Wednesday, August 10, 2016

Ubaagamam 28 | உபாகமம் 28 | Deuteronomy 28

இன்று  நான்  உனக்கு  விதிக்கிற  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தருடைய  கட்டளைகளின்படியெல்லாம்  செய்ய  நீ  கவனமாயிருக்கும்படிக்கு,  அவர்  சத்தத்திற்கு  உண்மையாய்ச்  செவிகொடுப்பாயானால்,  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தர்  பூமியிலுள்ள  சகல  ஜாதிகளிலும்  உன்னை  மேன்மையாக  வைப்பார்.  (உபாகமம்  28:1)

in’ru  naan  unakku  vithikki’ra  un  theavanaagiya  karththarudaiya  katta'laiga'linpadiyellaam  seyya  nee  kavanamaayirukkumpadikku,  avar  saththaththi’rku  u'nmaiyaaych  sevikoduppaayaanaal,  un  theavanaagiya  karththar  boomiyilu'l'la  sagala  jaathiga'lilum  unnai  meanmaiyaaga  vaippaar.  (ubaagamam  28:1)

நீ  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தரின்  சத்தத்துக்குச்  செவிகொடுக்கும்போது,  இப்பொழுது  சொல்லப்படும்  ஆசீர்வாதங்களெல்லாம்  உன்மேல்  வந்து  உனக்குப்  பலிக்கும்.  (உபாகமம்  28:2)

nee  un  theavanaagiya  karththarin  saththaththukkuch  sevikodukkumpoathu,  ippozhuthu  sollappadum  aaseervaathangga'lellaam  unmeal  vanthu  unakkup  palikkum.  (ubaagamam  28:2)

நீ  பட்டணத்திலும்  ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்;  வெளியிலும்  ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்.  (உபாகமம்  28:3)

nee  patta'naththilum  aaseervathikkappattiruppaay;  ve'liyilum  aaseervathikkappattiruppaay.  (ubaagamam  28:3)

உன்  கர்ப்பத்தின்  கனியும்,  உன்  நிலத்தின்  கனியும்,  உன்  மாடுகளின்  பெருக்கமும்,  உன்  ஆடுகளின்  மந்தைகளுமாகிய  உன்  மிருகஜீவன்களின்  பலனும்  ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருக்கும்.  (உபாகமம்  28:4)

un  karppaththin  kaniyum,  un  nilaththin  kaniyum,  un  maaduga'lin  perukkamum,  un  aaduga'lin  manthaiga'lumaagiya  un  mirugajeevanga'lin  palanum  aaseervathikkappattirukkum.  (ubaagamam  28:4)

உன்  கூடையும்,  மாப்பிசைகிற  உன்  தொட்டியும்  ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருக்கும்.  (உபாகமம்  28:5)

un  koodaiyum,  maappisaigi’ra  un  thottiyum  aaseervathikkappattirukkum.  (ubaagamam  28:5)

நீ  வருகையிலும்  ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்,  நீ  போகையிலும்  ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்.  (உபாகமம்  28:6)

nee  varugaiyilum  aaseervathikkappattiruppaay,  nee  poagaiyilum  aaseervathikkappattiruppaay.  (ubaagamam  28:6)

உனக்கு  விரோதமாய்  எழும்பும்  உன்  சத்துருக்களைக்  கர்த்தர்  உனக்கு  முன்பாக  முறிய  அடிக்கப்படும்படி  ஒப்புக்கொடுப்பார்;  ஒரு  வழியாய்  உனக்கு  எதிராகப்  புறப்பட்டு  வருவார்கள்;  ஏழு  வழியாய்  உனக்கு  முன்பாக  ஓடிப்போவார்கள்.  (உபாகமம்  28:7)

unakku  viroathamaay  ezhumbum  un  saththurukka'laik  karththar  unakku  munbaaga  mu’riya  adikkappadumpadi  oppukkoduppaar;  oru  vazhiyaay  unakku  ethiraagap  pu’rappattu  varuvaarga'l;  eazhu  vazhiyaay  unakku  munbaaga  oadippoavaarga'l.  (ubaagamam  28:7)

கர்த்தர்  உன்  களஞ்சியங்களிலும்,  நீ  கையிடும்  எல்லா  வேலையிலும்  உனக்கு  ஆசீர்வாதம்  கட்டளையிடுவார்;  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தர்  உனக்குக்  கொடுக்கும்  தேசத்திலே  உன்னை  ஆசீர்வதிப்பார்.  (உபாகமம்  28:8)

karththar  un  ka'lagnchiyangga'lilum,  nee  kaiyidum  ellaa  vealaiyilum  unakku  aaseervaatham  katta'laiyiduvaar;  un  theavanaagiya  karththar  unakkuk  kodukkum  theasaththilea  unnai  aaseervathippaar.  (ubaagamam  28:8)

