இப்படிப்பட்ட வாக்குத்தத்தங்கள் நமக்கு
உண்டாயிருக்கிறபடியினால், பிரியமானவர்களே, மாம்சத்திலும்
ஆவியிலும் உண்டான எல்லா அசுசியும் நீங்க,
நம்மைச் சுத்திகரித்துக்கொண்டு, பரிசுத்தமாகுதலைத் தேவபயத்தோடே
பூரணப்படுத்தக்கடவோம். (2கொரிந்தியர் 7:1)
ippadippatta vaakkuththaththangga'l namakku u'ndaayirukki’rapadiyinaal, piriyamaanavarga'lea, maamsaththilum aaviyilum
u'ndaana ellaa asusiyum neengga, nammaich suththigariththukko'ndu,
parisuththamaaguthalaith theavabayaththoadea poora'nappaduththakkadavoam. (2korinthiyar
7:1)
எங்களுக்கு இடங்கொடுங்கள்; நாங்கள்
ஒருவனுக்கும் அநியாயஞ்செய்யவில்லை, ஒருவனையும்
கெடுக்கவில்லை, ஒருவனையும் வஞ்சிக்கவில்லை. (2கொரிந்தியர்
7:2)
engga'lukku idangkodungga'l; naangga'l oruvanukkum aniyaayagnseyyavillai, oruvanaiyum
kedukkavillai, oruvanaiyum vagnchikkavillai. (2korinthiyar
7:2)
உங்களைக் குற்றவாளிகளாக்கும் பொருட்டாக
இப்படி நான் சொல்லுகிறதில்லை; முன்னே
நான் சொல்லியபடி, உங்களுடனேகூடச் சாகவும்
கூடப் பிழைக்கவுந்தக்கதாக எங்களிருதயங்களில் நீங்கள்
இருக்கிறீர்களே. (2கொரிந்தியர் 7:3)
ungga'laik kut’ravaa'liga'laakkum poruttaaga ippadi
naan sollugi’rathillai; munnea naan solliyapadi, ungga'ludaneakoodach saagavum koodap
pizhaikkavunthakkathaaga engga'liruthayangga'lil neengga'l irukki’reerga'lea. (2korinthiyar
7:3)
மிகுந்த தைரியத்தோடே
உங்களுடன் பேசுகிறேன்; உங்களைக்குறித்து மிகவும்
மேன்மைபாராட்டுகிறேன், ஆறுதலால் நிறைந்திருக்கிறேன், எங்களுக்கு
உண்டான சகல உபத்திரவத்திலேயும் பரிபூரண
சந்தோஷமாயிருக்கிறேன். (2கொரிந்தியர் 7:4)
miguntha thairiyaththoadea ungga'ludan peasugi’rean; ungga'laikku’riththu migavum meanmaipaaraattugi’rean, aa’ruthalaal ni’rainthirukki’rean, engga'lukku u'ndaana
sagala
ubaththiravaththileayum paripoora'na
santhoashamaayirukki’rean. (2korinthiyar 7:4)
எப்படியென்றால், நாங்கள்
மக்கெதோனியா நாட்டிலே வந்தபோது,
எங்கள் சரீரத்திற்கு இளைப்பாறுதல்
ஒன்றுமில்லாமல், எப்பக்கத்திலேயும் உபத்திரவப்பட்டோம்; புறம்பே
போராட்டங்களும், உள்ளே பயங்களும்
இருந்தன. (2கொரிந்தியர் 7:5)
eppadiyen’raal, naangga'l makkethoaniyaa naattilea vanthapoathu,
engga'l
sareeraththi’rku i'laippaa’ruthal on’rumillaamal, eppakkaththileayum ubaththiravappattoam; pu’rambea poaraattangga'lum, u'l'lea bayangga'lum irunthana. (2korinthiyar
7:5)
ஆகிலும், சிறுமைப்பட்டவர்களுக்கு ஆறுதல்
செய்கிற தேவன் தீத்து
வந்ததினாலே எங்களுக்கு ஆறுதல்செய்தார். (2கொரிந்தியர்
7:6)
aagilum, si’rumaippattavarga'lukku aa’ruthal seygi’ra theavan
theeththu vanthathinaalea engga'lukku aa’ruthalseythaar. (2korinthiyar 7:6)
அவன் வந்ததினாலே
மாத்திரமல்ல, உங்கள் வாஞ்சையையும்,
உங்கள் துக்கிப்பையும், என்னைப்பற்றி
உங்களுக்கு உண்டான பக்திவைராக்கியத்தையும் அவன் கண்டு, உங்களால்
அடைந்த ஆறுதலைத் தெரியப்படுத்தினதினாலும், நானும்
ஆறுதலடைந்து அதிகமாய்ச் சந்தோஷப்பட்டேன். (2கொரிந்தியர்
7:7)
