'laippat’ri naanmaaththiramalla, pu’rajaathiyaaril u'ndaana sabaiyaarellaarum nan’riya’rithalu'l'lavarga'laayirukki’raarga'l. (roamar 16:4)
அவர்களுடைய
வீட்டிலே கூடிவருகிற சபையையும்
வாழ்த்துங்கள். அகாயாவிலே கிறிஸ்துவுக்கு முதற்பலனாகிய
என் பிரியமான எப்பனெத்தை
வாழ்த்துங்கள். (ரோமர் 16:5)
avarga'ludaiya veettilea koodivarugi’ra sabaiyaiyum
vaazhththungga'l. akaayaavilea
ki’risthuvukku mutha’rpalanaagiya en piriyamaana eppaneththai
vaazhththungga'l. (roamar
16:5)
எங்களுக்காக
மிகவும் பிரயாசப்பட்ட மரியாளை
வாழ்த்துங்கள். (ரோமர் 16:6)
engga'lukkaaga migavum pirayaasappatta mariyaa'lai vaazhththungga'l. (roamar 16:6)
அப்போஸ்தலருக்குள் பெயர்பெற்றவர்களும் எனக்கு
முந்திக் கிறிஸ்துவுக்குள்ளானவர்களும் என் இனத்தாரும் என்னுடனேகூடக்
காவலில் கட்டுண்டவர்களுமாயிருக்கிற அன்றோனீக்கையும் யூனியாவையும்
வாழ்த்துங்கள். (ரோமர் 16:7)
appoasthalarukku'l
peyarpet’ravarga'lum enakku munthik
ki’risthuvukku'l'laanavarga'lum en inaththaarum
ennudaneakoodak kaavalil kattu'ndavarga'lumaayirukki’ra an’roaneekkaiyum
yooniyaavaiyum vaazhththungga'l. (roamar 16:7)
கர்த்தருக்குள் எனக்குப்
பிரியமான அம்பிலியாவை வாழ்த்துங்கள். (ரோமர்
16:8)
karththarukku'l enakkup piriyamaana
ampiliyaavai vaazhththungga'l. (roamar 16:8)
கிறிஸ்துவுக்குள் நம்மோடே
உடன்வேலையாளாகிய உர்பானையும், என் பிரியமான ஸ்தாக்கியையும் வாழ்த்துங்கள். (ரோமர்
16:9)
ki’risthuvukku'l nammoadea
udanvealaiyaa'laagiya urbaanaiyum, en piriyamaana
sthaakkiyaiyum vaazhththungga'l. (roamar 16:9)
கிறிஸ்துவுக்குள் உத்தமனாகிய
அப்பெல்லேயை வாழ்த்துங்கள். அரிஸ்தொபூலுவின் வீட்டாரை
வாழ்த்துங்கள். (ரோமர் 16:10)
ki’risthuvukku'l uththamanaagiya appelleayai vaazhththungga'l. aristhobooluvin veettaarai vaazhththungga'l. (roamar 16:10)
என் இனத்தானாகிய ஏரோதியோனை
வாழ்த்துங்கள். நர்கீசுவின் வீட்டாரில்
கர்த்தருக்குட்பட்டவர்களை வாழ்த்துங்கள். (ரோமர்
16:11)
en inaththaanaagiya earoathiyoanai vaazhththungga'l. narkeesuvin veettaaril karththarukkudpattavarga'lai vaazhththungga'l. (roamar 16:11)
கர்த்தருக்குள் பிரயாசப்படுகிற திரிபேனாளையும் திரிபோசாளையும் வாழ்த்துங்கள். கர்த்தருக்குள் மிகவும்
பிரயாசப்பட்ட பிரியமான பெர்சியாளை
வாழ்த்துங்கள். (ரோமர் 16:12)
karththarukku'l pirayaasappadugi’ra thiripeanaa'laiyum thiripoasaa'laiyum vaazhththungga'l. karththarukku'l migavum pirayaasappatta piriyamaana persiyaa'lai vaazhththungga'l. (roamar 16:12)
கர்த்தருக்குள் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட ரூபையும்,
எனக்கும் தாயாகிய அவனுடைய
தாயையும் வாழ்த்துங்கள். (ரோமர்
16:13)
karththarukku'l therinthuko'l'lappatta roopaiyum, enakkum
thaayaagiya avanudaiya
thaayaiyum vaazhththungga'l. (roamar 16:13)
