நீங்கள்
எனக்கு எழுதின காரியங்களைக்குறித்து நான் எழுதுகிறதென்னவென்றால், ஸ்திரீயைத்
தொடாமலிருக்கிறது மனுஷனுக்கு நல்லது.
(1கொரிந்தியர் 7:1)
neengga'l enakku
ezhuthina kaariyangga'laikku’riththu naan ezhuthugi’rathennaven’raal, sthireeyaith
thodaamalirukki’rathu manushanukku
nallathu. (1korinthiyar 7:1)
ஆகிலும்
வேசித்தனம் இராதபடிக்கு அவனவன்
தன் சொந்த மனைவியையும்,
அவளவள் தன் சொந்தப்
புருஷனையும் உடையவர்களாயிருக்கவேண்டும். (1கொரிந்தியர்
7:2)
aagilum veasiththanam iraathapadikku avanavan
than sontha manaiviyaiyum, ava'lava'l
than sonthap purushanaiyum udaiyavarga'laayirukkavea'ndum. (1korinthiyar 7:2)
புருஷன்
தன் மனைவிக்குச் செய்யவேண்டிய
கடமையைச் செய்யக்கடவன்; அப்படியே
மனைவியும் தன் புருஷனுக்குச்
செய்யக்கடவள். (1கொரிந்தியர் 7:3)
purushan than manaivikkuch seyyavea'ndiya kadamaiyaich seyyakkadavan;
appadiyea manaiviyum than purushanukkuch seyyakkadava'l.
(1korinthiyar 7:3)
மனைவியானவள்
தன் சுயசரீரத்திற்கு அதிகாரியல்ல,
புருஷனே அதற்கு அதிகாரி;
அப்படியே புருஷனும் தன் சுயசரீரத்திற்கு அதிகாரியல்ல,
மனைவியே அதற்கு அதிகாரி.
(1கொரிந்தியர் 7:4)
manaiviyaanava'l than suyasareeraththi’rku athigaariyalla,
purushanea atha’rku athigaari; appadiyea purushanum
than suyasareeraththi’rku athigaariyalla, manaiviyea atha’rku athigaari. (1korinthiyar 7:4)
உபவாசத்திற்கும் ஜெபத்திற்கும்
தடையிராதபடிக்கு இருவரும் சிலகாலம்
பிரிந்திருக்கவேண்டுமென்று சம்மதித்தாலன்றி, ஒருவரைவிட்டு
ஒருவர் பிரியாதிருங்கள்; உங்களுக்கு
விரதத்துவம் இல்லாமையால் சாத்தான்
உங்களைத் தூண்டிவிடாதபடிக்கு, மறுபடியும்
கூடி வாழுங்கள். (1கொரிந்தியர்
7:5)
ubavaasaththi’rkum jebaththi’rkum thadaiyiraathapadikku iruvarum
silakaalam pirinthirukkavea'ndumen’ru sammathiththaalan’ri, oruvaraivittu oruvar piriyaathirungga'l; ungga'lukku
virathaththuvam illaamaiyaal saaththaan ungga'laith
thoo'ndividaathapadikku, ma’rupadiyum
koodi vaazhungga'l. (1korinthiyar 7:5)
இதை நான் கட்டளையாகச்
சொல்லாமல், யோசனையாகச் சொல்லுகிறேன்.
(1கொரிந்தியர் 7:6)
ithai naan katta'laiyaagach sollaamal, yoasanaiyaagach sollugi’rean. (1korinthiyar
7:6)
எல்லா மனுஷரும் என்னைப்போலவே
இருக்க விரும்புகிறேன். ஆகிலும்
அவனவனுக்குத் தேவனால் அருளப்பட்ட
அவனவனுக்குரிய வரமுண்டு; அது ஒருவனுக்கு ஒருவிதமாயும்,
மற்றொருவனுக்கு வேறுவிதமாயும் இருக்கிறது.
