Wednesday, May 11, 2016

Yoavaan 2 | யோவான் 2 | John 2

மூன்றாம்  நாளிலே  கலிலேயாவிலுள்ள  கானா  ஊரிலே  ஒரு  கலியாணம்  நடந்தது;  இயேசுவின்  தாயும்  அங்கேயிருந்தாள்.  (யோவான்  2:1)

moon’raam  naa'lilea  kalileayaavilu'l'la  kaanaa  oorilea  oru  kaliyaa'nam  nadanthathu;  iyeasuvin  thaayum  anggeayirunthaa'l.  (yoavaan  2:1)

இயேசுவும்  அவருடைய  சீஷரும்  அந்தக்  கலியாணத்துக்கு  அழைக்கப்பட்டிருந்தார்கள்.  (யோவான்  2:2)

iyeasuvum  avarudaiya  seesharum  anthak  kaliyaa'naththukku  azhaikkappattirunthaarga'l.  (yoavaan  2:2)

திராட்சரசம்  குறைவுபட்டபோது,  இயேசுவின்  தாய்  அவரை  நோக்கி:  அவர்களுக்குத்  திராட்சரசம்  இல்லை  என்றாள்.  (யோவான்  2:3)

thiraadcharasam  ku’raivupattapoathu,  iyeasuvin  thaay  avarai  noakki:  avarga'lukkuth  thiraadcharasam  illai  en’raa'l.  (yoavaan  2:3)

அதற்கு  இயேசு:  ஸ்திரீயே,  எனக்கும்  உனக்கும்  என்ன,  என்  வேளை  இன்னும்  வரவில்லை  என்றார்.  (யோவான்  2:4)

atha’rku  iyeasu:  sthireeyea,  enakkum  unakkum  enna,  en  vea'lai  innum  varavillai  en’raar.  (yoavaan  2:4)

அவருடைய  தாய்  வேலைக்காரரை  நோக்கி:  அவர்  உங்களுக்கு  என்ன  சொல்லுகிறாரோ,  அதின்படி  செய்யுங்கள்  என்றாள்.  (யோவான்  2:5)

avarudaiya  thaay  vealaikkaararai  noakki:  avar  ungga'lukku  enna  sollugi’raaroa,  athinpadi  seyyungga'l  en’raa'l.  (yoavaan  2:5)

யூதர்கள்  தங்களைச்  சுத்திகரிக்கும்  முறைமையின்படியே,  ஒவ்வொன்று  இரண்டு  மூன்று  குடம்  தண்ணீர்  கொள்ளத்தக்க  ஆறு  கற்சாடிகள்  அங்கே  வைத்திருந்தது.  (யோவான்  2:6)

yootharga'l  thangga'laich  suththigarikkum  mu’raimaiyinpadiyea,  ovvon’ru  ira'ndu  moon’ru  kudam  tha'n'neer  ko'l'laththakka  aa’ru  ka’rchaadiga'l  anggea  vaiththirunthathu.  (yoavaan  2:6)

இயேசு  வேலைக்காரரை  நோக்கி:  ஜாடிகளிலே  தண்ணீர்  நிரப்புங்கள்  என்றார்;  அவர்கள்  அவைகளை  நிறைய  நிரப்பினார்கள்.  (யோவான்  2:7)

iyeasu  vealaikkaararai  noakki:  jaadiga'lilea  tha'n'neer  nirappungga'l  en’raar;  avarga'l  avaiga'lai  ni’raiya  nirappinaarga'l.  (yoavaan  2:7)

அவர்  அவர்களை  நோக்கி:  நீங்கள்  இப்பொழுது  மொண்டு,  பந்திவிசாரிப்புக்காரனிடத்தில்  கொண்டுபோங்கள்  என்றார்;  அவர்கள்  கொண்டுபோனார்கள்.  (யோவான்  2:8)

avar  avarga'lai  noakki:  neengga'l  ippozhuthu  mo'ndu,  panthivisaarippukkaaranidaththil  ko'ndupoangga'l  en’raar;  avarga'l  ko'ndupoanaarga'l.  (yoavaan  2:8)

அந்தத்  திராட்சரசம்  எங்கேயிருந்து  வந்ததென்று  தண்ணீரை  மொண்ட  வேலைக்காரருக்குத்  தெரிந்ததேயன்றி  பந்திவிசாரிப்புக்காரனுக்குத்  தெரியாததினால்,  அவன்  திராட்சரசமாய்  மாறின  தண்ணீரை  ருசிபார்த்தபோது,  மணவாளனை  அழைத்து:  (யோவான்  2:9)

anthath  thiraadcharasam  enggeayirunthu  vanthathen’ru  tha'n'neerai  mo'nda  vealaikkaararukkuth  therinthatheayan’ri  panthivisaarippukkaaranukkuth  theriyaathathinaal,  avan  thiraadcharasamaay  maa’rina  tha'n'neerai  rusipaarththapoathu,  ma'navaa'lanai  azhaiththu:  (yoavaan  2:9)

