இதோ, இரட்சிக்கக்கூடாதபடிக்குக் கர்த்தருடைய
கை குறுகிப்போகவுமில்லை; கேட்கக்கூடாதபடிக்கு அவருடைய
செவி மந்தமாகவுமில்லை. (ஏசாயா
59:1)
ithoa, iradchikkakkoodaathapadikkuk karththarudaiya kai ku’rugippoagavumillai; keadkakkoodaathapadikku avarudaiya sevi
manthamaagavumillai. (easaayaa
59:1)
உங்கள் அக்கிரமங்களே
உங்களுக்கும் உங்கள் தேவனுக்கும்
நடுவாகப் பிரிவினை உண்டாக்குகிறது; உங்கள்
பாவங்களே அவர் உங்களுக்குச்
செவிகொடாதபடிக்கு அவருடைய முகத்தை
உங்களுக்கு மறைக்கிறது. (ஏசாயா
59:2)
ungga'l akkiramangga'lea ungga'lukkum ungga'l theavanukkum naduvaagap pirivinai
u'ndaakkugi’rathu; ungga'l paavangga'lea avar ungga'lukkuch sevikodaathapadikku avarudaiya
mugaththai ungga'lukku ma’raikki’rathu. (easaayaa 59:2)
ஏனென்றால், உங்கள்
கைகள் இரத்தத்தாலும், உங்கள்
விரல்கள் அக்கிரமத்தாலும் கறைப்பட்டிருக்கிறது; உங்கள்
உதடுகள் பொய்யைப் பேசி, உங்கள் நாவு நியாயக்கேட்டை வசனிக்கிறது.
(ஏசாயா 59:3)
eanen’raal, ungga'l kaiga'l iraththaththaalum, ungga'l viralga'l akkiramaththaalum ka’raippattirukki’rathu; ungga'l uthaduga'l poyyaip
peasi,
ungga'l
naavu niyaayakkeattai vasanikki’rathu. (easaayaa
59:3)
நீதியைத் தேடுகிறவனுமில்லை, சத்தியத்தின்படி வழக்காடுகிறவனுமில்லை; மாயையை
நம்பி, அபத்தமானதைப் பேசுகிறார்கள்; தீமையைக்
கர்ப்பந்தரித்து, அக்கிரமத்தைப் பெறுகிறார்கள். (ஏசாயா
59:4)
neethiyaith theadugi’ravanumillai,
saththiyaththinpadi vazhakkaadugi’ravanumillai; maayaiyai
nambi,
abaththamaanathaip peasugi’raarga'l; theemaiyaik karppanthariththu, akkiramaththaip pe’rugi’raarga'l. (easaayaa 59:4)
கட்டுவிரியனின் முட்டைகளை
அடைகாத்து, சிலந்தியின் நெசவுகளை
நெய்கிறார்கள்; அவைகளின் முட்டைகளைச்
சாப்பிடுகிறவன் சாவான்; அவைகள்
நெருக்கப்பட்டதேயானால் விரியன் புறப்படும்.
(ஏசாயா 59:5)
kattuviriyanin muttaiga'lai adaikaaththu,
silanthiyin nesavuga'lai neygi’raarga'l; avaiga'lin muttaiga'laich saappidugi’ravan
saavaan; avaiga'l nerukkappattatheayaanaal viriyan
pu’rappadum. (easaayaa
59:5)
அவைகளின் நெசவுகள்
வஸ்திரங்களுக்கேற்றவைகள் அல்ல; தங்கள்
கிரியைகளாலே தங்களை மூடிக்கொள்ளமாட்டார்கள்; அவர்கள்
கிரியைகள் அக்கிரமக்கிரியைகள்; கொடுமையான
செய்கை அவர்கள் கைகளிலிருக்கிறது. (ஏசாயா
59:6)
avaiga'lin nesavuga'l vasthirangga'lukkeat’ravaiga'l alla; thangga'l kiriyaiga'laalea thangga'lai moodikko'l'lamaattaarga'l; avarga'l kiriyaiga'l akkiramakkiriyaiga'l; kodumaiyaana seygai avarga'l kaiga'lilirukki’rathu. (easaayaa 59:6)
அவர்கள் கால்கள்
பொல்லாப்புச் செய்ய ஓடி, குற்றமில்லாத இரத்தத்தைச்
சிந்தத் தீவிரிக்கிறது; அவர்கள்
நினைவுகள் அக்கிரமநினைவுகள்; பாழ்க்கடிப்பும் அழிவும்
அவர்கள் வழிகளிலிருக்கிறது. (ஏசாயா
59:7)
avarga'l kaalga'l pollaappuch seyya
oadi, kut’ramillaatha iraththaththaich
sinthath theevirikki’rathu; avarga'l ninaivuga'l akkiramaninaivuga'l; paazhkkadippum azhivum
avarga'l
vazhiga'lilirukki’rathu. (easaayaa
59:7)
சமாதான வழியை அறியார்கள்; அவர்கள்
நடைகளில் நியாயமில்லை; தங்கள்
பாதைகளைத் தாங்களே கோணலாக்கிக்கொண்டார்கள்; அவைகளில்
நடக்கிற ஒருவனும் சமாதானத்தை
அறியான். (ஏசாயா 59:8)
