Tuesday, May 24, 2016

Roamar 12 | ரோமர் 12 | Romans 12

அப்படியிருக்க,  சகோதரரே,  நீங்கள்  உங்கள்  சரீரங்களைப்  பரிசுத்தமும்  தேவனுக்குப்  பிரியமுமான  ஜீவபலியாக  ஒப்புக்கொடுக்கவேண்டுமென்று,  தேவனுடைய  இரக்கங்களை  முன்னிட்டு  உங்களை  வேண்டிக்கொள்ளுகிறேன்;  இதுவே  நீங்கள்  செய்யத்தக்க  புத்தியுள்ள  ஆராதனை.  (ரோமர்  12:1)

appadiyirukka,  sagoathararea,  neengga'l  ungga'l  sareerangga'laip  parisuththamum  theavanukkup  piriyamumaana  jeevabaliyaaga  oppukkodukkavea'ndumen’ru,  theavanudaiya  irakkangga'lai  munnittu  ungga'lai  vea'ndikko'l'lugi’rean;  ithuvea  neengga'l  seyyaththakka  buththiyu'l'la  aaraathanai.  (roamar  12:1)

நீங்கள்  இந்தப்  பிரபஞ்சத்திற்கு  ஒத்த  வேஷந்தரியாமல்,  தேவனுடைய  நன்மையும்  பிரியமும்  பரிபூரணமுமான  சித்தம்  இன்னதென்று  பகுத்தறியத்தக்கதாக,  உங்கள்  மனம்  புதிதாகிறதினாலே  மறுரூபமாகுங்கள்.  (ரோமர்  12:2)

neengga'l  inthap  pirapagnchaththi’rku  oththa  veashanthariyaamal,  theavanudaiya  nanmaiyum  piriyamum  paripoora'namumaana  siththam  innathen’ru  paguththa’riyaththakkathaaga,  ungga'l  manam  puthithaagi’rathinaalea  ma’ruroobamaagungga'l.  (roamar  12:2)

அல்லாமலும்,  எனக்கு  அருளப்பட்ட  கிருபையினாலே  நான்  சொல்லுகிறதாவது;  உங்களில்  எவனானாலும்  தன்னைக்குறித்து  எண்ணவேண்டியதற்கு  மிஞ்சி  எண்ணாமல்,  அவனவனுக்குத்  தேவன்  பகிர்ந்த  விசுவாச  அளவின்படியே,  தெளிந்த  எண்ணமுள்ளவனாய்  எண்ணவேண்டும்.  (ரோமர்  12:3)

allaamalum,  enakku  aru'lappatta  kirubaiyinaalea  naan  sollugi’rathaavathu;  ungga'lil  evanaanaalum  thannaikku’riththu  e'n'navea'ndiyatha’rku  mignchi  e'n'naamal,  avanavanukkuth  theavan  pagirntha  visuvaasa  a'lavinpadiyea,  the'lintha  e'n'namu'l'lavanaay  e'n'navea'ndum.  (roamar  12:3)

ஏனெனில்,  நமக்கு  ஒரே  சரீரத்திலே  அநேக  அவயவங்களிருந்தும்,  எல்லா  அவயவங்களுக்கும்  ஒரே  தொழில்  இராததுபோல,  (ரோமர்  12:4)

eanenil,  namakku  orea  sareeraththilea  aneaga  avayavangga'lirunthum,  ellaa  avayavangga'lukkum  orea  thozhil  iraathathupoala,  (roamar  12:4)

அநேகராகிய  நாமும்  கிறிஸ்துவுக்குள்  ஒரே  சரீரமாயிருக்க,  ஒருவருக்கொருவர்  அவயவங்களாயிருக்கிறோம்.  (ரோமர்  12:5)

aneagaraagiya  naamum  ki’risthuvukku'l  orea  sareeramaayirukka,  oruvarukkoruvar  avayavangga'laayirukki’roam.  (roamar  12:5)

