Tuesday, May 31, 2016

Kalaaththiyar 3 | கலாத்தியர் 3 | Galatians 3

புத்தியில்லாத  கலாத்தியரே,  நீங்கள்  சத்தியத்திற்குக்  கீழ்ப்படியாமற்போகத்தக்கதாக  உங்களை  மயக்கினவன்  யார்?  இயேசுகிறிஸ்து  சிலுவையிலறையப்பட்டவராக  உங்கள்  கண்களுக்குமுன்  பிரத்தியட்சமாய்  உங்களுக்குள்ளே  வெளிப்படுத்தப்பட்டிருந்தாரே.  (கலாத்தியர்  3:1)

buththiyillaatha  kalaaththiyarea,  neengga'l  saththiyaththi’rkuk  keezhppadiyaama’rpoagaththakkathaaga  ungga'lai  mayakkinavan  yaar?  iyeasuki’risthu  siluvaiyila’raiyappattavaraaga  ungga'l  ka'nga'lukkumun  piraththiyadchamaay  ungga'lukku'l'lea  ve'lippaduththappattirunthaarea.  (kalaaththiyar  3:1)

ஒன்றைமாத்திரம்  உங்களிடத்தில்  அறிய  விரும்புகிறேன்;  நியாயப்பிரமாணத்தின்  கிரியைகளினாலேயோ,  விசுவாசக்  கேள்வியினாலேயோ,  எதினாலே  ஆவியைப்  பெற்றீர்கள்?  (கலாத்தியர்  3:2)

on’raimaaththiram  ungga'lidaththil  a’riya  virumbugi’rean;  niyaayappiramaa'naththin  kiriyaiga'linaaleayoa,  visuvaasak  kea'lviyinaaleayoa,  ethinaalea  aaviyaip  pet’reerga'l?  (kalaaththiyar  3:2)

ஆவியினாலே  ஆரம்பம்பண்ணின  நீங்கள்  இப்பொழுது  மாம்சத்தினாலே  முடிவுபெறப்போகிறீர்களோ?  நீங்கள்  இத்தனை  புத்தியீனரா?  (கலாத்தியர்  3:3)

aaviyinaalea  aarambampa'n'nina  neengga'l  ippozhuthu  maamsaththinaalea  mudivupe’rappoagi’reerga'loa?  neengga'l  iththanai  buththiyeenaraa?  (kalaaththiyar  3:3)

இத்தனை  பாடுகளையும்  வீணாய்ப்  பட்டீர்களோ?  அவைகள்  வீணாய்ப்போயிற்றே.  (கலாத்தியர்  3:4)

iththanai  paaduga'laiyum  vee'naayp  patteerga'loa?  avaiga'l  vee'naayppoayit’rea.  (kalaaththiyar  3:4)

அன்றியும்  உங்களுக்கு  ஆவியை  அளித்து,  உங்களுக்குள்ளே  அற்புதங்களை  நடப்பிக்கிறவர்  அதை  நியாயப்பிரமாணத்தின்  கிரியைகளினாலேயோ,  விசுவாசக்  கேள்வியினாலேயோ,  எதினாலே  செய்கிறார்?  (கலாத்தியர்  3:5)

an’riyum  ungga'lukku  aaviyai  a'liththu,  ungga'lukku'l'lea  a’rputhangga'lai  nadappikki’ravar  athai  niyaayappiramaa'naththin  kiriyaiga'linaaleayoa,  visuvaasak  kea'lviyinaaleayoa,  ethinaalea  seygi’raar?  (kalaaththiyar  3:5)

அப்படியே  ஆபிரகாம்  தேவனை  விசுவாசித்தான்,  அது  அவனுக்கு  நீதியாக  எண்ணப்பட்டது.  (கலாத்தியர்  3:6)

appadiyea  aabirahaam  theavanai  visuvaasiththaan,  athu  avanukku  neethiyaaga  e'n'nappattathu.  (kalaaththiyar  3:6)