அசிங்கிரீத்துவையும், பிலெகோனையும்,
எர்மாவையும், பத்திரொபாவையும், எர்மேயையும்,
அவர்களோடிருக்கிற சகோதரரையும் வாழ்த்துங்கள். (ரோமர்
16:14)
asinggireeththuvaiyum, pilegoanaiyum, ermaavaiyum, paththirobaavaiyum, ermeayaiyum, avarga'loadirukki’ra sagoathararaiyum vaazhththungga'l. (roamar 16:14)
பிலொலோகையும்,
யூலியாளையும், நேரேயையும், அவனுடைய
சகோதரியையும், ஒலிம்பாவையும், அவர்களோடிருக்கிற பரிசுத்தவான்களெல்லாரையும் வாழ்த்துங்கள். (ரோமர்
16:15)
piloloagaiyum, yooliyaa'laiyum, neareayaiyum,
avanudaiya sagoathariyaiyum,
olimpaavaiyum, avarga'loadirukki’ra parisuththavaanga'lellaaraiyum vaazhththungga'l. (roamar 16:15)
ஒருவரையொருவர்
பரிசுத்த முத்தத்தோடு வாழ்த்துங்கள். கிறிஸ்துவின்
சபையார் உங்களை வாழ்த்துகிறார்கள். (ரோமர்
16:16)
oruvaraiyoruvar parisuththa muththaththoadu vaazhththungga'l. ki’risthuvin
sabaiyaar ungga'lai vaazhththugi’raarga'l. (roamar 16:16)
அன்றியும்
சகோதரரே, நீங்கள் கற்றுக்கொண்ட
உபதேசத்திற்கு விரோதமாய்ப் பிரிவினைகளையும் இடறல்களையும்
உண்டாக்குகிறவர்களைக்குறித்து எச்சரிக்கையாயிருந்து, அவர்களை
விட்டு விலகவேண்டுமென்று உங்களுக்குப்
புத்திசொல்லுகிறேன். (ரோமர் 16:17)
an’riyum sagoathararea, neengga'l kat’rukko'nda
ubatheasaththi’rku viroathamaayp pirivinaiga'laiyum ida’ralga'laiyum u'ndaakkugi’ravarga'laikku’riththu echcharikkaiyaayirunthu, avarga'lai vittu vilagavea'ndumen’ru ungga'lukkup
buththisollugi’rean. (roamar 16:17)
அப்படிப்பட்டவர்கள் நம்முடைய
கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவுக்கு ஊழியஞ்செய்யாமல் தங்கள்
வயிற்றுக்கே ஊழியஞ்செய்து, நயவசனிப்பினாலும் இச்சகப்பேச்சினாலும், கபடில்லாதவர்களுடைய இருதயங்களை
வஞ்சிக்கிறவர்களாயிருக்கிறார்கள். (ரோமர் 16:18)
appadippattavarga'l nammudaiya karththaraagiya iyeasuki’risthuvukku oozhiyagnseyyaamal
thangga'l vayit’rukkea oozhiyagnseythu, nayavasanippinaalum
ichchagappeachchinaalum,
kabadillaathavarga'ludaiya
iruthayangga'lai vagnchikki’ravarga'laayirukki’raarga'l. (roamar
16:18)
உங்கள்
கீழ்ப்படிதல் யாவருக்கும் தெரியவந்திருக்கிறது. ஆகையால்
உங்களைக்குறித்துச் சந்தோஷப்படுகிறேன்; ஆனாலும்
நீங்கள் நன்மைக்கு ஞானிகளும்
தீமைக்குப் பேதைகளுமாயிருக்கவேண்டுமென்று விரும்புகிறேன். (ரோமர்
16:19)
ungga'l keezhppadithal yaavarukkum
theriyavanthirukki’rathu. aagaiyaal ungga'laikku’riththuch santhoashappadugi’rean; aanaalum
neengga'l nanmaikku
gnaaniga'lum theemaikkup
peathaiga'lumaayirukkavea'ndumen’ru virumbugi’rean. (roamar 16:19)
சமாதானத்தின்
தேவன் சீக்கிரமாய்ச் சாத்தானை
உங்கள் கால்களின்கீழே நசுக்கிப்போடுவார். நம்முடைய
கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவினுடைய கிருபை
உங்களுடனேகூட இருப்பதாக. ஆமென்.