samaathaana vazhiyai a’riyaarga'l; avarga'l nadaiga'lil niyaayamillai; thangga'l paathaiga'laith thaangga'lea koa'nalaakkikko'ndaarga'l; avaiga'lil nadakki’ra oruvanum samaathaanaththai a’riyaan. (easaayaa
59:8)
ஆதலால், நியாயம்
எங்களுக்குத் தூரமாயிருக்கிறது; நீதி எங்களைத் தொடர்ந்து
பிடிக்காது; வெளிச்சத்துக்குக் காத்திருந்தோம், இதோ, இருள்; பிரகாசத்துக்குக் காத்திருந்தோம், ஆனாலும்
அந்தகாரத்திலே நடக்கிறோம். (ஏசாயா
59:9)
aathalaal, niyaayam
engga'lukkuth thooramaayirukki’rathu; neethi
engga'laith thodarnthu
pidikkaathu; ve'lichchaththukkuk kaaththirunthoam, ithoa,
iru'l; piragaasaththukkuk kaaththirunthoam, aanaalum
anthagaaraththilea nadakki’roam. (easaayaa
59:9)
நாங்கள் குருடரைப்போல்
சுவரைப் பிடித்து, கண்ணில்லாதவர்களைப்போல் தடவுகிறோம்;
இரவில் இடறுகிறதுபோலப் பட்டப்பகலிலும் இடறுகிறோம்;
செத்தவர்களைப்போல் பாழிடங்களில் இருக்கிறோம்.
(ஏசாயா 59:10)
naangga'l kurudaraippoal
suvaraip pidiththu,
ka'n'nillaathavarga'laippoal thadavugi’roam; iravil
ida’rugi’rathupoalap pattappagalilum ida’rugi’roam; seththavarga'laippoal paazhidangga'lil irukki’roam. (easaayaa
59:10)
நாங்கள் அனைவரும்
கரடிகளைப்போல உறுமி, புறாக்களைப்போலக் கூவிக்கொண்டிருக்கிறோம், நியாயத்துக்குக் காத்திருந்தோம், அதைக் காணோம்; இரட்சிப்புக்குக் காத்திருந்தோம், அது எங்களுக்குத் தூரமாயிற்று.
(ஏசாயா 59:11)
naangga'l anaivarum karadiga'laippoala u’rumi, pu’raakka'laippoalak koovikko'ndirukki’roam, niyaayaththukkuk kaaththirunthoam, athaik
kaa'noam; iradchippukkuk kaaththirunthoam, athu engga'lukkuth thooramaayit’ru. (easaayaa 59:11)
எங்கள் மீறுதல்கள்
உமக்கு முன்பாக மிகுதியாயிருந்து, எங்கள்
பாவங்கள் எங்களுக்கு விரோதமாய்ச்
சாட்சி சொல்லுகிறது; எங்கள்
மீறுதல்கள் எங்களோடே இருக்கிறது;
எங்கள் அக்கிரமங்களை அறிந்திருக்கிறோம். (ஏசாயா
59:12)
engga'l mee’ruthalga'l umakku
munbaaga
miguthiyaayirunthu, engga'l paavangga'l engga'lukku viroathamaaych
saadchi sollugi’rathu; engga'l mee’ruthalga'l engga'loadea irukki’rathu; engga'l akkiramangga'lai a’rinthirukki’roam. (easaayaa
59:12)
கர்த்தருக்கு விரோதமாய்த்
துரோகம்பண்ணி, பொய்பேசி, எங்கள்
தேவனைவிட்டுப் பின்வாங்கினோம்; கொடுமையாகவும்
கலகமாகவும் பேசினோம்; கள்ளவார்த்தைகளைக் கர்ப்பந்தரித்து, இருதயத்திலிருந்து பிறப்பிக்கப்பண்ணினோம். (ஏசாயா
59:13)
karththarukku viroathamaayth thuroagampa'n'ni, poypeasi, engga'l theavanaivittup pinvaangginoam; kodumaiyaagavum kalagamaagavum peasinoam; ka'l'lavaarththaiga'laik karppanthariththu, iruthayaththilirunthu pi’rappikkappa'n'ninoam. (easaayaa
59:13)
நியாயம் பின்னிட்டு
அகன்றது; நீதி தூரமாய்
நின்றது; சத்தியம் வீதியிலே
இடறி, யதார்த்தம் வந்து சேரமாட்டாமற்போகிறது. (ஏசாயா
59:14)
niyaayam pinnittu agan’rathu; neethi thooramaay
nin’rathu; saththiyam veethiyilea
ida’ri,
yathaarththam vanthu searamaattaama’rpoagi’rathu. (easaayaa 59:14)
சத்தியம் தள்ளுபடியாயிற்று; பொல்லாப்பை
விட்டு விலகுகிறவன் கொள்ளையாகிறான்; இதைக் கர்த்தர் பார்த்து
நியாயமில்லையென்று விசனமுள்ளவரானார். (ஏசாயா
59:15)