ஆகையால்  விசுவாசமார்க்கத்தார்கள்  எவர்களோ  அவர்களே  ஆபிரகாமின்  பிள்ளைகளென்று  அறிவீர்களாக.  (கலாத்தியர்  3:7)

aagaiyaal  visuvaasamaarkkaththaarga'l  evarga'loa  avarga'lea  aabirahaamin  pi'l'laiga'len’ru  a’riveerga'laaga.  (kalaaththiyar  3:7)

மேலும்  தேவன்  விசுவாசத்தினாலே  புறஜாதிகளை  நீதிமான்களாக்குகிறாரென்று  வேதம்  முன்னாகக்  கண்டு:  உனக்குள்  சகல  ஜாதிகளும்  ஆசீர்வதிக்கப்படும்  என்று  ஆபிரகாமுக்குச்  சுவிசேஷமாய்  முன்னறிவித்தது.  (கலாத்தியர்  3:8)

mealum  theavan  visuvaasaththinaalea  pu’rajaathiga'lai  neethimaanga'laakkugi’raaren’ru  veatham  munnaagak  ka'ndu:  unakku'l  sagala  jaathiga'lum  aaseervathikkappadum  en’ru  aabirahaamukkuch  suviseashamaay  munna’riviththathu.  (kalaaththiyar  3:8)

அந்தப்படி  விசுவாசமார்க்கத்தார்  விசுவாசமுள்ள  ஆபிரகாமுடனே  ஆசீர்வதிக்கப்படுகிறார்கள்.  (கலாத்தியர்  3:9)

anthappadi  visuvaasamaarkkaththaar  visuvaasamu'l'la  aabirahaamudanea  aaseervathikkappadugi’raarga'l.  (kalaaththiyar  3:9)

நியாயப்பிரமாணத்தின்  கிரியைக்காரராகிய  யாவரும்  சாபத்திற்குட்பட்டிருக்கிறார்கள்;  நியாயப்பிரமாண  புஸ்தகத்தில்  எழுதப்பட்டவைகளையெல்லாம்  செய்யத்தக்கதாக  அவைகளில்  நிலைத்திராதவன்  எவனோ  அவன்  சபிக்கப்பட்டவன்  என்று  எழுதியிருக்கிறதே.  (கலாத்தியர்  3:10)

niyaayappiramaa'naththin  kiriyaikkaararaagiya  yaavarum  saabaththi’rkudpattirukki’raarga'l;  niyaayappiramaa'na  pusthagaththil  ezhuthappattavaiga'laiyellaam  seyyaththakkathaaga  avaiga'lil  nilaiththiraathavan  evanoa  avan  sabikkappattavan  en’ru  ezhuthiyirukki’rathea.  (kalaaththiyar  3:10)

நியாயப்பிரமாணத்தினாலே  ஒருவனும்  தேவனிடத்தில்  நீதிமானாகிறதில்லையென்பது  வெளியரங்கமாயிருக்கிறது.  ஏனெனில்,  விசுவாசத்தினாலே  நீதிமான்  பிழைப்பான்  என்று  எழுதியிருக்கிறதே.  (கலாத்தியர்  3:11)

niyaayappiramaa'naththinaalea  oruvanum  theavanidaththil  neethimaanaagi’rathillaiyenbathu  ve'liyaranggamaayirukki’rathu.  eanenil,  visuvaasaththinaalea  neethimaan  pizhaippaan  en’ru  ezhuthiyirukki’rathea.  (kalaaththiyar  3:11)

நியாயப்பிரமாணமோ  விசுவாசத்திற்குரியதல்ல;  அவைகளைச்  செய்கிற  மனுஷனே  அவைகளால்  பிழைப்பான்.  (கலாத்தியர்  3:12)

niyaayappiramaa'namoa  visuvaasaththi’rkuriyathalla;  avaiga'laich  seygi’ra  manushanea  avaiga'laal  pizhaippaan.  (kalaaththiyar  3:12)

