சகோதரரே, நான் உங்களிடத்தில் வந்தபோது,
தேவனைப்பற்றிய சாட்சியைச் சிறந்த
வசனிப்போடாவது ஞானத்தோடாவது அறிவிக்கிறவனாக வரவில்லை.
(1கொரிந்தியர் 2:1)
sagoathararea, naan ungga'lidaththil vanthapoathu,
theavanaippat’riya saadchiyaich si’rantha vasanippoadaavathu gnaanaththoadaavathu a’rivikki’ravanaaga varavillai.
(1korinthiyar 2:1)
இயேசுகிறிஸ்துவை, சிலுவையில்
அறையப்பட்ட அவரையேயன்றி, வேறொன்றையும்
உங்களுக்குள்ளே அறியாதிருக்கத் தீர்மானித்திருந்தேன். (1கொரிந்தியர்
2:2)
iyeasuki’risthuvai, siluvaiyil a’raiyappatta avaraiyeayan’ri, vea’ron’raiyum ungga'lukku'l'lea a’riyaathirukkath theermaaniththirunthean. (1korinthiyar
2:2)
அல்லாமலும் நான் பலவீனத்தோடும் பயத்தோடும்
மிகுந்த நடுக்கத்தோடும் உங்களிடத்தில்
இருந்தேன். (1கொரிந்தியர் 2:3)
allaamalum naan balaveenaththoadum bayaththoadum miguntha nadukkaththoadum ungga'lidaththil irunthean.
(1korinthiyar 2:3)
உங்கள்
விசுவாசம் மனுஷருடைய ஞானத்திலல்ல,
தேவனுடைய பெலத்தில் நிற்கும்படிக்கு, (1கொரிந்தியர்
2:4)
ungga'l
visuvaasam manusharudaiya gnaanaththilalla, theavanudaiya
belaththil ni’rkumpadikku, (1korinthiyar
2:4)
என்
பேச்சும் என் பிரசங்கமும்
மனுஷ ஞானத்திற்குரிய நயவசனமுள்ளதாயிராமல், ஆவியினாலும்
பெலத்தினாலும் உறுதிப்படுத்தப்பட்டதாயிருந்தது. (1கொரிந்தியர்
2:5)
en peachchum en pirasanggamum manusha
gnaanaththi’rkuriya nayavasanamu'l'lathaayiraamal, aaviyinaalum
belaththinaalum u’ruthippaduththappattathaayirunthathu.
(1korinthiyar 2:5)
அப்படியிருந்தும், தேறினவர்களுக்குள்ளே ஞானத்தைப்
பேசுகிறோம்; இப்பிரபஞ்சத்தின் ஞானத்தையல்ல,
அழிந்துபோகிறவர்களாகிய இப்பிரபஞ்சத்தின் பிரபுக்களுடைய
ஞானத்தையுமல்ல, (1கொரிந்தியர் 2:6)
appadiyirunthum, thea’rinavarga'lukku'l'lea gnaanaththaip
peasugi’roam; ippirabagnchaththin gnaanaththaiyalla, azhinthupoagi’ravarga'laagiya ippirabagnchaththin pirabukka'ludaiya gnaanaththaiyumalla, (1korinthiyar
2:6)
உலகத்தோற்றத்திற்குமுன்னே தேவன் நம்முடைய மகிமைக்காக
ஏற்படுத்தினதும், மறைக்கப்பட்டதுமாயிருந்த இரகசியமான
தேவஞானத்தையே பேசுகிறோம். (1கொரிந்தியர்
2:7)
ulagaththoat’raththi’rkumunnea theavan nammudaiya
magimaikkaaga ea’rpaduththinathum, ma’raikkappattathumaayiruntha
iragasiyamaana theavagnaanaththaiyea peasugi’roam. (1korinthiyar
2:7)
அதை
இப்பிரபஞ்சத்துப் பிரபுக்களில் ஒருவனும்
அறியவில்லை; அறிந்தார்களானால், மகிமையின்
கர்த்தரை அவர்கள் சிலுவையில்
அறையமாட்டார்களே. (1கொரிந்தியர் 2:8)
athai ippirabagnchaththup pirabukka'lil oruvanum
a’riyavillai; a’rinthaarga'laanaal, magimaiyin karththarai avarga'l siluvaiyil a’raiyamaattaarga'lea. (1korinthiyar
2:8)
எழுதியிருக்கிறபடி: தேவன் தம்மில் அன்புகூருகிறவர்களுக்கு ஆயத்தம்பண்ணினவைகளைக் கண் காணவுமில்லை, காது கேட்கவுமில்லை, அவைகள்
மனுஷனுடைய இருதயத்தில் தோன்றவுமில்லை; (1கொரிந்தியர்
2:9)
ezhuthiyirukki’rapadi: theavan
thammil anbukoorugi’ravarga'lukku aayaththampa'n'ninavaiga'laik ka'n kaa'navumillai, kaathu
keadkavumillai, avaiga'l manushanudaiya iruthayaththil thoan’ravumillai; (1korinthiyar
2:9)
நமக்கோ
தேவன் அவைகளைத் தமது ஆவியினாலே வெளிப்படுத்தினார்; அந்த ஆவியானவர் எல்லாவற்றையும், தேவனுடைய
ஆழங்களையும், ஆராய்ந்திருக்கிறார். (1கொரிந்தியர்
2:10)
namakkoa theavan avaiga'laith thamathu
aaviyinaalea ve'lippaduththinaar; antha aaviyaanavar ellaavat’raiyum, theavanudaiya
aazhangga'laiyum, aaraaynthirukki’raar. (1korinthiyar
2:10)
மனுஷனிலுள்ள ஆவியேயன்றி
மனுஷரில் எவன் மனுஷனுக்குரியவைகளை அறிவான்?
