Tuesday, May 24, 2016

Roamar 16 | ரோமர் 16 | Romans 16

கெங்கிரேயா  ஊர்  சபைக்கு  ஊழியக்காரியாகிய  நம்முடைய  சகோதரி  பெபேயாளை  நீங்கள்  கர்த்தருக்குள்  பரிசுத்தவான்களுக்கேற்றபடி  ஏற்றுக்கொண்டு,  (ரோமர்  16:1)

kenggireayaa  oor  sabaikku  oozhiyakkaariyaagiya  nammudaiya  sagoathari  pebeayaa'lai  neengga'l  karththarukku'l  parisuththavaanga'lukkeat’rapadi  eat’rukko'ndu,  (roamar  16:1)

எந்தக்  காரியத்தில்  உங்கள்  உதவி  அவளுக்குத்  தேவையாயிருக்கிறதோ  அதிலே  நீங்கள்  அவளுக்கு  உதவிசெய்யவேண்டுமென்று  அவளை  உங்களிடத்தில்  ஒப்புவிக்கிறேன்;  அவள்  அநேகருக்கும்  எனக்குங்கூட  ஆதரவாயிருந்தவள்.  (ரோமர்  16:2)

enthak  kaariyaththil  ungga'l  uthavi  ava'lukkuth  theavaiyaayirukki’rathoa  athilea  neengga'l  ava'lukku  uthaviseyyavea'ndumen’ru  ava'lai  ungga'lidaththil  oppuvikki’rean;  ava'l  aneagarukkum  enakkungkooda  aatharavaayirunthava'l.  (roamar  16:2)

கிறிஸ்து  இயேசுவுக்குள்  என்  உடன்வேலையாட்களாகிய  பிரிஸ்கில்லாளையும்  ஆக்கில்லாவையும்  வாழ்த்துங்கள்.  (ரோமர்  16:3)

ki’risthu  iyeasuvukku'l  en  udanvealaiyaadka'laagiya  piriskillaa'laiyum  aakkillaavaiyum  vaazhththungga'l.  (roamar  16:3)

அவர்கள்  என்  பிராணனுக்காகத்  தங்கள்  கழுத்தைக்  கொடுத்தவர்கள்;  அவர்களைப்பற்றி  நான்மாத்திரமல்ல,  புறஜாதியாரில்  உண்டான  சபையாரெல்லாரும்  நன்றியறிதலுள்ளவர்களாயிருக்கிறார்கள்.  (ரோமர்  16:4)

avarga'l  en  piraa'nanukkaagath  thangga'l  kazhuththaik  koduththavarga'l;  avarga'laippat’ri  naanmaaththiramalla,  pu’rajaathiyaaril  u'ndaana  sabaiyaarellaarum  nan’riya’rithalu'l'lavarga'laayirukki’raarga'l.  (roamar  16:4)

அவர்களுடைய  வீட்டிலே  கூடிவருகிற  சபையையும்  வாழ்த்துங்கள்.  அகாயாவிலே  கிறிஸ்துவுக்கு  முதற்பலனாகிய  என்  பிரியமான  எப்பனெத்தை  வாழ்த்துங்கள்.  (ரோமர்  16:5)

avarga'ludaiya  veettilea  koodivarugi’ra  sabaiyaiyum  vaazhththungga'l.  akaayaavilea  ki’risthuvukku  mutha’rpalanaagiya  en  piriyamaana  eppaneththai  vaazhththungga'l.  (roamar  16:5)

எங்களுக்காக  மிகவும்  பிரயாசப்பட்ட  மரியாளை  வாழ்த்துங்கள்.  (ரோமர்  16:6)

engga'lukkaaga  migavum  pirayaasappatta  mariyaa'lai  vaazhththungga'l.  (roamar  16:6)

அப்போஸ்தலருக்குள்  பெயர்பெற்றவர்களும்  எனக்கு  முந்திக்  கிறிஸ்துவுக்குள்ளானவர்களும்  என்  இனத்தாரும்  என்னுடனேகூடக்  காவலில்  கட்டுண்டவர்களுமாயிருக்கிற  அன்றோனீக்கையும்  யூனியாவையும்  வாழ்த்துங்கள்.  (ரோமர்  16:7)

appoasthalarukku'l  peyarpet’ravarga'lum  enakku  munthik  ki’risthuvukku'l'laanavarga'lum  en  inaththaarum  ennudaneakoodak  kaavalil  kattu'ndavarga'lumaayirukki’ra  an’roaneekkaiyum  yooniyaavaiyum  vaazhththungga'l.  (roamar  16:7)