நீ  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தரின்  கட்டளைகளைக்  கைக்கொண்டு,  அவர்  வழிகளில்  நடக்கும்போது,  கர்த்தர்  உனக்கு  ஆணையிட்டபடியே,  உன்னைத்  தமக்குப்  பரிசுத்த  ஜனமாக  நிலைப்படுத்துவார்.  (உபாகமம்  28:9)

nee  un  theavanaagiya  karththarin  katta'laiga'laik  kaikko'ndu,  avar  vazhiga'lil  nadakkumpoathu,  karththar  unakku  aa'naiyittapadiyea,  unnaith  thamakkup  parisuththa  janamaaga  nilaippaduththuvaar.  (ubaagamam  28:9)

அப்பொழுது  கர்த்தருடைய  நாமம்  உனக்குத்  தரிக்கப்பட்டது  என்று  பூமியின்  ஜனங்களெல்லாம்  கண்டு,  உனக்குப்  பயப்படுவார்கள்.  (உபாகமம்  28:10)

appozhuthu  karththarudaiya  naamam  unakkuth  tharikkappattathu  en’ru  boomiyin  janangga'lellaam  ka'ndu,  unakkup  bayappaduvaarga'l.  (ubaagamam  28:10)

உனக்குக்  கொடுப்பேன்  என்று  கர்த்தர்  உன்  பிதாக்களுக்கு  ஆணையிட்ட  தேசத்தில்,  கர்த்தர்  உன்  கர்ப்பத்தின்  கனியிலும்,  உன்  மிருகஜீவன்களின்  பலனிலும்,  உன்  நிலத்தின்  கனியிலும்  உனக்குப்  பரிபூரண  நன்மை  உண்டாகக்  கட்டளையிடுவார்.  (உபாகமம்  28:11)

unakkuk  koduppean  en’ru  karththar  un  pithaakka'lukku  aa'naiyitta  theasaththil,  karththar  un  karppaththin  kaniyilum,  un  mirugajeevanga'lin  palanilum,  un  nilaththin  kaniyilum  unakkup  paripoora'na  nanmai  u'ndaagak  katta'laiyiduvaar.  (ubaagamam  28:11)

ஏற்றகாலத்தில்  உன்  தேசத்திலே  மழை  பெய்யவும்,  நீ  கையிட்டுச்செய்யும்  வேலைகளையெல்லாம்  ஆசீர்வதிக்கவும்,  கர்த்தர்  உனக்குத்  தமது  நல்ல  பொக்கிஷசாலையாகிய  வானத்தைத்  திறப்பார்;  நீ  அநேகம்  ஜாதிகளுக்குக்  கடன்கொடுப்பாய்,  நீயோ  கடன்  வாங்காதிருப்பாய்.  (உபாகமம்  28:12)

eat’rakaalaththil  un  theasaththilea  mazhai  peyyavum,  nee  kaiyittuchseyyum  vealaiga'laiyellaam  aaseervathikkavum,  karththar  unakkuth  thamathu  nalla  pokkishasaalaiyaagiya  vaanaththaith  thi’rappaar;  nee  aneagam  jaathiga'lukkuk  kadankoduppaay,  neeyoa  kadan  vaanggaathiruppaay.  (ubaagamam  28:12)

இன்று  நான்  உங்களுக்கு  விதிக்கிற  வார்த்தைகள்  யாவையும்  விட்டு  விலகி  வேறே  தேவர்களைச்  சேவிக்கும்படி,  நீ  வலதுபுறம்  இடதுபுறம்  சாயாமல்,  (உபாகமம்  28:13)

in’ru  naan  ungga'lukku  vithikki’ra  vaarththaiga'l  yaavaiyum  vittu  vilagi  vea’rea  theavarga'laich  seavikkumpadi,  nee  valathupu’ram  idathupu’ram  saayaamal,  (ubaagamam  28:13)

இன்று  நான்  உனக்கு  விதிக்கிற  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தரின்  கட்டளைகளைக்  கைக்கொள்ளவும்  அவைகளின்படி  நடக்கவும்  அவைகளுக்குச்  செவிகொடுத்துவந்தால்,  கர்த்தர்  உன்னை  வாலாக்காமல்  தலையாக்குவார்,  நீ  கீழாகாமல்  மேலாவாய்.  (உபாகமம்  28:14)

in’ru  naan  unakku  vithikki’ra  un  theavanaagiya  karththarin  katta'laiga'laik  kaikko'l'lavum  avaiga'linpadi  nadakkavum  avaiga'lukkuch  sevikoduththuvanthaal,  karththar  unnai  vaalaakkaamal  thalaiyaakkuvaar,  nee  keezhaagaamal  mealaavaay.  (ubaagamam  28:14)

இன்று  நான்  உனக்கு  விதிக்கிற  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தருடைய  எல்லாக்  கற்பனைகளின்படியும்  கட்டளைகளின்படியும்  நடக்கக்  கவனமாயிருக்கிறதற்கு,  அவர்  சத்தத்திற்குச்  செவிகொடாதேபோவாயாகில்,  இப்பொழுது  சொல்லப்படும்  சாபங்களெல்லாம்  உன்மேல்  வந்து,  உனக்குப்  பலிக்கும்.  (உபாகமம்  28:15)

in’ru  naan  unakku  vithikki’ra  un  theavanaagiya  karththarudaiya  ellaak  ka’rpanaiga'linpadiyum  katta'laiga'linpadiyum  nadakkak  kavanamaayirukki’ratha’rku,  avar  saththaththi’rkuch  sevikodaatheapoavaayaagil,  ippozhuthu  sollappadum  saabangga'lellaam  unmeal  vanthu,  unakkup  palikkum.  (ubaagamam  28:15)

