ராஜாவாகிய
லேமுவேலுக்கடுத்த வசனங்கள்; அவன் தாய் அவனுக்குப்
போதித்த உபதேசமாவது: (நீதிமொழிகள்
31:1)
raajaavaagiya
leamuvealukkaduththa vasanangga'l; avan
thaay avanukkup poathiththa
ubatheasamaavathu: (neethimozhiga’l 31:1)
என் மகனே, என் கர்ப்பத்தின் குமாரனே,
என் பொருத்தனைகளின் புத்திரனே,
(நீதிமொழிகள் 31:2)
en maganea, en
karppaththin kumaaranea, en
poruththanaiga'lin puththiranea,
(neethimozhiga’l 31:2)
ஸ்திரீகளுக்கு
உன் பெலனையும் ராஜாக்களைக்
கெடுக்கும் காரியங்களுக்கு உன் வழிகளையும் கொடாதே.
(நீதிமொழிகள் 31:3)
sthireega'lukku
un belanaiyum raajaakka'laik kedukkum
kaariyangga'lukku un
vazhiga'laiyum kodaathea.
(neethimozhiga’l 31:3)
திராட்சரசம்
குடிப்பது ராஜாக்களுக்குத் தகுதியல்ல;
லேமுவேலே, அது ராஜாக்களுக்குத் தகுதியல்ல;
மதுபானம் பிரபுக்களுக்குத் தகுதியல்ல.
(நீதிமொழிகள் 31:4)
thiraadcharasam
kudippathu raajaakka'lukkuth thaguthiyalla; leamuvealea,
athu raajaakka'lukkuth thaguthiyalla; mathubaanam pirabukka'lukkuth thaguthiyalla. (neethimozhiga’l 31:4)
மதுபானம்பண்ணினால் அவர்கள்
நியாயப்பிரமாணத்தை மறந்து, சிறுமைப்படுகிறவர்களுடைய நியாயத்தையும்
புரட்டுவார்கள். (நீதிமொழிகள் 31:5)
mathubaanampa'n'ninaal
avarga'l
niyaayappiramaa'naththai ma'ranthu, si'rumaippadugi'ravarga'ludaiya
niyaayaththaiyum purattuvaarga'l. (neethimozhiga’l 31:5)
மடிந்துபோகிறவனுக்கு மதுபானத்தையும், மனங்கசந்தவர்களுக்குத் திராட்சரசத்தையும் கொடுங்கள்;
(நீதிமொழிகள் 31:6)
madinthupoagi'ravanukku
mathubaanaththaiyum, manangkasanthavarga'lukkuth
thiraadcharasaththaiyum kodungga'l; (neethimozhiga’l 31:6)
அவன் குடித்துத் தன் குறைவை மறந்து,
தன் வருத்தத்தை அப்புறம்
நினையாதிருக்கட்டும். (நீதிமொழிகள் 31:7)
avan
kudiththuth than ku'raivai ma'ranthu,
than varuththaththai appu'ram ninaiyaathirukkattum. (neethimozhiga’l 31:7)
ஊமையனுக்காகவும் திக்கற்றவர்களெல்லாருடைய நியாயத்துக்காகவும் உன் வாயைத் திற. (நீதிமொழிகள் 31:8)
oomaiyanukkaagavum thikkat’ravarga'lellaarudaiya niyaayaththukkaagavum un vaayaith thi'ra. (neethimozhiga’l 31:8)
உன் வாயைத் திறந்து,
நீதியாய் நியாயந்தீர்த்து, சிறுமையும்
எளிமையுமானவனுக்கு நியாயஞ்செய். (நீதிமொழிகள்
31:9)
un vaayaith
thi'ranthu, neethiyaay
niyaayantheerththu, si'rumaiyum
e'limaiyumaanavanukku niyaayagnsey. (neethimozhiga’l 31:9)
குணசாலியான
ஸ்திரீயைக் கண்டுபிடிப்பவன் யார்? அவளுடைய விலை முத்துக்களைப்பார்க்கிலும் உயர்ந்தது.
(நீதிமொழிகள் 31:10)
ku'nasaaliyaana
sthireeyaik ka'ndupidippavan yaar?
ava'ludaiya vilai muththukka'laippaarkkilum uyarnthathu.
(neethimozhiga’l 31:10)
அவள் புருஷனுடைய இருதயம்
அவளை நம்பும்; அவன் சம்பத்துக் குறையாது.