எந்த  மனுஷனும்  முன்பு  நல்ல  திராட்சரசத்தைக்  கொடுத்து,  ஜனங்கள்  திருப்தியடைந்தபின்பு,  ருசி  குறைந்ததைக்  கொடுப்பான்,  நீரோ  நல்ல  ரசத்தை  இதுவரைக்கும்  வைத்திருந்தீரே  என்றான்.  (யோவான்  2:10)

entha  manushanum  munbu  nalla  thiraadcharasaththaik  koduththu,  janangga'l  thirupthiyadainthapinbu,  rusi  ku’rainthathaik  koduppaan,  neeroa  nalla  rasaththai  ithuvaraikkum  vaiththiruntheerea  en’raan.  (yoavaan  2:10)

இவ்விதமாக  இயேசு  இந்த  முதலாம்  அற்புதத்தைக்  கலிலேயாவிலுள்ள  கானா  ஊரிலே  செய்து,  தம்முடைய  மகிமையை  வெளிப்படுத்தினார்;  அவருடைய  சீஷர்கள்  அவரிடத்தில்  விசுவாசம்  வைத்தார்கள்.  (யோவான்  2:11)

ivvithamaaga  iyeasu  intha  muthalaam  a’rputhaththaik  kalileayaavilu'l'la  kaanaa  oorilea  seythu,  thammudaiya  magimaiyai  ve'lippaduththinaar;  avarudaiya  seesharga'l  avaridaththil  visuvaasam  vaiththaarga'l.  (yoavaan  2:11)

அதன்பின்பு  அவரும்  அவருடைய  தாயாரும்  அவருடைய  சகோதரரும்  அவருடைய  சீஷரும்  கப்பர்நகூமுக்குப்போய்,  அங்கே  சிலநாள்  தங்கினார்கள்.  (யோவான்  2:12)

athanpinbu  avarum  avarudaiya  thaayaarum  avarudaiya  sagoathararum  avarudaiya  seesharum  kapparnahoomukkuppoay,  anggea  silanaa'l  thangginaarga'l.  (yoavaan  2:12)

பின்பு  யூதருடைய  பஸ்காபண்டிகை  சமீபமாயிருந்தது;  அப்பொழுது  இயேசு  எருசலேமுக்குப்  போய்,  (யோவான்  2:13)

pinbu  yootharudaiya  paskaapa'ndigai  sameebamaayirunthathu;  appozhuthu  iyeasu  erusaleamukkup  poay,  (yoavaan  2:13)

தேவாலயத்திலே  ஆடுகள்  மாடுகள்  புறாக்களாகிய  இவைகளை  விற்கிறவர்களையும்,  காசுக்காரர்  உட்கார்ந்திருக்கிறதையும்  கண்டு,  (யோவான்  2:14)

theavaalayaththilea  aaduga'l  maaduga'l  pu’raakka'laagiya  ivaiga'lai  vi’rki’ravarga'laiyum,  kaasukkaarar  udkaarnthirukki’rathaiyum  ka'ndu,  (yoavaan  2:14)

கயிற்றினால்  ஒரு  சவுக்கையுண்டுபண்ணி,  அவர்கள்  யாவரையும்  ஆடுமாடுகளையும்  தேவாலயத்துக்குப்  புறம்பே  துரத்திவிட்டு,  காசுக்காரருடைய  காசுகளைக்  கொட்டி,  பலகைகளைக்  கவிழ்த்துப்போட்டு,  (யோவான்  2:15)

kayit’rinaal  oru  savukkaiyu'ndupa'n'ni,  avarga'l  yaavaraiyum  aadumaaduga'laiyum  theavaalayaththukkup  pu’rambea  thuraththivittu,  kaasukkaararudaiya  kaasuga'laik  kotti,  palagaiga'laik  kavizhththuppoattu,  (yoavaan  2:15)

புறா  விற்கிறவர்களை  நோக்கி:  இவைகளை  இவ்விடத்திலிருந்து  எடுத்துக்கொண்டுபோங்கள்;  என்  பிதாவின்  வீட்டை  வியாபார  வீடாக்காதிருங்கள்  என்றார்.  (யோவான்  2:16)

pu’raa  vi’rki’ravarga'lai  noakki:  ivaiga'lai  ivvidaththilirunthu  eduththukko'ndupoangga'l;  en  pithaavin  veettai  viyaabaara  veedaakkaathirungga'l  en’raar.  (yoavaan  2:16)