மரத்திலே  தூக்கப்பட்ட  எவனும்  சபிக்கப்பட்டவன்  என்று  எழுதியிருக்கிறபடி,  கிறிஸ்து  நமக்காகச்  சாபமாகி,  நியாயப்பிரமாணத்தின்  சாபத்திற்கு  நம்மை  நீங்கலாக்கி  மீட்டுக்கொண்டார்.  (கலாத்தியர்  3:13)

maraththilea  thookkappatta  evanum  sabikkappattavan  en’ru  ezhuthiyirukki’rapadi,  ki’risthu  namakkaagach  saabamaagi,  niyaayappiramaa'naththin  saabaththi’rku  nammai  neenggalaakki  meettukko'ndaar.  (kalaaththiyar  3:13)

ஆபிரகாமுக்கு  உண்டான  ஆசீர்வாதம்  கிறிஸ்து  இயேசுவினால்  புறஜாதிகளுக்கு  வரும்படியாகவும்,  ஆவியைக்குறித்துச்  சொல்லப்பட்ட  வாக்குத்தத்தத்தை  நாம்  விசுவாசத்தினாலே  பெறும்படியாகவும்  இப்படியாயிற்று.  (கலாத்தியர்  3:14)

aabirahaamukku  u'ndaana  aaseervaatham  ki’risthu  iyeasuvinaal  pu’rajaathiga'lukku  varumpadiyaagavum,  aaviyaikku’riththuch  sollappatta  vaakkuththaththaththai  naam  visuvaasaththinaalea  pe’rumpadiyaagavum  ippadiyaayit’ru.  (kalaaththiyar  3:14)

சகோதரரே,  மனுஷர்  முறைமையின்படி  சொல்லுகிறேன்;  மனுஷர்களுக்குள்ளே  உறுதிபண்ணப்பட்ட  உடன்படிக்கையை  ஒருவனும்  தள்ளுகிறதுமில்லை,  அதினோடே  ஒன்றையும்  கூட்டுகிறதுமில்லை.  (கலாத்தியர்  3:15)

sagoathararea,  manushar  mu’raimaiyinpadi  sollugi’rean;  manusharga'lukku'l'lea  u’ruthipa'n'nappatta  udanpadikkaiyai  oruvanum  tha'l'lugi’rathumillai,  athinoadea  on’raiyum  koottugi’rathumillai.  (kalaaththiyar  3:15)

ஆபிரகாமுக்கும்  அவனுடைய  சந்ததிக்கும்  வாக்குத்தத்தங்கள்  பண்ணப்பட்டன;  சந்ததிகளுக்கு  என்று  அநேகரைக்குறித்துச்  சொல்லாமல்,  உன்  சந்ததிக்கு  என்று  ஒருவனைக்குறித்துச்  சொல்லியிருக்கிறார்,  அந்தச்  சந்ததி  கிறிஸ்துவே.  (கலாத்தியர்  3:16)

aabirahaamukkum  avanudaiya  santhathikkum  vaakkuththaththangga'l  pa'n'nappattana;  santhathiga'lukku  en’ru  aneagaraikku’riththuch  sollaamal,  un  santhathikku  en’ru  oruvanaikku’riththuch  solliyirukki’raar,  anthach  santhathi  ki’risthuvea.  (kalaaththiyar  3:16)

ஆதலால்  நான்  சொல்லுகிறதென்னவெனில்,  கிறிஸ்துவை  முன்னிட்டுத்  தேவனால்  முன்  உறுதிபண்ணப்பட்ட  உடன்படிக்கையை  நானூற்றுமுப்பது  வருஷத்திற்குப்பின்பு  உண்டான  நியாயப்பிரமாணமானது  தள்ளி,  வாக்குத்தத்தத்தை  வியர்த்தமாக்கமாட்டாது.  (கலாத்தியர்  3:17)

aathalaal  naan  sollugi’rathennavenil,  ki’risthuvai  munnittuth  theavanaal  mun  u’ruthipa'n'nappatta  udanpadikkaiyai  naanoot’rumuppathu  varushaththi’rkuppinbu  u'ndaana  niyaayappiramaa'namaanathu  tha'l'li,  vaakkuththaththaththai  viyarththamaakkamaattaathu.  (kalaaththiyar  3:17)