(1கொரிந்தியர் 7:7)
ellaa manusharum ennaippoalavea irukka
virumbugi’rean. aagilum avanavanukkuth theavanaal
aru'lappatta avanavanukkuriya varamu'ndu;
athu oruvanukku oruvithamaayum, mat’roruvanukku vea’ruvithamaayum
irukki’rathu. (1korinthiyar
7:7)
விவாகமில்லாதவர்களையும், கைம்பெண்களையும்குறித்து நான் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்,
அவர்கள் என்னைப்போல இருந்துவிட்டால் அவர்களுக்கு
நலமாயிருக்கும். (1கொரிந்தியர் 7:8)
vivaagamillaathavarga'laiyum,
kaimpe'nga'laiyumku’riththu naan sollugi’rathu ennaven’raal, avarga'l ennaippoala irunthuvittaal avarga'lukku
nalamaayirukkum. (1korinthiyar 7:8)
ஆகிலும்
அவர்கள் விரத்தராயிருக்கக்கூடாதிருந்தால் விவாகம்பண்ணக்கடவர்கள்; வேகிறதைப்பார்க்கிலும் விவாகம்பண்ணுகிறது நலம். (1கொரிந்தியர் 7:9)
aagilum avarga'l viraththaraayirukkakkoodaathirunthaal vivaagampa'n'nakkadavarga'l; veagi’rathaippaarkkilum vivaagampa'n'nugi’rathu nalam. (1korinthiyar
7:9)
விவாகம்பண்ணிக்கொண்டவர்களுக்கு நானல்ல,
கர்த்தரே கட்டளையிடுகிறதாவது: மனைவியானவள்
தன் புருஷனை விட்டுப்
பிரிந்துபோகக்கூடாது. (1கொரிந்தியர் 7:10)
vivaagampa'n'nikko'ndavarga'lukku
naanalla, karththarea katta'laiyidugi’rathaavathu: manaiviyaanava'l than purushanai vittup pirinthupoagakkoodaathu.
(1korinthiyar 7:10)
பிரிந்துபோனால் அவள் விவாகமில்லாதிருக்கக்கடவள், அல்லது
புருஷனோடே ஒப்புரவாகக்கடவள்; புருஷனும்
தன் மனைவியைத் தள்ளிவிடக்கூடாது. (1கொரிந்தியர்
7:11)
pirinthupoanaal ava'l vivaagamillaathirukkakkadava'l, allathu purushanoadea
oppuravaagakkadava'l; purushanum
than manaiviyaith tha'l'lividakkoodaathu. (1korinthiyar
7:11)
மற்றவர்களைக்குறித்துக் கர்த்தர்
அல்ல, நானே சொல்லுகிறதாவது: சகோதரனொருவனுடைய மனைவி அவிசுவாசியாயிருந்தும், அவனுடனே
வாசமாயிருக்க அவளுக்குச் சம்மதமிருந்தால், அவன் அவளைத் தள்ளிவிடாதிருக்கக்கடவன். (1கொரிந்தியர்
7:12)
mat’ravarga'laikku’riththuk karththar alla, naanea sollugi’rathaavathu: sagoatharanoruvanudaiya manaivi avisuvaasiyaayirunthum, avanudanea
vaasamaayirukka ava'lukkuch sammathamirunthaal, avan ava'laith
tha'l'lividaathirukkakkadavan. (1korinthiyar 7:12)
அப்படியே
ஒரு ஸ்திரீயினுடைய புருஷன்
அவிசுவாசியாயிருந்தும், அவளுடனே வாசமாயிருக்க
அவனுக்குச் சம்மதமிருந்தால், அவள் அவனைத் தள்ளிவிடாதிருக்கக்கடவள். (1கொரிந்தியர்
7:13)
appadiyea oru sthireeyinudaiya purushan
avisuvaasiyaayirunthum,
ava'ludanea vaasamaayirukka
avanukkuch sammathamirunthaal, ava'l avanaith
tha'l'lividaathirukkakkadava'l. (1korinthiyar 7:13)
என்னத்தினாலெனில், அவிசுவாசியான
புருஷன் தன் மனைவியால்
பரிசுத்தமாக்கப்படுகிறான்; அவிசுவாசியான மனைவியும்
தன் புருஷனால் பரிசுத்தமாக்கப்படுகிறாள். இல்லாவிட்டால்
உங்கள் பிள்ளைகள் அசுத்தமாயிருக்குமே; இப்பொழுதோ
அவைகள் பரிசுத்தமாயிருக்கின்றன. (1கொரிந்தியர்
7:14)
ennaththinaalenil,
avisuvaasiyaana purushan than manaiviyaal parisuththamaakkappadugi’raan; avisuvaasiyaana manaiviyum
than purushanaal parisuththamaakkappadugi’raa'l. illaavittaal ungga'l pi'l'laiga'l asuththamaayirukkumea; ippozhuthoa
avaiga'l parisuththamaayirukkin’rana. (1korinthiyar
7:14)
ஆகிலும்
அவிசுவாசி பிரிந்துபோனால் பிரிந்துபோகட்டும், இப்படிப்பட்ட
விஷயத்தில், சகோதரனாவது சகோதரியாவது
அடிமைப்பட்டவர்களல்ல. சமாதானமாயிருக்கும்படிக்கே தேவன் நம்மை அழைத்திருக்கிறார். (1கொரிந்தியர்
7:15)
aagilum avisuvaasi pirinthupoanaal pirinthupoagattum, ippadippatta vishayaththil, sagoatharanaavathu sagoathariyaavathu
adimaippattavarga'lalla.