அப்பொழுது:  உம்முடைய  வீட்டைக்குறித்து  உண்டான  பக்திவைராக்கியம்  என்னைப்  பட்சித்தது  என்று  எழுதியிருக்கிறதை  அவருடைய  சீஷர்கள்  நினைவுகூர்ந்தார்கள்.  (யோவான்  2:17)

appozhuthu:  ummudaiya  veettaikku’riththu  u'ndaana  bakthivairaakkiyam  ennaip  padchiththathu  en’ru  ezhuthiyirukki’rathai  avarudaiya  seesharga'l  ninaivukoornthaarga'l.  (yoavaan  2:17)

அப்பொழுது  யூதர்கள்  அவரை  நோக்கி:  நீர்  இவைகளைச்  செய்கிறீரே,  இதற்கு  என்ன  அடையாளத்தை  எங்களுக்குக்  காண்பிக்கிறீர்  என்று  கேட்டார்கள்.  (யோவான்  2:18)

appozhuthu  yootharga'l  avarai  noakki:  neer  ivaiga'laich  seygi’reerea,  itha’rku  enna  adaiyaa'laththai  engga'lukkuk  kaa'nbikki'reer  en’ru  keattaarga'l.  (yoavaan  2:18)

இயேசு  அவர்களுக்குப்  பிரதியுத்தரமாக:  இந்த  ஆலயத்தை  இடித்துப்போடுங்கள்,  மூன்று  நாளைக்குள்ளே  இதை  எழுப்புவேன்  என்றார்.  (யோவான்  2:19)

iyeasu  avarga'lukkup  pirathiyuththaramaaga:  intha  aalayaththai  idiththuppoadungga'l,  moon’ru  naa'laikku'l'lea  ithai  ezhuppuvean  en’raar.  (yoavaan  2:19)

அப்பொழுது  யூதர்கள்:  இந்த  ஆலயத்தைக்  கட்ட  நாற்பத்தாறு  வருஷம்  சென்றதே,  நீர்  இதை  மூன்று  நாளைக்குள்ளே  எழுப்புவீரோ  என்றார்கள்.  (யோவான்  2:20)

appozhuthu  yootharga'l:  intha  aalayaththaik  katta  naa’rpaththaa’ru  varusham  sen’rathea,  neer  ithai  moon’ru  naa'laikku'l'lea  ezhuppuveeroa  en’raarga'l.  (yoavaan  2:20)

அவரோ  தம்முடைய  சரீரமாகிய  ஆலயத்தைக்குறித்துப்  பேசினார்.  (யோவான்  2:21)

avaroa  thammudaiya  sareeramaagiya  aalayaththaikku’riththup  peasinaar.  (yoavaan  2:21)

அவர்  இப்படிச்  சொன்னதை  அவர்  மரித்தோரிலிருந்தெழுந்தபின்பு  அவருடைய  சீஷர்கள்  நினைவுகூர்ந்து,  வேதவாக்கியத்தையும்  இயேசு  சொன்ன  வசனத்தையும்  விசுவாசித்தார்கள்.  (யோவான்  2:22)

avar  ippadich  sonnathai  avar  mariththoarilirunthezhunthapinbu  avarudaiya  seesharga'l  ninaivukoornthu,  veathavaakkiyaththaiyum  iyeasu  sonna  vasanaththaiyum  visuvaasiththaarga'l.  (yoavaan  2:22)

பஸ்காபண்டிகையிலே  அவர்  எருசலேமிலிருக்கையில்,  அவர்  செய்த  அற்புதங்களை  அநேகர்  கண்டு,  அவருடைய  நாமத்தில்  விசுவாசம்  வைத்தார்கள்.  (யோவான்  2:23)

paskaapa'ndigaiyilea  avar  erusaleamilirukkaiyil,  avar  seytha  a’rputhangga'lai  aneagar  ka'ndu,  avarudaiya  naamaththil  visuvaasam  vaiththaarga'l.  (yoavaan  2:23)

அப்படியிருந்தும்,  இயேசு  எல்லாரையும்  அறிந்திருந்தபடியால்,  அவர்களை  நம்பி  இணங்கவில்லை.  (யோவான்  2:24)

appadiyirunthum,  iyeasu  ellaaraiyum  a’rinthirunthapadiyaal,  avarga'lai  nambi  i'nanggavillai.  (yoavaan  2:24)

மனுஷருள்ளத்திலிருப்பதை  அவர்  அறிந்திருந்தபடியால்,  மனுஷரைக்  குறித்து  ஒருவரும்  அவருக்குச்  சாட்சி  கொடுக்கவேண்டியதாயிருக்கவில்லை.  (யோவான்  2:25)

manusharu'l'laththiliruppathai  avar  a’rinthirunthapadiyaal,  manusharaik  ku’riththu  oruvarum  avarukkuch  saadchi  kodukkavea'ndiyathaayirukkavillai.  (yoavaan  2:25)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!