நமக்கு  அருளப்பட்ட  கிருபையின்படியே  நாம்  வெவ்வேறான  வரங்களுள்ளவர்களானபடியினாலே,  நம்மில்  தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லுகிற  வரத்தையுடையவன்  விசுவாசப்பிரமாணத்துக்கேற்றதாகச்  சொல்லக்கடவன்.  (ரோமர்  12:6)

namakku  aru'lappatta  kirubaiyinpadiyea  naam  vevvea’raana  varangga'lu'l'lavarga'laanapadiyinaalea,  nammil  theerkkatharisanagnsollugi’ra  varaththaiyudaiyavan  visuvaasappiramaa'naththukkeat’rathaagach  sollakkadavan.  (roamar  12:6)

ஊழியஞ்செய்கிறவன்  ஊழியத்திலும்,  போதிக்கிறவன்  போதிக்கிறதிலும்,  (ரோமர்  12:7)

oozhiyagnseygi’ravan  oozhiyaththilum,  poathikki’ravan  poathikki’rathilum,  (roamar  12:7)

புத்திசொல்லுகிறவன்  புத்திசொல்லுகிறதிலும்  தரித்திருக்கக்கடவன்;  பகிர்ந்துகொடுக்கிறவன்  வஞ்சனையில்லாமல்  கொடுக்கக்கடவன்;  முதலாளியானவன்  ஜாக்கிரதையாயிருக்கக்கடவன்;  இரக்கஞ்செய்கிறவன்  உற்சாகத்துடனே  செய்யக்கடவன்.  (ரோமர்  12:8)

buththisollugi’ravan  buththisollugi’rathilum  thariththirukkakkadavan;  pagirnthukodukki’ravan  vagnchanaiyillaamal  kodukkakkadavan;  muthalaa'liyaanavan  jaakkirathaiyaayirukkakkadavan;  irakkagnseygi’ravan  u’rchaagaththudanea  seyyakkadavan.  (roamar  12:8)

உங்கள்  அன்பு  மாயமற்றதாயிருப்பதாக;  தீமையை  வெறுத்து,  நன்மையைப்பற்றிக்கொண்டிருங்கள்.  (ரோமர்  12:9)

ungga'l  anbu  maayamat’rathaayiruppathaaga;  theemaiyai  ve’ruththu,  nanmaiyaippat’rikko'ndirungga'l.  (roamar  12:9)

சகோதர  சிநேகத்திலே  ஒருவர்மேலொருவர்  பட்சமாயிருங்கள்;  கனம்பண்ணுகிறதிலே  ஒருவருக்கொருவர்  முந்திக்கொள்ளுங்கள்.  (ரோமர்  12:10)

sagoathara  sineagaththilea  oruvarmealoruvar  padchamaayirungga'l;  kanampa'n'nugi’rathilea  oruvarukkoruvar  munthikko'l'lungga'l.  (roamar  12:10)

அசதியாயிராமல்  ஜாக்கிரதையாயிருங்கள்;  ஆவியிலே  அனலாயிருங்கள்;  கர்த்தருக்கு  ஊழியஞ்செய்யுங்கள்.  (ரோமர்  12:11)

asathiyaayiraamal  jaakkirathaiyaayirungga'l;  aaviyilea  analaayirungga'l;  karththarukku  oozhiyagnseyyungga'l.  (roamar  12:11)

நம்பிக்கையிலே  சந்தோஷமாயிருங்கள்;  உபத்திரவத்திலே  பொறுமையாயிருங்கள்;  ஜெபத்திலே  உறுதியாய்த்  தரித்திருங்கள்.  (ரோமர்  12:12)

nambikkaiyilea  santhoashamaayirungga'l;  ubaththiravaththilea  po’rumaiyaayirungga'l;  jebaththilea  u’ruthiyaayth  thariththirungga'l.  (roamar  12:12)

பரிசுத்தவான்களுடைய  குறைவில்  அவர்களுக்கு  உதவிசெய்யுங்கள்;  அந்நியரை  உபசரிக்க  நாடுங்கள்.  (ரோமர்  12:13)

parisuththavaanga'ludaiya  ku’raivil  avarga'lukku  uthaviseyyungga'l;  anniyarai  ubasarikka  naadungga'l.  (roamar  12:13)

