நீ தேவாலயத்துக்குப் போகும்போது
உன் நடையைக் காத்துக்கொள்;
மூடர் பலியிடுவதுபோலப் பலியிடுவதைப்பார்க்கிலும் செவிகொடுக்கச்
சேர்வதே நலம். தாங்கள்
செய்கிறது தீமையென்று அறியாதிருக்கிறார்கள். (பிரசங்கி
5:1)
nee theavaalayaththukkup poagumpoathu un nadaiyaik kaaththukko'l; moodar
baliyiduvathupoalap baliyiduvathaippaarkkilum sevikodukkach searvathea nalam. thaangga'l seygi'rathu theemaiyen'ru a'riyaathirukki'raarga'l. (pirasanggi 5:1)
தேவசமுகத்தில்
நீ துணிகரமாய் உன் வாயினால் பேசாமலும்,
மனம்பதறி ஒரு வார்த்தையையும் சொல்லாமலும்
இரு; தேவன் வானத்திலிருக்கிறார்; நீ பூமியிலிருக்கிறாய், ஆதலால்
உன் வார்த்தைகள் சுருக்கமாயிருப்பதாக. (பிரசங்கி
5:2)
theavasamugaththil nee thu'nigaramaay un vaayinaal
peasaamalum, manampatha'ri oru vaarththaiyaiyum sollaamalum iru; theavan vaanaththilirukki'raar; nee boomiyilirukki'raay, aathalaal
un vaarththaiga'l surukkamaayiruppathaaga. (pirasanggi
5:2)
தொல்லையின்
திரட்சியினால் சொப்பனம் பிறக்கிறதுபோல, வார்த்தைகளின்
திரட்சியினால் மூடனுடைய சத்தம்
பிறக்கும். (பிரசங்கி 5:3)
thollaiyin thiradchiyinaal soppanam pi'rakki'rathupoala, vaarththaiga'lin thiradchiyinaal moodanudaiya
saththam
pi'rakkum. (pirasanggi
5:3)
நீ தேவனுக்கு ஒரு பொருத்தனை பண்ணிக்கொண்டால், அதைச் செலுத்தத் தாமதியாதே;
அவர் மூடரில் பிரியப்படுகிறதில்லை; நீ நேர்ந்துகொண்டதைச் செய். (பிரசங்கி 5:4)
nee theavanukku
oru poruththanai pa'n'nikko'ndaal, athaich seluththath thaamathiyaathea; avar moodaril piriyappadugi'rathillai; nee nearnthuko'ndathaich sey. (pirasanggi 5:4)
நீ நேர்ந்துகொண்டதைச் செய்யாமற்போவதைப்பார்க்கிலும், நேர்ந்துகொள்ளாதிருப்பதே நலம். (பிரசங்கி 5:5)
nee nearnthuko'ndathaich seyyaama’rpoavathaippaarkkilum, nearnthuko'l'laathiruppathea nalam.
(pirasanggi 5:5)
உன் மாம்சத்தைப் பாவத்துக்குள்ளாக்க உன் வாய்க்கு இடங்கொடாதே;
அது புத்திபிசகினால் செய்தது
என்று தூதனுக்குமுன் சொல்லாதே;
தேவன் உன் வார்த்தைகளினாலே கோபங்கொண்டு,
உன் கைகளின் கிரியையை
அழிப்பானேன்? (பிரசங்கி 5:6)
un maamsaththaip paavaththukku'l'laakka un vaaykku
idangkodaathea; athu buththipisaginaal seythathu en'ru thoothanukkumun sollaathea; theavan
un vaarththaiga'linaalea koabangko'ndu, un kaiga'lin kiriyaiyai
azhippaanean? (pirasanggi 5:6)
அநேக சொப்பனங்கள் மாயையாயிருப்பதுபோல, அநேக வார்த்தைகளும் வியர்த்தமாயிருக்கும்; ஆகையால்
நீ தேவனுக்குப் பயந்திரு.