(ரோமர் 16:20)
samaathaanaththin theavan
seekkiramaaych saaththaanai
ungga'l kaalga'linkeezhea nasukkippoaduvaar. nammudaiya
karththaraagiya iyeasuki’risthuvinudaiya kirubai ungga'ludaneakooda
iruppathaaga. aamen.
(roamar 16:20)
என் உடன்வேலையாளாகிய தீமோத்தேயும்,
என் இனத்தாராகிய லூகியும்,
யாசோனும், சொசிபத்தரும் உங்களை
வாழ்த்துகிறார்கள். (ரோமர் 16:21)
en udanvealaiyaa'laagiya theemoaththeayum, en inaththaaraagiya lookiyum, yaasoanum, sosipaththarum
ungga'lai vaazhththugi’raarga'l. (roamar
16:21)
இந்த நிருபத்தை எழுதின
தெர்தியுவாகிய நான் கர்த்தருக்குள் உங்களை
வாழ்த்துகிறேன். (ரோமர் 16:22)
intha nirubaththai
ezhuthina therthiyuvaagiya naan karththarukku'l ungga'lai vaazhththugi’rean. (roamar 16:22)
என்னையும்
சபையனைத்தையும் உபசரித்துவருகிற காயு உங்களை வாழ்த்துகிறான். பட்டணத்து
உக்கிராணக்காரனாகிய ஏரஸ்தும், சகோதரனாகிய
குவர்த்தும் உங்களை வாழ்த்துகிறார்கள். (ரோமர்
16:23)
ennaiyum sabaiyanaiththaiyum ubasariththuvarugi’ra kaayu ungga'lai vaazhththugi’raan. patta'naththu
ukkiraa'nakkaaranaagiya earasthum,
sagoatharanaagiya kuvarththum ungga'lai vaazhththugi’raarga'l. (roamar 16:23)
நம்முடைய
கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவினுடைய கிருபை
உங்கள் அனைவரோடுங்கூட இருப்பதாக.
ஆமென். (ரோமர் 16:24)
nammudaiya karththaraagiya iyeasuki’risthuvinudaiya kirubai ungga'l anaivaroadungkooda iruppathaaga. aamen. (roamar
16:24)
ஆதிகாலமுதல்
அடக்கமாயிருந்து, இப்பொழுது தீர்க்கதரிசன
ஆகமங்களினாலே அநாதி தேவனுடைய
கட்டளையின்படி வெளியரங்கமாக்கப்பட்டதும், சகல ஜாதிகளும் விசுவாசத்திற்குக் கீழ்ப்படியும்படிக்கு அவர்களுக்கு
அறிவிக்கப்பட்டதுமாயிருக்கிற இரகசியத்தை வெளிப்படுத்துகிறதான, (ரோமர்
16:25)
aathikaalamuthal adakkamaayirunthu, ippozhuthu
theerkkatharisana aagamangga'linaalea anaathi
theavanudaiya katta'laiyinpadi
ve'liyaranggamaakkappattathum, sagala jaathiga'lum visuvaasaththi’rkuk keezhppadiyumpadikku avarga'lukku a’rivikkappattathumaayirukki’ra iragasiyaththai ve'lippaduththugi’rathaana,
(roamar 16:25)
இயேசுகிறிஸ்துவைப்பற்றிய பிரசங்கமாகிய
என் சுவிசேஷத்தின்படியே உங்களை
ஸ்திரப்படுத்த வல்லவரும், (ரோமர்
16:26)
iyeasuki’risthuvaippat’riya pirasanggamaagiya en suviseashaththinpadiyea ungga'lai sthirappaduththa vallavarum,
(roamar 16:26)
தாம் ஒருவரே ஞானமுள்ளவருமாயிருக்கிற தேவனுக்கு
இயேசுகிறிஸ்துவின் மூலமாய் என்றென்றைக்கும் மகிமை உண்டாவதாக. ஆமென்.
(ரோமர் 16:27)
thaam oruvarea gnaanamu'l'lavarumaayirukki’ra theavanukku iyeasuki’risthuvin moolamaay
en’ren’raikkum magimai u'ndaavathaaga. aamen. (roamar
16:27)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!