avan vanthathinaalea maaththiramalla, ungga'l vaagnchaiyaiyum, ungga'l thukkippaiyum, ennaippat’ri ungga'lukku u'ndaana
bakthivairaakkiyaththaiyum avan ka'ndu, ungga'laal adaintha
aa’ruthalaith theriyappaduththinathinaalum, naanum
aa’ruthaladainthu athigamaaych santhoashappattean. (2korinthiyar
7:7)
ஆதலால் நான் நிருபத்தினாலே உங்களைத்
துக்கப்படுத்தியிருந்தும், அந்த நிருபம்
கொஞ்சப்பொழுதாகிலும் உங்களைத் துக்கப்படுத்தினதென்று கண்டு நான் மனஸ்தாபப்பட்டிருந்தும், இப்பொழுது
மனஸ்தாபப்படுகிறதில்லை. (2கொரிந்தியர் 7:8)
aathalaal naan nirubaththinaalea ungga'laith thukkappaduththiyirunthum, antha nirubam kognchappozhuthaagilum ungga'laith thukkappaduththinathen’ru ka'ndu naan manasthaabappattirunthum, ippozhuthu
manasthaabappadugi’rathillai. (2korinthiyar
7:8)
இப்பொழுது சந்தோஷப்படுகிறேன்; நீங்கள்
துக்கப்பட்டதற்காக அல்ல, மனந்திரும்புகிறதற்கேதுவாகத் துக்கப்பட்டதற்காகவே சந்தோஷப்படுகிறேன்; நீங்கள்
ஒன்றிலும் எங்களால் நஷ்டப்படாதபடிக்கு, தேவனுக்கேற்ற
துக்கம் அடைந்தீர்களே. (2கொரிந்தியர்
7:9)
ippozhuthu santhoashappadugi’rean; neengga'l thukkappattatha’rkaaga alla, mananthirumbugi’ratha’rkeathuvaagath thukkappattatha’rkaagavea santhoashappadugi’rean; neengga'l on’rilum engga'laal nashdappadaathapadikku, theavanukkeat’ra thukkam
adaintheerga'lea. (2korinthiyar
7:9)
தேவனுக்கேற்ற துக்கம்
பின்பு மனஸ்தாபப்படுகிறதற்கு இடமில்லாமல்
இரட்சிப்புக்கேதுவான மனந்திரும்புதலை உண்டாக்குகிறது; லௌகிக துக்கமோ மரணத்தை
உண்டாக்குகிறது. (2கொரிந்தியர் 7:10)
theavanukkeat’ra thukkam pinbu manasthaabappadugi’ratha’rku idamillaamal
iradchippukkeathuvaana mananthirumbuthalai u'ndaakkugi’rathu; laugiga thukkamoa
mara'naththai u'ndaakkugi’rathu. (2korinthiyar 7:10)
பாருங்கள், நீங்கள்
தேவனுக்கேற்ற துக்கமடைந்ததுண்டே; அது உங்களிடத்தில் எவ்வளவு
ஜாக்கிரதையையும், குற்றந்தீர எவ்வளவு
நியாயஞ்சொல்லுதலையும், எவ்வளவு வெறுப்பையும்,
எவ்வளவு பயத்தையும், எவ்வளவு
ஆவலையும், எவ்வளவு பக்திவைராக்கியத்தையும், எவ்வளவு
கண்டிப்பையும் உண்டாக்கிற்று. இந்தக்
காரியத்திலே நீங்கள் எல்லாவிதத்திலும் உங்களைச்
சுத்தவான்களென்று விளங்கப்பண்ணினீர்கள். (2கொரிந்தியர்
7:11)
paarungga'l, neengga'l theavanukkeat’ra thukkamadainthathu'ndea; athu ungga'lidaththil evva'lavu jaakkirathaiyaiyum, kut’rantheera evva'lavu
niyaayagnsolluthalaiyum, evva'lavu
ve’ruppaiyum, evva'lavu
bayaththaiyum, evva'lavu
aavalaiyum, evva'lavu bakthivairaakkiyaththaiyum, evva'lavu
ka'ndippaiyum u'ndaakkit’ru. inthak kaariyaththilea neengga'l ellaavithaththilum ungga'laich suththavaanga'len’ru vi'langgappa'n'nineerga'l. (2korinthiyar
7:11)
ஆதலால் நான் உங்களுக்கு அப்படி
எழுதியிருந்தும், அநியாயஞ்செய்தவனிமித்தமுமல்ல, அநியாயஞ்செய்யப்பட்டவனிமித்தமுமல்ல, தேவனுக்குமுன்பாக உங்களைக்குறித்து எங்களுக்கு
உண்டாயிருக்கிற ஜாக்கிரதை உங்களுக்கு
வெளிப்படும்பொருட்டே அப்படி எழுதினேன்.