உங்களைத்  துன்பப்படுத்துகிறவர்களை  ஆசீர்வதியுங்கள்;  ஆசீர்வதிக்கவேண்டியதேயன்றிச்  சபியாதிருங்கள்.  (ரோமர்  12:14)

ungga'laith  thunbappaduththugi’ravarga'lai  aaseervathiyungga'l;  aaseervathikkavea'ndiyatheayan’rich  sabiyaathirungga'l.  (roamar  12:14)

சந்தோஷப்படுகிறவர்களுடனே  சந்தோஷப்படுங்கள்;  அழுகிறவர்களுடனே  அழுங்கள்.  (ரோமர்  12:15)

santhoashappadugi’ravarga'ludanea  santhoashappadungga'l;  azhugi’ravarga'ludanea  azhungga'l.  (roamar  12:15)

ஒருவரோடொருவர்  ஏகசிந்தையுள்ளவர்களாயிருங்கள்;  மேட்டிமையானவைகளைச்  சிந்தியாமல்,  தாழ்மையானவர்களுக்கு  இணங்குங்கள்;  உங்களையே  புத்திமான்களென்று  எண்ணாதிருங்கள்.  (ரோமர்  12:16)

oruvaroadoruvar  eagasinthaiyu'l'lavarga'laayirungga'l;  meattimaiyaanavaiga'laich  sinthiyaamal,  thaazhmaiyaanavarga'lukku  i'nanggungga'l;  ungga'laiyea  buththimaanga'len’ru  e'n'naathirungga'l.  (roamar  12:16)

ஒருவனுக்கும்  தீமைக்குத்  தீமைசெய்யாதிருங்கள்;  எல்லா  மனுஷருக்கு  முன்பாகவும்  யோக்கியமானவைகளைச்  செய்ய  நாடுங்கள்.  (ரோமர்  12:17)

oruvanukkum  theemaikkuth  theemaiseyyaathirungga'l;  ellaa  manusharukku  munbaagavum  yoakkiyamaanavaiga'laich  seyya  naadungga'l.  (roamar  12:17)

கூடுமானால்  உங்களாலானமட்டும்  எல்லா  மனுஷரோடும்  சமாதானமாயிருங்கள்.  (ரோமர்  12:18)

koodumaanaal  ungga'laalaanamattum  ellaa  manusharoadum  samaathaanamaayirungga'l.  (roamar  12:18)

பிரியமானவர்களே,  பழிவாங்குதல்  எனக்குரியது,  நானே  பதிற்செய்வேன்,  என்று  கர்த்தர்  சொல்லுகிறார்  என்று  எழுதியிருக்கிறபடியால்,  நீங்கள்  பழிவாங்காமல்,  கோபாக்கினைக்கு  இடங்கொடுங்கள்.  (ரோமர்  12:19)

piriyamaanavarga'lea,  pazhivaangguthal  enakkuriyathu,  naanea  bathi’rseyvean,  en’ru  karththar  sollugi’raar  en’ru  ezhuthiyirukki’rapadiyaal,  neengga'l  pazhivaanggaamal,  koabaakkinaikku  idangkodungga'l.  (roamar  12:19)

அன்றியும்,  உன்  சத்துரு  பசியாயிருந்தால்,  அவனுக்குப்  போஜனங்கொடு;  அவன்  தாகமாயிருந்தால்,  அவனுக்குப்  பானங்கொடு;  நீ  இப்படிச்  செய்வதினால்  அக்கினித்தழலை  அவன்  தலையின்மேல்  குவிப்பாய்.  (ரோமர்  12:20)

an’riyum,  un  saththuru  pasiyaayirunthaal,  avanukkup  poajanangkodu;  avan  thaagamaayirunthaal,  avanukkup  baanangkodu;  nee  ippadich  seyvathinaal  akkiniththazhalai  avan  thalaiyinmeal  kuvippaay.  (roamar  12:20)

நீ  தீமையினாலே  வெல்லப்படாமல்,  தீமையை  நன்மையினாலே  வெல்லு.  (ரோமர்  12:21)

nee  theemaiyinaalea  vellappadaamal,  theemaiyai  nanmaiyinaalea  vellu.  (roamar  12:21)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!