samaathaanamaayirukkumpadikkea theavan
nammai azhaiththirukki’raar. (1korinthiyar 7:15)
மனைவியானவளே,
நீ உன் புருஷனை
இரட்சிப்பாயோ அல்லவோ உனக்கு
எப்படித் தெரியும்? புருஷனே,
நீ உன் மனைவியை
இரட்சிப்பாயோ அல்லவோ உனக்கு
எப்படித் தெரியும்? (1கொரிந்தியர்
7:16)
manaiviyaanava'lea,
nee un purushanai
iradchippaayoa allavoa
unakku eppadith theriyum?
purushanea, nee un manaiviyai iradchippaayoa allavoa unakku
eppadith theriyum? (1korinthiyar
7:16)
தேவன் அவனவனுக்குப் பகிர்ந்ததெப்படியோ, கர்த்தர்
அவனவனை அழைத்ததெப்படியோ, அப்படியே
அவனவன் நடக்கக்கடவன். எல்லாச்
சபைகளிலேயும் இப்படியே திட்டம்பண்ணுகிறேன். (1கொரிந்தியர்
7:17)
theavan avanavanukkup pagirnthatheppadiyoa, karththar avanavanai
azhaiththatheppadiyoa, appadiyea avanavan
nadakkakkadavan. ellaach sabaiga'lileayum
ippadiyea thittampa'n'nugi’rean. (1korinthiyar 7:17)
ஒருவன்
விருத்தசேதனம் பெற்றவனாய் அழைக்கப்பட்டிருந்தால், விருத்தசேதனமில்லாதவனாயிருக்க வகைதேடானாக;
ஒருவன் விருத்தசேதனமில்லாதவனாய் அழைக்கப்பட்டிருந்தால், விருத்தசேதனம்
பெறாதிருப்பானாக. (1கொரிந்தியர் 7:18)
oruvan viruththaseathanam
pet’ravanaay azhaikkappattirunthaal, viruththaseathanamillaathavanaayirukka vagaitheadaanaaga; oruvan
viruththaseathanamillaathavanaay azhaikkappattirunthaal, viruththaseathanam
pe’raathiruppaanaaga. (1korinthiyar 7:18)
விருத்தசேதனமும் ஒன்றுமில்லை,
விருத்தசேதனமில்லாமையும் ஒன்றுமில்லை; தேவனுடைய
கற்பனைகளைக் கைக்கொள்ளுகிறதே காரியம்.
(1கொரிந்தியர் 7:19)
viruththaseathanamum on’rumillai, viruththaseathanamillaamaiyum on’rumillai; theavanudaiya ka’rpanaiga'laik kaikko'l'lugi’rathea kaariyam. (1korinthiyar
7:19)
அவனவன்
தான் அழைக்கப்பட்ட நிலைமையிலே
நிலைத்திருக்கக்கடவன். (1கொரிந்தியர் 7:20)
avanavan thaan azhaikkappatta nilaimaiyilea nilaiththirukkakkadavan. (1korinthiyar
7:20)
அடிமையாய்
நீ அழைக்கப்பட்டிருந்தால், கவலைப்படாதே;
நீ சுயாதீனனாகக்கூடுமானால் அதை நலமென்று அநுசரித்துக்கொள். (1கொரிந்தியர்
7:21)
adimaiyaay nee azhaikkappattirunthaal, kavalaippadaathea; nee suyaatheenanaagakkoodumaanaal athai nalamen’ru anusariththukko'l.