கர்த்தருக்குள்  எனக்குப்  பிரியமான  அம்பிலியாவை  வாழ்த்துங்கள்.  (ரோமர்  16:8)

karththarukku'l  enakkup  piriyamaana  ampiliyaavai  vaazhththungga'l.  (roamar  16:8)

கிறிஸ்துவுக்குள்  நம்மோடே  உடன்வேலையாளாகிய  உர்பானையும்,  என்  பிரியமான  ஸ்தாக்கியையும்  வாழ்த்துங்கள்.  (ரோமர்  16:9)

ki’risthuvukku'l  nammoadea  udanvealaiyaa'laagiya  urbaanaiyum,  en  piriyamaana  sthaakkiyaiyum  vaazhththungga'l.  (roamar  16:9)

கிறிஸ்துவுக்குள்  உத்தமனாகிய  அப்பெல்லேயை  வாழ்த்துங்கள்.  அரிஸ்தொபூலுவின்  வீட்டாரை  வாழ்த்துங்கள்.  (ரோமர்  16:10)

ki’risthuvukku'l  uththamanaagiya  appelleayai  vaazhththungga'l.  aristhobooluvin  veettaarai  vaazhththungga'l.  (roamar  16:10)

என்  இனத்தானாகிய  ஏரோதியோனை  வாழ்த்துங்கள்.  நர்கீசுவின்  வீட்டாரில்  கர்த்தருக்குட்பட்டவர்களை  வாழ்த்துங்கள்.  (ரோமர்  16:11)

en  inaththaanaagiya  earoathiyoanai  vaazhththungga'l.  narkeesuvin  veettaaril  karththarukkudpattavarga'lai  vaazhththungga'l.  (roamar  16:11)

கர்த்தருக்குள்  பிரயாசப்படுகிற  திரிபேனாளையும்  திரிபோசாளையும்  வாழ்த்துங்கள்.  கர்த்தருக்குள்  மிகவும்  பிரயாசப்பட்ட  பிரியமான  பெர்சியாளை  வாழ்த்துங்கள்.  (ரோமர்  16:12)

karththarukku'l  pirayaasappadugi’ra  thiripeanaa'laiyum  thiripoasaa'laiyum  vaazhththungga'l.  karththarukku'l  migavum  pirayaasappatta  piriyamaana  persiyaa'lai  vaazhththungga'l.  (roamar  16:12)

கர்த்தருக்குள்  தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட  ரூபையும்,  எனக்கும்  தாயாகிய  அவனுடைய  தாயையும்  வாழ்த்துங்கள்.  (ரோமர்  16:13)

karththarukku'l  therinthuko'l'lappatta  roopaiyum,  enakkum  thaayaagiya  avanudaiya  thaayaiyum  vaazhththungga'l.  (roamar  16:13)

அசிங்கிரீத்துவையும்,  பிலெகோனையும்,  எர்மாவையும்,  பத்திரொபாவையும்,  எர்மேயையும்,  அவர்களோடிருக்கிற  சகோதரரையும்  வாழ்த்துங்கள்.  (ரோமர்  16:14)

asinggireeththuvaiyum,  pilegoanaiyum,  ermaavaiyum,  paththirobaavaiyum,  ermeayaiyum,  avarga'loadirukki’ra  sagoathararaiyum  vaazhththungga'l.  (roamar  16:14)

பிலொலோகையும்,  யூலியாளையும்,  நேரேயையும்,  அவனுடைய  சகோதரியையும்,  ஒலிம்பாவையும்,  அவர்களோடிருக்கிற  பரிசுத்தவான்களெல்லாரையும்  வாழ்த்துங்கள்.  (ரோமர்  16:15)

piloloagaiyum,  yooliyaa'laiyum,  neareayaiyum,  avanudaiya  sagoathariyaiyum,  olimpaavaiyum,  avarga'loadirukki’ra  parisuththavaanga'lellaaraiyum  vaazhththungga'l.  (roamar  16:15)