அன்றியும்,  சுதந்தரமானது  நியாயப்பிரமாணத்தினாலே  உண்டானால்  அது  வாக்குத்தத்தத்தினாலே  உண்டாயிராது;  தேவன்  அதை  ஆபிரகாமுக்கு  வாக்குத்தத்தத்தினாலே  அருளிச்செய்தாரே.  (கலாத்தியர்  3:18)

an’riyum,  suthantharamaanathu  niyaayappiramaa'naththinaalea  u'ndaanaal  athu  vaakkuththaththaththinaalea  u'ndaayiraathu;  theavan  athai  aabirahaamukku  vaakkuththaththaththinaalea  aru'lichseythaarea.  (kalaaththiyar  3:18)

அப்படியானால்,  நியாயப்பிரமாணத்தின்  நோக்கமென்ன?  வாக்குத்தத்தத்தைப்பெற்ற  சந்ததி  வருமளவும்  அது  அக்கிரமங்களினிமித்தமாகக்  கூட்டப்பட்டு,  தேவதூதரைக்கொண்டு  மத்தியஸ்தன்  கையிலே  கட்டளையிடப்பட்டது.  (கலாத்தியர்  3:19)

appadiyaanaal,  niyaayappiramaa'naththin  noakkamenna?  vaakkuththaththaththaippet’ra  santhathi  varuma'lavum  athu  akkiramangga'linimiththamaagak  koottappattu,  theavathootharaikko'ndu  maththiyasthan  kaiyilea  katta'laiyidappattathu.  (kalaaththiyar  3:19)

மத்தியஸ்தன்  ஒருவனுக்குரியவனல்ல,  தேவனோ  ஒருவர்.  (கலாத்தியர்  3:20)

maththiyasthan  oruvanukkuriyavanalla,  theavanoa  oruvar.  (kalaaththiyar  3:20)

அப்படியானால்,  நியாயப்பிரமாணம்  தேவனுடைய  வாக்குத்தத்தங்களுக்கு  விரோதமா?  அல்லவே;  உயிரைக்  கொடுக்கத்தக்க  நியாயப்பிரமாணம்  அருளப்பட்டிருந்ததானால்,  நீதியானது  நியாயப்பிரமாணத்தினால்  உண்டாயிருக்குமே.  (கலாத்தியர்  3:21)

appadiyaanaal,  niyaayappiramaa'nam  theavanudaiya  vaakkuththaththangga'lukku  viroathamaa?  allavea;  uyiraik  kodukkaththakka  niyaayappiramaa'nam  aru'lappattirunthathaanaal,  neethiyaanathu  niyaayappiramaa'naththinaal  u'ndaayirukkumea.  (kalaaththiyar  3:21)

அப்படியிராதபடியால்,  இயேசுகிறிஸ்துவைப்  பற்றும்  விசுவாசத்தினாலே  பலிக்கிற  வாக்குத்தத்தம்  விசுவாசமுள்ளவர்களுக்கு  அளிக்கப்படும்படி  வேதம்  எல்லாரையும்  ஏகமாய்ப்  பாவத்தின்கீழ்  அடைத்துப்போட்டது.  (கலாத்தியர்  3:22)

appadiyiraathapadiyaal,  iyeasuki’risthuvaip  pat’rum  visuvaasaththinaalea  palikki’ra  vaakkuththaththam  visuvaasamu'l'lavarga'lukku  a'likkappadumpadi  veatham  ellaaraiyum  eagamaayp  paavaththinkeezh  adaiththuppoattathu.  (kalaaththiyar  3:22)