(1korinthiyar 7:21)
கர்த்தருக்குள் அழைக்கப்பட்ட
அடிமையானவன் கர்த்தருடைய சுயாதீனனாயிருக்கிறான்; அப்படியே
அழைக்கப்பட்ட சுயாதீனன் கிறிஸ்துவினுடைய அடிமையாயிருக்கிறான். (1கொரிந்தியர்
7:22)
karththarukku'l azhaikkappatta adimaiyaanavan karththarudaiya suyaatheenanaayirukki’raan; appadiyea
azhaikkappatta suyaatheenan ki’risthuvinudaiya
adimaiyaayirukki’raan. (1korinthiyar
7:22)
நீங்கள்
கிரயத்துக்குக் கொள்ளப்பட்டீர்கள்; மனுஷருக்கு
அடிமைகளாகாதிருங்கள். (1கொரிந்தியர் 7:23)
neengga'l kirayaththukkuk ko'l'lappatteerga'l; manusharukku
adimaiga'laagaathirungga'l. (1korinthiyar 7:23)
சகோதரரே,
அவனவன் தான் அழைக்கப்பட்ட
நிலைமையிலே தேவனுக்கு முன்பாக
நிலைத்திருக்கக்கடவன். (1கொரிந்தியர் 7:24)
sagoathararea, avanavan
thaan azhaikkappatta nilaimaiyilea theavanukku
munbaaga nilaiththirukkakkadavan. (1korinthiyar
7:24)
அன்றியும்
கன்னிகைகளைக்குறித்து, கர்த்தரால் எனக்குக்
கட்டளை இல்லை. ஆகிலும்
நான் உண்மையுள்ளவனாயிருக்கிறதற்குக் கர்த்தரால்
இரக்கம்பெற்று, என் அபிப்பிராயத்தைத் தெரியப்படுத்துகிறேன். (1கொரிந்தியர்
7:25)
an’riyum kannigaiga'laikku’riththu, karththaraal
enakkuk katta'lai illai. aagilum naan u'nmaiyu'l'lavanaayirukki’ratha’rkuk karththaraal irakkampet’ru, en abippiraayaththaith theriyappaduththugi’rean. (1korinthiyar 7:25)
அதென்னவெனில்,
இப்பொழுது உண்டாயிருக்கிற துன்பத்தினிமித்தம் விவாகமில்லாமலிருக்கிறது மனுஷனுக்கு
நலமாயிருக்குமென்று எண்ணுகிறேன். (1கொரிந்தியர்
7:26)
athennavenil, ippozhuthu u'ndaayirukki’ra thunbaththinimiththam vivaagamillaamalirukki’rathu manushanukku
nalamaayirukkumen’ru e'n'nugi’rean. (1korinthiyar 7:26)
நீ மனைவியோடே கட்டப்பட்டிருந்தால், அவிழ்க்கப்பட
வகைதேடாதே; நீ மனைவி இல்லாதவனாயிருந்தால், மனைவியைத்
தேடாதே. (1கொரிந்தியர் 7:27)
nee manaiviyoadea kattappattirunthaal, avizhkkappada
vagaitheadaathea; nee manaivi illaathavanaayirunthaal, manaiviyaith
theadaathea. (1korinthiyar 7:27)
நீ விவாகம்பண்ணினாலும் பாவமல்ல;
கன்னிகை விவாகம்பண்ணினாலும் பாவமல்ல.