ஒருவரையொருவர்  பரிசுத்த  முத்தத்தோடு  வாழ்த்துங்கள்.  கிறிஸ்துவின்  சபையார்  உங்களை  வாழ்த்துகிறார்கள்.  (ரோமர்  16:16)

oruvaraiyoruvar  parisuththa  muththaththoadu  vaazhththungga'l.  ki’risthuvin  sabaiyaar  ungga'lai  vaazhththugi’raarga'l.  (roamar  16:16)

அன்றியும்  சகோதரரே,  நீங்கள்  கற்றுக்கொண்ட  உபதேசத்திற்கு  விரோதமாய்ப்  பிரிவினைகளையும்  இடறல்களையும்  உண்டாக்குகிறவர்களைக்குறித்து  எச்சரிக்கையாயிருந்து,  அவர்களை  விட்டு  விலகவேண்டுமென்று  உங்களுக்குப்  புத்திசொல்லுகிறேன்.  (ரோமர்  16:17)

an’riyum  sagoathararea,  neengga'l  kat’rukko'nda  ubatheasaththi’rku  viroathamaayp  pirivinaiga'laiyum  ida’ralga'laiyum  u'ndaakkugi’ravarga'laikku’riththu  echcharikkaiyaayirunthu,  avarga'lai  vittu  vilagavea'ndumen’ru  ungga'lukkup  buththisollugi’rean.  (roamar  16:17)

அப்படிப்பட்டவர்கள்  நம்முடைய  கர்த்தராகிய  இயேசுகிறிஸ்துவுக்கு  ஊழியஞ்செய்யாமல்  தங்கள்  வயிற்றுக்கே  ஊழியஞ்செய்து,  நயவசனிப்பினாலும்  இச்சகப்பேச்சினாலும்,  கபடில்லாதவர்களுடைய  இருதயங்களை  வஞ்சிக்கிறவர்களாயிருக்கிறார்கள்.  (ரோமர்  16:18)

appadippattavarga'l  nammudaiya  karththaraagiya  iyeasuki’risthuvukku  oozhiyagnseyyaamal  thangga'l  vayit’rukkea  oozhiyagnseythu,  nayavasanippinaalum  ichchagappeachchinaalum,  kabadillaathavarga'ludaiya  iruthayangga'lai  vagnchikki’ravarga'laayirukki’raarga'l.  (roamar  16:18)

உங்கள்  கீழ்ப்படிதல்  யாவருக்கும்  தெரியவந்திருக்கிறது.  ஆகையால்  உங்களைக்குறித்துச்  சந்தோஷப்படுகிறேன்;  ஆனாலும்  நீங்கள்  நன்மைக்கு  ஞானிகளும்  தீமைக்குப்  பேதைகளுமாயிருக்கவேண்டுமென்று  விரும்புகிறேன்.  (ரோமர்  16:19)

ungga'l  keezhppadithal  yaavarukkum  theriyavanthirukki’rathu.  aagaiyaal  ungga'laikku’riththuch  santhoashappadugi’rean;  aanaalum  neengga'l  nanmaikku  gnaaniga'lum  theemaikkup  peathaiga'lumaayirukkavea'ndumen’ru  virumbugi’rean.  (roamar  16:19)

சமாதானத்தின்  தேவன்  சீக்கிரமாய்ச்  சாத்தானை  உங்கள்  கால்களின்கீழே  நசுக்கிப்போடுவார்.  நம்முடைய  கர்த்தராகிய  இயேசுகிறிஸ்துவினுடைய  கிருபை  உங்களுடனேகூட  இருப்பதாக.  ஆமென்.  (ரோமர்  16:20)

samaathaanaththin  theavan  seekkiramaaych  saaththaanai  ungga'l  kaalga'linkeezhea  nasukkippoaduvaar.  nammudaiya  karththaraagiya  iyeasuki’risthuvinudaiya  kirubai  ungga'ludaneakooda  iruppathaaga.  aamen.  (roamar  16:20)