அப்படிப்போல, தேவனுடைய ஆவியேயன்றி,
ஒருவனும் தேவனுக்குரியவைகளை அறியமாட்டான்.
(1கொரிந்தியர் 2:11)
manushanilu'l'la aaviyeayan’ri manusharil evan manushanukkuriyavaiga'lai a’rivaan? appadippoala, theavanudaiya
aaviyeayan’ri, oruvanum
theavanukkuriyavaiga'lai a’riyamaattaan. (1korinthiyar 2:11)
நாங்களோ உலகத்தின்
ஆவியைப்பெறாமல், தேவனால் எங்களுக்கு
அருளப்பட்டவைகளை அறியும்படிக்குத் தேவனிலிருந்து
புறப்படுகிற ஆவியையே பெற்றோம்.
(1கொரிந்தியர் 2:12)
naangga'loa ulagaththin aaviyaippe’raamal, theavanaal
engga'lukku aru'lappattavaiga'lai a’riyumpadikkuth
theavanilirunthu pu’rappadugi’ra aaviyaiyea
pet’roam.
(1korinthiyar 2:12)
அவைகளை
நாங்கள் மனுஷஞானம் போதிக்கிற
வார்த்தைகளாலே பேசாமல், பரிசுத்தஆவி
போதிக்கிற வார்த்தைகளாலே பேசி, ஆவிக்குரியவைகளை ஆவிக்குரியவைகளோடே சம்பந்தப்படுத்திக் காண்பிக்கிறோம். (1கொரிந்தியர்
2:13)
avaiga'lai naangga'l manushagnaanam poathikki’ra vaarththaiga'laalea peasaamal, parisuththaaavi poathikki’ra vaarththaiga'laalea peasi, aavikkuriyavaiga'lai aavikkuriyavaiga'loadea sambanthappaduththik
kaa'nbikki’roam. (1korinthiyar
2:13)
ஜென்மசுபாவமான மனுஷனோ
தேவனுடைய ஆவிக்குரியவைகளை ஏற்றுக்கொள்ளான்; அவைகள்
அவனுக்குப் பைத்தியமாகத் தோன்றும்;
அவைகள் ஆவிக்கேற்றபிரகாரமாய் ஆராய்ந்து
நிதானிக்கப்படுகிறவைகளானதால், அவைகளை அறியவுமாட்டான். (1கொரிந்தியர்
2:14)
jenmasubaavamaana manushanoa
theavanudaiya aavikkuriyavaiga'lai eat’rukko'l'laan;
avaiga'l
avanukkup paiththiyamaagath thoan’rum; avaiga'l aavikkeat’rapiragaaramaay aaraaynthu
nithaanikkappadugi’ravaiga'laanathaal, avaiga'lai a’riyavumaattaan. (1korinthiyar
2:14)
ஆவிக்குரியவன் எல்லாவற்றையும் ஆராய்ந்து
நிதானிக்கிறான்; ஆனாலும் அவன் மற்றொருவனாலும் ஆராய்ந்து
நிதானிக்கப்படான். (1கொரிந்தியர் 2:15)
aavikkuriyavan ellaavat’raiyum aaraaynthu nithaanikki’raan; aanaalum
avan mat’roruvanaalum aaraaynthu
nithaanikkappadaan. (1korinthiyar 2:15)
கர்த்தருக்குப் போதிக்கத்தக்கதாக அவருடைய
சிந்தையை அறிந்தவன் யார்? எங்களுக்கோ கிறிஸ்துவின்
சிந்தை உண்டாயிருக்கிறது. (1கொரிந்தியர்
2:16)
karththarukkup poathikkaththakkathaaga avarudaiya sinthaiyai a’rinthavan yaar? engga'lukkoa ki’risthuvin sinthai u'ndaayirukki’rathu. (1korinthiyar 2:16)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!