ஆதலால்  விசுவாசம்  வருகிறதற்குமுன்னே,  வெளிப்படப்போகிற  விசுவாசத்திற்கு  ஏதுவாக  நாம்  அடைக்கப்பட்டவர்களாய்  நியாயப்பிரமாணத்தின்கீழ்  காவல்பண்ணப்பட்டிருந்தோம்.  (கலாத்தியர்  3:23)

aathalaal  visuvaasam  varugi’ratha’rkumunnea,  ve'lippadappoagi’ra  visuvaasaththi’rku  eathuvaaga  naam  adaikkappattavarga'laay  niyaayappiramaa'naththinkeezh  kaavalpa'n'nappattirunthoam.  (kalaaththiyar  3:23)

இவ்விதமாக,  நாம்  விசுவாசத்தினாலே  நீதிமான்களாக்கப்படுவதற்கு  நியாயப்பிரமாணம்  நம்மைக்  கிறிஸ்துவினிடத்தில்  வழிநடத்துகிற  உபாத்தியாய்  இருந்தது.  (கலாத்தியர்  3:24)

ivvithamaaga,  naam  visuvaasaththinaalea  neethimaanga'laakkappaduvatha’rku  niyaayappiramaa'nam  nammaik  ki’risthuvinidaththil  vazhinadaththugi’ra  ubaaththiyaay  irunthathu.  (kalaaththiyar  3:24)

விசுவாசம்  வந்தபின்பு  நாம்  உபாத்திக்குக்  கீழானவர்களல்லவே.  (கலாத்தியர்  3:25)

visuvaasam  vanthapinbu  naam  ubaaththikkuk  keezhaanavarga'lallavea.  (kalaaththiyar  3:25)

நீங்களெல்லாரும்  கிறிஸ்து  இயேசுவைப்பற்றும்  விசுவாசத்தினால்  தேவனுடைய  புத்திரராயிருக்கிறீர்களே.  (கலாத்தியர்  3:26)

neengga'lellaarum  ki’risthu  iyeasuvaippat’rum  visuvaasaththinaal  theavanudaiya  puththiraraayirukki’reerga'lea.  (kalaaththiyar  3:26)

ஏனெனில்,  உங்களில்  கிறிஸ்துவுக்குள்ளாக  ஞானஸ்நானம்  பெற்றவர்கள்  எத்தனைபேரோ,  அத்தனைபேரும்  கிறிஸ்துவைத்  தரித்துக்கொண்டீர்களே.  (கலாத்தியர்  3:27)

eanenil,  ungga'lil  ki’risthuvukku'l'laaga  gnaanasnaanam  pet’ravarga'l  eththanaipearoa,  aththanaipearum  ki’risthuvaith  thariththukko'ndeerga'lea.  (kalaaththiyar  3:27)

யூதனென்றும்  கிரேக்கனென்றுமில்லை,  அடிமையென்றும்  சுயாதீனனென்றுமில்லை,  ஆணென்றும்  பெண்ணென்றுமில்லை;  நீங்களெல்லாரும்  கிறிஸ்து  இயேசுவுக்குள்  ஒன்றாயிருக்கிறீர்கள்.  (கலாத்தியர்  3:28)

yoothanen’rum  kireakkanen’rumillai,  adimaiyen’rum  suyaatheenanen’rumillai,  aa'nen’rum  pe'n'nen’rumillai;  neengga'lellaarum  ki’risthu  iyeasuvukku'l  on’raayirukki’reerga'l.  (kalaaththiyar  3:28)

நீங்கள்  கிறிஸ்துவினுடையவர்களானால்,  ஆபிரகாமின்  சந்ததியாராயும்,  வாக்குத்தத்தத்தின்படியே  சுதந்தரராயும்  இருக்கிறீர்கள்.  (கலாத்தியர்  3:29)

neengga'l  ki’risthuvinudaiyavarga'laanaal,  aabirahaamin  santhathiyaaraayum,  vaakkuththaththaththinpadiyea  suthanthararaayum  irukki’reerga'l.  (kalaaththiyar  3:29)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!