என்  உடன்வேலையாளாகிய  தீமோத்தேயும்,  என்  இனத்தாராகிய  லூகியும்,  யாசோனும்,  சொசிபத்தரும்  உங்களை  வாழ்த்துகிறார்கள்.  (ரோமர்  16:21)

en  udanvealaiyaa'laagiya  theemoaththeayum,  en  inaththaaraagiya  lookiyum,  yaasoanum,  sosipaththarum  ungga'lai  vaazhththugi’raarga'l.  (roamar  16:21)

இந்த  நிருபத்தை  எழுதின  தெர்தியுவாகிய  நான்  கர்த்தருக்குள்  உங்களை  வாழ்த்துகிறேன்.  (ரோமர்  16:22)

intha  nirubaththai  ezhuthina  therthiyuvaagiya  naan  karththarukku'l  ungga'lai  vaazhththugi’rean.  (roamar  16:22)

என்னையும்  சபையனைத்தையும்  உபசரித்துவருகிற  காயு  உங்களை  வாழ்த்துகிறான்.  பட்டணத்து  உக்கிராணக்காரனாகிய  ஏரஸ்தும்,  சகோதரனாகிய  குவர்த்தும்  உங்களை  வாழ்த்துகிறார்கள்.  (ரோமர்  16:23)

ennaiyum  sabaiyanaiththaiyum  ubasariththuvarugi’ra  kaayu  ungga'lai  vaazhththugi’raan.  patta'naththu  ukkiraa'nakkaaranaagiya  earasthum,  sagoatharanaagiya  kuvarththum  ungga'lai  vaazhththugi’raarga'l.  (roamar  16:23)

நம்முடைய  கர்த்தராகிய  இயேசுகிறிஸ்துவினுடைய  கிருபை  உங்கள்  அனைவரோடுங்கூட  இருப்பதாக.  ஆமென்.  (ரோமர்  16:24)

nammudaiya  karththaraagiya  iyeasuki’risthuvinudaiya  kirubai  ungga'l  anaivaroadungkooda  iruppathaaga.  aamen.  (roamar  16:24)

ஆதிகாலமுதல்  அடக்கமாயிருந்து,  இப்பொழுது  தீர்க்கதரிசன  ஆகமங்களினாலே  அநாதி  தேவனுடைய  கட்டளையின்படி  வெளியரங்கமாக்கப்பட்டதும்,  சகல  ஜாதிகளும்  விசுவாசத்திற்குக்  கீழ்ப்படியும்படிக்கு  அவர்களுக்கு  அறிவிக்கப்பட்டதுமாயிருக்கிற  இரகசியத்தை  வெளிப்படுத்துகிறதான,  (ரோமர்  16:25)

aathikaalamuthal  adakkamaayirunthu,  ippozhuthu  theerkkatharisana  aagamangga'linaalea  anaathi  theavanudaiya  katta'laiyinpadi  ve'liyaranggamaakkappattathum,  sagala  jaathiga'lum  visuvaasaththi’rkuk  keezhppadiyumpadikku  avarga'lukku  a’rivikkappattathumaayirukki’ra  iragasiyaththai  ve'lippaduththugi’rathaana,  (roamar  16:25)

இயேசுகிறிஸ்துவைப்பற்றிய  பிரசங்கமாகிய  என்  சுவிசேஷத்தின்படியே  உங்களை  ஸ்திரப்படுத்த  வல்லவரும்,  (ரோமர்  16:26)

iyeasuki’risthuvaippat’riya  pirasanggamaagiya  en  suviseashaththinpadiyea  ungga'lai  sthirappaduththa  vallavarum,  (roamar  16:26)

தாம்  ஒருவரே  ஞானமுள்ளவருமாயிருக்கிற  தேவனுக்கு  இயேசுகிறிஸ்துவின்  மூலமாய்  என்றென்றைக்கும்  மகிமை  உண்டாவதாக.  ஆமென்.  (ரோமர்  16:27)

thaam  oruvarea  gnaanamu'l'lavarumaayirukki’ra  theavanukku  iyeasuki’risthuvin  moolamaay  en’ren’raikkum  magimai  u'ndaavathaaga.  aamen.  (roamar  16:27)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!