(பிரசங்கி 5:7)
aneaga soppanangga'l maayaiyaayiruppathupoala, aneaga vaarththaiga'lum viyarththamaayirukkum; aagaiyaal nee theavanukkup bayanthiru. (pirasanggi
5:7)
ஒரு தேசத்தில் ஏழைகள்
ஒடுக்கப்படுகிறதையும், நியாயமும் நீதியும்
புரட்டப்படுகிறதையும் நீ காண்பாயானால்,
அதைக்குறித்து ஆச்சரியப்படாதே; உயர்ந்தவன்மேல் உயர்ந்தவன்
காவலாளியாயிருக்கிறான்; அவர்கள்மேல் உயர்ந்தவரும்
ஒருவருண்டு. (பிரசங்கி 5:8)
oru theasaththil eazhaiga'l odukkappadugi'rathaiyum, niyaayamum
neethiyum purattappadugi'rathaiyum nee kaa'nbaayaanaal, athaikku'riththu aachchariyappadaathea;
uyarnthavanmeal uyarnthavan kaavalaa'liyaayirukki'raan; avarga'lmeal uyarnthavarum
oruvaru'ndu. (pirasanggi 5:8)
பூமியில்
விளையும் பலன் யாவருக்குமுரியது; ராஜாவும்
வயலின் பலனால் ஆதரிக்கப்படுகிறான். (பிரசங்கி
5:9)
boomiyil vi'laiyum palan yaavarukkumuriyathu; raajaavum
vayalin palanaal aatharikkappadugi'raan. (pirasanggi
5:9)
பணப்பிரியன்
பணத்தினால் திருப்தியடைவதில்லை; செல்வப்பிரியன் செல்வப்பெருக்கினால் திருப்தியடைவதில்லை; இதுவும்
மாயையே. (பிரசங்கி 5:10)
pa'nappiriyan pa'naththinaal thirupthiyadaivathillai; selvappiriyan selvapperukkinaal thirupthiyadaivathillai; ithuvum
maayaiyea. (pirasanggi 5:10)
பொருள்
பெருகினால் அதைத் தின்கிறவர்களும் பெருகுகிறார்கள்; அதை உடையவர்கள் தங்கள்
கண்களினால் அதைக் காண்பதேயன்றி
அவர்களுக்குப் பிரயோஜனம் என்ன? (பிரசங்கி 5:11)
poru'l peruginaal athaith
thingi'ravarga'lum perugugi'raarga'l; athai udaiyavarga'l thangga'l ka'nga'linaal athaik
kaa'nbatheayan'ri avarga'lukkup pirayoajanam
enna? (pirasanggi 5:11)
வேலைசெய்கிறவன் கொஞ்சமாய்ப்
புசித்தாலும் அதிகமாய்ப் புசித்தாலும்
அவன் நித்திரை இன்பமாயிருக்கும்; செல்வனுடைய
பெருக்கோ அவனைத் தூங்கவொட்டாது. (பிரசங்கி
5:12)
vealaiseygi'ravan kognchamaayp pusiththaalum athigamaayp pusiththaalum avan niththirai inbamaayirukkum; selvanudaiya perukkoa
avanaith thoonggavottaathu. (pirasanggi
5:12)
சூரியனுக்குக்
கீழே நான் கண்ட வேறொரு கொடிய தீங்குமுண்டு; அதாவது,
ஐசுவரியமானது அதை உடையவர்களுக்கே கேடுண்டாகும்படி சேகரித்து
வைக்கப்படுவதாம். (பிரசங்கி 5:13)
sooriyanukkuk keezhea naan ka'nda vea'roru kodiya
theenggumu'ndu; athaavathu,
aisuvariyamaanathu athai udaiyavarga'lukkea keadu'ndaagumpadi seagariththu vaikkappaduvathaam. (pirasanggi
5:13)
அந்த ஐசுவரியம் விக்கினத்தால்
அழிந்துபோகிறது; அவன் ஒரு புத்திரனைப் பெறுகிறான்,
அவன் கையில் யாதொன்றும்
இல்லை. (பிரசங்கி 5:14)
antha aisuvariyam vikkinaththaal azhinthupoagi'rathu; avan oru puththiranaip
pe'rugi'raan, avan kaiyil yaathon'rum illai.