(நீதிமொழிகள் 31:11)
ava'l purushanudaiya iruthayam
ava'lai nambum; avan sambaththuk ku'raiyaathu. (neethimozhiga’l 31:11)
அவள் உயிரோடிருக்கிற நாளெல்லாம்
அவனுக்குத் தீமையையல்ல, நன்மையையே
செய்கிறாள். (நீதிமொழிகள் 31:12)
ava'l uyiroadirukki'ra naa'lellaam
avanukkuth theemaiyaiyalla, nanmaiyaiyea
seygi'raa'l. (neethimozhiga’l 31:12)
ஆட்டுமயிரையும் சணலையும்
தேடி, தன் கைகளினால்
உற்சாகத்தோடே வேலைசெய்கிறாள். (நீதிமொழிகள்
31:13)
aattumayiraiyum sa'nalaiyum
theadi, than kaiga'linaal u’rchaagaththoadea vealaiseygi'raa'l. (neethimozhiga’l 31:13)
அவள் வியாபாரக் கப்பல்களைப்போலிருக்கிறாள்; தூரத்திலிருந்து தன் ஆகாரத்தைக் கொண்டுவருகிறாள். (நீதிமொழிகள்
31:14)
ava'l viyaabaarak kappalga'laippoalirukki'raa'l; thooraththilirunthu than
aagaaraththaik ko'nduvarugi'raa'l. (neethimozhiga’l 31:14)
இருட்டோடே
எழுந்து தன் வீட்டாருக்கு
ஆகாரங்கொடுத்து, தன் வேலைக்காரிகளுக்குப் படியளக்கிறாள். (நீதிமொழிகள்
31:15)
iruttoadea
ezhunthu than veettaarukku aagaarangkoduththu, than
vealaikkaariga'lukkup padiya'lakki'raa'l. (neethimozhiga’l 31:15)
ஒரு வயலை விசாரித்து
அதை வாங்குகிறாள்; தன் கைகளின் சம்பாத்தியத்தினால் திராட்சத்தோட்டத்தை நாட்டுகிறாள்.
(நீதிமொழிகள் 31:16)
oru vayalai
visaariththu athai
vaanggugi'raa'l; than
kaiga'lin
sambaaththiyaththinaal thiraadchaththoattaththai naattugi'raa'l. (neethimozhiga’l 31:16)
தன்னைப்
பெலத்தால் இடைக்கட்டிக்கொண்டு, தன் கைகளைப் பலப்படுத்துகிறாள். (நீதிமொழிகள்
31:17)
thannaip belaththaal idaikkattikko'ndu, than
kaiga'laip balappaduththugi'raa'l. (neethimozhiga’l 31:17)
தன் வியாபாரம் பிரயோஜனமுள்ளதென்று அறிந்திருக்கிறாள்; இரவிலே
அவள் விளக்கு அணையாதிருக்கும். (நீதிமொழிகள்
31:18)
than viyaabaaram pirayoajanamu'l'lathen'ru a'rinthirukki'raa'l; iravilea
ava'l vi'lakku a'naiyaathirukkum. (neethimozhiga’l 31:18)
தன் கைகளை இராட்டினத்தில் வைக்கிறாள்;
அவள் விரல்கள் கதிரைப்
பிடிக்கும். (நீதிமொழிகள் 31:19)
than kaiga'lai iraattinaththil vaikki'raa'l; ava'l
viralga'l
kathiraip pidikkum. (neethimozhiga’l 31:19)
சிறுமையானவர்களுக்குத் தன் கையைத் திறந்து,
ஏழைகளுக்குத் தன் கரங்களை
நீட்டுகிறாள். (நீதிமொழிகள் 31:20)
si'rumaiyaanavarga'lukkuth than
kaiyaith thi'ranthu, eazhaiga'lukkuth
than karangga'lai neettugi'raa'l. (neethimozhiga’l 31:20)
தன் வீட்டார் அனைவருக்கும்
இரட்டைப்புரை உடுப்பிருக்கிறதால், தன் வீட்டாரினிமித்தம் குளிருக்குப்
பயப்படாள். (நீதிமொழிகள் 31:21)
than veettaar anaivarukkum
irattaippurai uduppirukki'rathaal, than
veettaarinimiththam ku'lirukkup
bayappadaa'l. (neethimozhiga’l 31:21)
இரத்தினக்
கம்பளங்களைத் தனக்கு உண்டுபண்ணுகிறாள்; மெல்லிய