saththiyam tha'l'lupadiyaayit’ru; pollaappai vittu vilagugi’ravan ko'l'laiyaagi’raan; ithaik
karththar paarththu niyaayamillaiyen’ru visanamu'l'lavaraanaar. (easaayaa
59:15)
ஒருவரும் இல்லையென்று
கண்டு, விண்ணப்பம் பண்ணுகிறவன்
இல்லையென்று ஆச்சரியப்பட்டார்; ஆதலால்
அவருடைய புயமே அவருக்கு
இரட்சிப்பாகி, அவருடைய நீதியே
அவரைத் தாங்குகிறது. (ஏசாயா
59:16)
oruvarum illaiyen’ru ka'ndu,
vi'n'nappam pa'n'nugi’ravan illaiyen’ru aachchariyappattaar; aathalaal
avarudaiya puyamea avarukku
iradchippaagi, avarudaiya
neethiyea avaraith thaanggugi’rathu. (easaayaa
59:16)
அவர் நீதியை
மார்க்கவசமாக அணிந்து, இரட்சிப்பென்னும் சீராவைத்
தமது சிரசில் தரித்து,
நீதிசரிக்கட்டுதலென்னும் வஸ்திரங்களை உடுப்பாக
உடுத்து, வைராக்கியத்தைச் சால்வையாகப்
போர்த்துக்கொண்டார். (ஏசாயா 59:17)
avar neethiyai
maarkkavasamaaga a'ninthu,
iradchippennum seeraavaith thamathu sirasil thariththu,
neethisarikkattuthalennum vasthirangga'lai uduppaaga uduththu,
vairaakkiyaththaich saalvaiyaagap poarththukko'ndaar. (easaayaa
59:17)
கிரியைகளுக்குத்தக்க பலனை அளிப்பார்; தம்முடைய
சத்துருக்களிடத்தில் உக்கிரத்தைச் சரிக்கட்டி,
தம்முடைய பகைஞருக்குத்தக்க பலனையும்,
தீவுகளுக்குத்தக்க பலனையும் சரிக்கட்டுவார். (ஏசாயா
59:18)
kiriyaiga'lukkuththakka
palanai a'lippaar; thammudaiya saththurukka'lidaththil ukkiraththaich
sarikkatti, thammudaiya pagaignarukkuththakka palanaiyum,
theevuga'lukkuththakka palanaiyum sarikkattuvaar. (easaayaa
59:18)
அப்பொழுது சூரியன்
அஸ்தமிக்குந்திசைதொடங்கி கர்த்தரின் நாமத்துக்கும், சூரியன்
உதிக்குந்திசைதொடங்கி அவருடைய மகிமைக்கும்
பயப்படுவார்கள்; வெள்ளம்போல் சத்துரு
வரும்போது, கர்த்தருடைய ஆவியானவர்
அவனுக்கு விரோதமாய்க் கொடியேற்றுவார். (ஏசாயா
59:19)
appozhuthu sooriyan asthamikkunthisaithodanggi karththarin naamaththukkum, sooriyan uthikkunthisaithodanggi avarudaiya magimaikkum bayappaduvaarga'l; ve'l'lampoal
saththuru varumpoathu,
karththarudaiya aaviyaanavar avanukku
viroathamaayk kodiyeat’ruvaar. (easaayaa 59:19)
மீட்பர் சீயோனுக்கும்,
யாக்கோபிலே மீறுதலைவிட்டுத் திரும்புகிறவர்களுக்கும், வருவார்
என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
(ஏசாயா 59:20)
meedpar seeyoanukkum, yaakkoabilea mee’ruthalaivittuth thirumbugi’ravarga'lukkum, varuvaar
en’ru
karththar sollugi’raar. (easaayaa
59:20)
உன்மேலிருக்கிற என் ஆவியும், நான் உன் வாயில்
அருளிய என் வார்த்தைகளும், இதுமுதல்
என்றென்றைக்கும் உன் வாயிலிருந்தும், உன் சந்ததியின் வாயிலிருந்தும், உன் சந்ததியினுடைய சந்ததியின்
வாயிலிருந்தும் நீங்குவதில்லையென்று கர்த்தர்
சொல்லுகிறார்; இது எனக்கு
அவர்களோடிருக்கும் என் உடன்படிக்கையென்று கர்த்தர்
சொல்லுகிறார். (ஏசாயா 59:21)
unmealirukki’ra en aaviyum,
naan un vaayil
aru'liya en vaarththaiga'lum, ithumuthal
en’ren’raikkum un vaayilirunthum, un santhathiyin vaayilirunthum, un santhathiyinudaiya santhathiyin vaayilirunthum neengguvathillaiyen’ru karththar sollugi’raar; ithu enakku
avarga'loadirukkum en udanpadikkaiyen’ru karththar sollugi’raar. (easaayaa 59:21)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!