ஆகிலும் அப்படிப்பட்டவர்கள் சரீரத்திலே
உபத்திரவப்படுவார்கள்; அதற்கு நீங்கள்
தப்பவேண்டுமென்றிருக்கிறேன். (1கொரிந்தியர் 7:28)
nee vivaagampa'n'ninaalum paavamalla;
kannigai vivaagampa'n'ninaalum paavamalla. aagilum appadippattavarga'l sareeraththilea ubaththiravappaduvaarga'l; atha’rku neengga'l thappavea'ndumen’rirukki’rean. (1korinthiyar 7:28)
மேலும்,
சகோதரரே, நான் சொல்லுகிறதென்னவெனில், இனிவரும்
காலம் குறுகினதானபடியால், மனைவிகளுள்ளவர்கள் மனைவிகளில்லாதவர்கள்போலவும், (1கொரிந்தியர்
7:29)
mealum, sagoathararea,
naan sollugi’rathennavenil, inivarum kaalam
ku’ruginathaanapadiyaal, manaiviga'lu'l'lavarga'l manaiviga'lillaathavarga'lpoalavum, (1korinthiyar
7:29)
அழுகிறவர்கள்
அழாதவர்கள்போலவும், சந்தோஷப்படுகிறவர்கள் சந்தோஷப்படாதவர்கள்போலவும், கொள்ளுகிறவர்கள் கொள்ளாதவர்கள்போலவும், (1கொரிந்தியர்
7:30)
azhugi’ravarga'l azhaathavarga'lpoalavum,
santhoashappadugi’ravarga'l santhoashappadaathavarga'lpoalavum, ko'l'lugi’ravarga'l ko'l'laathavarga'lpoalavum,
(1korinthiyar 7:30)
இவ்வுலகத்தை
அனுபவிக்கிறவர்கள் அதைத் தகாதவிதமாய்
அனுபவியாதவர்கள்போலவும் இருக்கவேண்டும்; இவ்வுலகத்தின்
வேஷம் கடந்துபோகிறதே. (1கொரிந்தியர்
7:31)
ivvulagaththai anubavikki’ravarga'l athaith thagaathavithamaay anubaviyaathavarga'lpoalavum irukkavea'ndum; ivvulagaththin veasham kadanthupoagi’rathea. (1korinthiyar 7:31)
நீங்கள்
கவலையற்றவர்களாயிருக்க விரும்புகிறேன். விவாகமில்லாதவன் கர்த்தருக்கு
எப்படிப் பிரியமாயிருக்கலாமென்று, கர்த்தருக்குரியவைகளுக்காகக் கவலைப்படுகிறான். (1கொரிந்தியர்
7:32)
neengga'l kavalaiyat’ravarga'laayirukka virumbugi’rean. vivaagamillaathavan
karththarukku eppadip piriyamaayirukkalaamen’ru, karththarukkuriyavaiga'lukkaagak kavalaippadugi’raan. (1korinthiyar 7:32)
விவாகம்பண்ணினவன் தன் மனைவிக்கு எப்படிப்
பிரியமாயிருக்கலாமென்று, உலகத்திற்குரியவைகளுக்காகக் கவலைப்படுகிறான். (1கொரிந்தியர்
7:33)
vivaagampa'n'ninavan than manaivikku eppadip
piriyamaayirukkalaamen’ru, ulagaththi’rkuriyavaiga'lukkaagak kavalaippadugi’raan. (1korinthiyar 7:33)
அதுபோல,
மனைவியானவளுக்கும் கன்னிகைக்கும் வித்தியாசமுண்டு. விவாகமில்லாதவள் சரீரத்திலும்
ஆத்துமாவிலும் பரிசுத்தமாயிருக்கும்படி, கர்த்தருக்குரியவைகளுக்காகக் கவலைப்படுகிறாள்; விவாகம்பண்ணினவள் தன் புருஷனுக்கு எப்படிப்
பிரியமாயிருக்கலாமென்று, உலகத்திற்குரியவைகளுக்காகக் கவலைப்படுகிறாள். (1கொரிந்தியர்
7:34)
athupoala, manaiviyaanava'lukkum kannigaikkum viththiyaasamu'ndu.