(pirasanggi 5:14)
தன் தாயின் கர்ப்பத்திலிருந்து நிர்வாணியாய்
வந்தான்; வந்ததுபோலவே நிர்வாணியாய்த் திரும்பப்போவான்; அவன் தன் பிரயாசத்தினால் உண்டான
பலனொன்றையும் தன் கையிலே
எடுத்துக்கொண்டுபோவதில்லை. (பிரசங்கி 5:15)
than thaayin
karppaththilirunthu nirvaa'niyaay
vanthaan; vanthathupoalavea nirvaa'niyaayth thirumbappoavaan; avan than pirayaasaththinaal u'ndaana
palanon'raiyum than kaiyilea eduththukko'ndupoavathillai. (pirasanggi
5:15)
அவன் வந்தபிரகாரமே போகிறான்,
இதுவும் கொடுமையான தீங்கு;
அவன் காற்றுக்குப் பிரயாசப்பட்டதினால் அவனுக்கு
லாபம் என்ன? (பிரசங்கி
5:16)
avan vanthapiragaaramea poagi'raan, ithuvum
kodumaiyaana theenggu; avan kaat’rukkup pirayaasappattathinaal avanukku
laabam
enna? (pirasanggi 5:16)
அவன் தன் நாட்களிலெல்லாம் இருளிலே
புசித்து, மிகவும் சலித்து,
நோயும் துன்பமும் அடைகிறான்.
(பிரசங்கி 5:17)
avan than naadka'lilellaam iru'lilea
pusiththu, migavum saliththu, noayum
thunbamum
adaigi'raan. (pirasanggi
5:17)
இதோ, உயிரோடிருக்கும்படி தேவன் அருளிச்செய்த நாளெல்லாம்
மனுஷன் புசித்துக் குடித்து,
சூரியனுக்குக் கீழே தான் படும் பிரயாசம்
அனைத்தின் பலனையும் அநுபவிப்பதே
நலமும் உத்தமுமான காரியமென்று
நான் கண்டேன், இதுவே அவன் பங்கு.
(பிரசங்கி 5:18)
ithoa, uyiroadirukkumpadi theavan
aru'lichseytha naa'lellaam
manushan pusiththuk kudiththu, sooriyanukkuk keezhea
thaan padum pirayaasam anaiththin palanaiyum
anubavippathea nalamum
uththamumaana kaariyamen'ru naan ka'ndean,
ithuvea avan panggu. (pirasanggi
5:18)
தேவன் ஐசுவரியத்தையும் சம்பத்தையும்
எவனுக்குக் கொடுத்திருக்கிறாரோ, அவன் அதிலே புசிக்கவும்,
தன் பங்கைப் பெறவும்,
தன் பிரயாசத்திலே மகிழ்ச்சியாயிருக்கவும் அவனுக்கு
அதிகாரம் அளிப்பது தேவனுடைய
அநுக்கிரகம். (பிரசங்கி 5:19)
theavan aisuvariyaththaiyum sambaththaiyum evanukkuk koduththirukki'raaroa, avan athilea pusikkavum, than panggaip pe'ravum, than pirayaasaththilea magizhchchiyaayirukkavum
avanukku athigaaram a'lippathu theavanudaiya
anukkiragam. (pirasanggi
5:19)
அவனுடைய
இருதயத்திலே மகிழும்படி தேவன் அவனுக்கு அநுக்கிரகம்
பண்ணுகிறபடியினால், அவன் தன் ஜீவனுள்ள நாட்களை
அதிகமாய் நினையான். (பிரசங்கி
5:20)
avanudaiya iruthayaththilea magizhumpadi theavan
avanukku anukkiragam pa'n'nugi'rapadiyinaal, avan than jeevanu'l'la
naadka'lai athigamaay ninaiyaan.
(pirasanggi 5:20)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!