புடவையும் இரத்தாம்பரமும் அவள் உடுப்பு. (நீதிமொழிகள்
31:22)
iraththinak kamba'langga'laith
thanakku u'ndupa'n'nugi'raa'l;
melliya pudavaiyum iraththaambaramum ava'l
uduppu. (neethimozhiga’l 31:22)
அவள் புருஷன் தேசத்து
மூப்பர்களோடே நியாயஸ்தலங்களில் உட்கார்ந்திருக்கையில் பேர்பெற்றவனாயிருக்கிறான். (நீதிமொழிகள்
31:23)
ava'l purushan
theasaththu moopparga'loadea niyaayasthalangga'lil udkaarnthirukkaiyil pearpet'ravanaayirukki'raan. (neethimozhiga’l 31:23)
மெல்லிய
புடவைகளை உண்டுபண்ணி விற்கிறாள்;
கச்சைகளை வர்த்தகரிடத்தில் ஒப்புவிக்கிறாள். (நீதிமொழிகள்
31:24)
melliya pudavaiga'lai u'ndupa'n'ni
vi’rki'raa'l; kachchaiga'lai varththagaridaththil oppuvikki'raa'l. (neethimozhiga’l 31:24)
அவள் உடை பலமும்
அலங்காரமுமாயிருக்கிறது; வருங்காலத்தைப்பற்றியும் மகிழுகிறாள்.
(நீதிமொழிகள் 31:25)
ava'l udai balamum alanggaaramumaayirukki'rathu; varungkaalaththaippat’riyum magizhugi'raa'l. (neethimozhiga’l 31:25)
தன் வாயை ஞானம் விளங்கத் திறக்கிறாள்;
தயையுள்ள போதகம் அவள் நாவின்மேல் இருக்கிறது.
(நீதிமொழிகள் 31:26)
than vaayai
gnaanam vi'langgath thi'rakki'raa'l; thayaiyu'l'la
poathagam
ava'l naavinmeal irukki'rathu. (neethimozhiga’l 31:26)
அவள் சோம்பலின் அப்பத்தைப்
புசியாமல், தன் வீட்டுக்காரியம் எப்படி
நடக்கிறது என்று கண்ணோக்கமாயிருக்கிறாள். (நீதிமொழிகள்
31:27)
ava'l soambalin appaththaip pusiyaamal, than
veettukkaariyam eppadi
nadakki'rathu en'ru ka'n'noakkamaayirukki'raa'l. (neethimozhiga’l 31:27)
அவள் பிள்ளைகள் எழும்பி,
அவளைப் பாக்கியவதி என்கிறார்கள்;
அவள் புருஷனும் அவளைப்பார்த்து: (நீதிமொழிகள்
31:28)
ava'l pi'l'laiga'l ezhumbi, ava'laip
baakkiyavathi engi'raarga'l;
ava'l purushanum ava'laippaarththu: (neethimozhiga’l 31:28)
அநேகம்
பெண்கள் குணசாலிகளாயிருந்ததுண்டு; நீயோ அவர்கள் எல்லாருக்கும்
மேற்பட்டவள் என்று அவளைப்
புகழுகிறான். (நீதிமொழிகள் 31:29)
aneagam pe'nga'l ku'nasaaliga'laayirunthathu'ndu; neeyoa
avarga'l
ellaarukkum mea’rpattava'l en'ru ava'laip
pugazhugi'raan. (neethimozhiga’l 31:29)
சௌந்தரியம்
வஞ்சனையுள்ளது, அழகும் வீண், கர்த்தருக்குப் பயப்படுகிற
ஸ்திரீயே புகழப்படுவாள். (நீதிமொழிகள்
31:30)
saunthariyam vagnchanaiyu'l'lathu,
azhagum
vee'n, karththarukkup bayappadugi'ra
sthireeyea pugazhappaduvaa'l.
(neethimozhiga’l 31:30)
அவள் கைகளின் பலனை அவளுக்குக் கொடுங்கள்;
அவளுடைய செய்கைகள் வாசல்களில்
அவளைப் புகழக்கடவது. (நீதிமொழிகள்
31:31)
ava'l kaiga'lin palanai
ava'lukkuk kodungga'l;
ava'ludaiya seygaiga'l vaasalga'lil
ava'laip pugazhakkadavathu.
(neethimozhiga’l 31:31)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!