vivaagamillaathava'l sareeraththilum aaththumaavilum parisuththamaayirukkumpadi, karththarukkuriyavaiga'lukkaagak kavalaippadugi’raa'l; vivaagampa'n'ninava'l than purushanukku eppadip
piriyamaayirukkalaamen’ru, ulagaththi’rkuriyavaiga'lukkaagak kavalaippadugi’raa'l. (1korinthiyar 7:34)
இதை நான் உங்களைக்
கண்ணியில் அகப்படுத்தவேண்டுமென்று சொல்லாமல்,
உங்களுக்குத் தகுதியாயிருக்குமென்றும், நீங்கள்
கவலையில்லாமல் கர்த்தரைப் பற்றிக்கொண்டிருக்கவேண்டுமென்றும், உங்கள்
சுயபிரயோஜனத்துக்காகவே சொல்லுகிறேன். (1கொரிந்தியர்
7:35)
ithai naan ungga'laik ka'n'niyil agappaduththavea'ndumen’ru sollaamal, ungga'lukkuth
thaguthiyaayirukkumen’rum, neengga'l kavalaiyillaamal karththaraip
pat’rikko'ndirukkavea'ndumen’rum, ungga'l suyapirayoajanaththukkaagavea sollugi’rean. (1korinthiyar 7:35)
ஆகிலும்
ஒருவன் தன் புத்திரியின்
கன்னிகைப்பருவம் கடந்துபோனதினாலே, அவள் விவாகம்பண்ணாமலிருப்பது அவளுக்குத்
தகுதியல்லவென்றும், அவள் விவாகம்பண்ணுவது அவசியமென்றும்
நினைத்தால், அவன் தன் மனதின்படி செய்யக்கடவன்;
அது பாவமல்ல, விவாகம்பண்ணட்டும். (1கொரிந்தியர்
7:36)
aagilum oruvan
than puththiriyin kannigaipparuvam kadanthupoanathinaalea, ava'l vivaagampa'n'naamaliruppathu ava'lukkuth
thaguthiyallaven’rum, ava'l vivaagampa'n'nuvathu avasiyamen’rum ninaiththaal, avan than manathinpadi
seyyakkadavan; athu paavamalla, vivaagampa'n'nattum. (1korinthiyar
7:36)
ஆயினும்
அதற்கு அவசியத்தைக் காணாமல்,
தன் இருதயத்திலே உறுதியுள்ளவனாயும், சுயசித்தத்தின்படி செய்ய அதிகாரமுள்ளவனாயுமிருந்து, தன் புத்திரியின் கன்னிகைப்
பருவத்தைக் காக்கவேண்டுமென்று தன் இருதயத்தில் தீர்மானிக்கிறவன் நன்மைசெய்கிறான். (1கொரிந்தியர்
7:37)
aayinum atha’rku avasiyaththaik
kaa'naamal, than iruthayaththilea u’ruthiyu'l'lavanaayum, suyasiththaththinpadi seyya athigaaramu'l'lavanaayumirunthu, than puththiriyin kannigaip paruvaththaik kaakkavea'ndumen’ru than iruthayaththil theermaanikki’ravan nanmaiseygi’raan. (1korinthiyar 7:37)
இப்படியிருக்க, அவளை விவாகம்பண்ணிக் கொடுக்கிறவனும் நன்மைசெய்கிறான்; கொடாமலிருக்கிறவனும் அதிக நன்மைசெய்கிறான். (1கொரிந்தியர்
7:38)
ippadiyirukka, ava'lai vivaagampa'n'nik kodukki’ravanum nanmaiseygi’raan; kodaamalirukki’ravanum athiga nanmaiseygi’raan. (1korinthiyar 7:38)
மனைவியானவள்
தன் புருஷன் உயிரோடிருக்குங் காலமளவும்
பிரமாணத்தினால் கட்டப்பட்டிருக்கிறாள்; தன் புருஷன் மரித்தபின்பு
தனக்கு இஷ்டமானவனாயும் கர்த்தருக்குட்பட்டவனாயுமிருக்கிற எவனையாகிலும்
விவாகம்பண்ணிக்கொள்ள விடுதலையாயிருக்கிறாள். (1கொரிந்தியர்
7:39)
manaiviyaanava'l than purushan
uyiroadirukkung kaalama'lavum piramaa'naththinaal kattappattirukki’raa'l; than purushan
mariththapinbu thanakku
ishdamaanavanaayum karththarukkudpattavanaayumirukki’ra evanaiyaagilum vivaagampa'n'nikko'l'la viduthalaiyaayirukki’raa'l. (1korinthiyar 7:39)
ஆகிலும்
என்னுடைய அபிப்பிராயத்தின்படி அவள் அப்படியே இருந்துவிட்டால் பாக்கியவதியாயிருப்பாள். என்னிடத்திலும் தேவனுடைய
ஆவி உண்டென்று எண்ணுகிறேன்.
(1கொரிந்தியர் 7:40)
aagilum ennudaiya
abippiraayaththinpadi ava'l appadiyea irunthuvittaal baakkiyavathiyaayiruppaa'l.
ennidaththilum theavanudaiya aavi u'nden’ru e'n'nugi’rean. (1korinthiyar 7:40)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!