(2கொரிந்தியர் 7:12)
aathalaal naan ungga'lukku appadi ezhuthiyirunthum, aniyaayagnseythavanimiththamumalla, aniyaayagnseyyappattavanimiththamumalla,
theavanukkumunbaaga ungga'laikku’riththu engga'lukku u'ndaayirukki’ra jaakkirathai ungga'lukku ve'lippadumporuttea appadi
ezhuthinean. (2korinthiyar 7:12)
இதினிமித்தம் நீங்கள்
ஆறுதலடைந்ததினாலே நாங்களும் ஆறுதலடைந்தோம்; விசேஷமாகத்
தீத்துவினுடைய ஆவி உங்கள்
அனைவராலும் ஆறுதலடைந்ததினாலே, அவனுக்கு
உண்டான சந்தோஷத்தினால் அதிக சந்தோஷப்பட்டோம். (2கொரிந்தியர்
7:13)
ithinimiththam neengga'l aa’ruthaladainthathinaalea naangga'lum aa’ruthaladainthoam; viseashamaagath theeththuvinudaiya aavi ungga'l anaivaraalum aa’ruthaladainthathinaalea, avanukku
u'ndaana santhoashaththinaal athiga santhoashappattoam. (2korinthiyar 7:13)
இப்படியிருக்க, உங்களுக்குப்
புகழ்ச்சியாய் நான் அவனுடனே
சொன்ன யாதொன்றைக்குறித்தும், வெட்கப்படமாட்டேன்; நாங்கள்
சகலத்தையும் உங்களுக்குச் சத்தியமாய்ச்
சொன்னதுபோல, தீத்துவுடனே நாங்கள்
உங்களுக்குப் புகழ்ச்சியாய்ச் சொன்னதும்
சத்தியமாக விளங்கிற்றே. (2கொரிந்தியர்
7:14)
ippadiyirukka, ungga'lukkup pugazhchchiyaay naan avanudanea
sonna
yaathon’raikku’riththum, vedkappadamaattean; naangga'l sagalaththaiyum ungga'lukkuch saththiyamaaych sonnathupoala, theeththuvudanea naangga'l ungga'lukkup pugazhchchiyaaych sonnathum saththiyamaaga vi'langgit’rea. (2korinthiyar 7:14)
மேலும் நீங்களெல்லாரும் கட்டளைக்கு
அமைந்து, பயத்தோடும் நடுக்கத்தோடும் தன்னை ஏற்றுக்கொண்டதை அவன் நினைக்கையில், அவனுடைய
உள்ளம் உங்களைப்பற்றி அதிக அன்பாயிருக்கிறது. (2கொரிந்தியர்
7:15)
mealum neengga'lellaarum katta'laikku amainthu,
bayaththoadum nadukkaththoadum thannai
eat’rukko'ndathai avan ninaikkaiyil, avanudaiya
u'l'lam ungga'laippat’ri athiga anbaayirukki’rathu. (2korinthiyar 7:15)
ஆகையால் எல்லாவிதத்திலும் உங்களைக்குறித்து எனக்குத்
திடநம்பிக்கை உண்டாயிருக்கிறதென்று சந்தோஷப்படுகிறேன். (2கொரிந்தியர்
7:16)
aagaiyaal ellaavithaththilum ungga'laikku’riththu enakkuth thidanambikkai u'ndaayirukki’rathen’ru santhoashappadugi’rean. (2korinthiyar
7:16)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!