நீ  பட்டணத்திலும்  சபிக்கப்பட்டிருப்பாய்,  வெளியிலும்  சபிக்கப்பட்டிருப்பாய்.  (உபாகமம்  28:16)

nee  patta'naththilum  sabikkappattiruppaay,  ve'liyilum  sabikkappattiruppaay.  (ubaagamam  28:16)

உன்  கூடையும்,  மாப்பிசைகிற  உன்  தொட்டியும்  சபிக்கப்பட்டிருக்கும்.  (உபாகமம்  28:17)

un  koodaiyum,  maappisaigi’ra  un  thottiyum  sabikkappattirukkum.  (ubaagamam  28:17)

உன்  கர்ப்பத்தின்  கனியும்,  உன்  நிலத்தின்  கனியும்,  உன்  மாடுகளின்  பெருக்கமும்,  உன்  ஆடுகளின்  மந்தைகளும்  சபிக்கப்பட்டிருக்கும்.  (உபாகமம்  28:18)

un  karppaththin  kaniyum,  un  nilaththin  kaniyum,  un  maaduga'lin  perukkamum,  un  aaduga'lin  manthaiga'lum  sabikkappattirukkum.  (ubaagamam  28:18)

நீ  வருகையிலும்  சபிக்கப்பட்டிருப்பாய்,  நீ  போகையிலும்  சபிக்கப்பட்டிருப்பாய்.  (உபாகமம்  28:19)

nee  varugaiyilum  sabikkappattiruppaay,  nee  poagaiyilum  sabikkappattiruppaay.  (ubaagamam  28:19)

என்னைவிட்டு  விலகி  நீ  செய்துவருகிற  உன்  துர்க்கிரியைகளினிமித்தம்  சீக்கிரத்தில்  கெட்டுப்போய்  அழியுமட்டும்,  நீ  கையிட்டுச்  செய்கிறதெல்லாவற்றிலும்  கர்த்தர்  உனக்குச்  சாபத்தையும்  சஞ்சலத்தையும்  கேட்டையும்  வரப்பண்ணுவார்.  (உபாகமம்  28:20)

ennaivittu  vilagi  nee  seythuvarugi’ra  un  thurkkiriyaiga'linimiththam  seekkiraththil  kettuppoay  azhiyumattum,  nee  kaiyittuch  seygi’rathellaavat’rilum  karththar  unakkuch  saabaththaiyum  sagnchalaththaiyum  keattaiyum  varappa'n'nuvaar.  (ubaagamam  28:20)

நீ  சுதந்தரிக்கும்  தேசத்தில்  கர்த்தர்  உன்னை  நிர்மூலமாக்குமட்டும்  கொள்ளைநோய்  உன்னைப்  பிடித்துக்கொள்ளப்பண்ணுவார்.  (உபாகமம்  28:21)

nee  suthantharikkum  theasaththil  karththar  unnai  nirmoolamaakkumattum  ko'l'lainoay  unnaip  pidiththukko'l'lappa'n'nuvaar.  (ubaagamam  28:21)

கர்த்தர்  உன்னை  ஈளையினாலும்,  காய்ச்சலினாலும்,  உஷ்ணத்தினாலும்,  எரிபந்தத்தினாலும்,  வறட்சியினாலும்,  கருக்காயினாலும்,  விஷப்பனியினாலும்  வாதிப்பார்;  நீ  அழியுமட்டும்  இவைகள்  உன்னைப்  பின்தொடரும்.  (உபாகமம்  28:22)

karththar  unnai  ee'laiyinaalum,  kaaychchalinaalum,  ush'naththinaalum,  eripanthaththinaalum,  va’radchiyinaalum,  karukkaayinaalum,  vishappaniyinaalum  vaathippaar;  nee  azhiyumattum  ivaiga'l  unnaip  pinthodarum.  (ubaagamam  28:22)

உன்  தலைக்குமேலுள்ள  வானம்  வெண்கலமும்,  உனக்குக்  கீழுள்ள  பூமி  இரும்புமாய்  இருக்கும்.  (உபாகமம்  28:23)

un  thalaikkumealu'l'la  vaanam  ve'ngalamum,  unakkuk  keezhu'l'la  boomi  irumbumaay  irukkum.  (ubaagamam  28:23)

உன்  தேசத்து  மழையைக்  கர்த்தர்  புழுதியும்  மண்ணுமாக  பெய்யப்பண்ணுவார்;  நீ  அழியுமட்டும்  அப்படியே  வானத்திலிருந்து  உன்மேல்  இறங்கிவரும்.  (உபாகமம்  28:24)

un  theasaththu  mazhaiyaik  karththar  puzhuthiyum  ma'n'numaaga  peyyappa'n'nuvaar;  nee  azhiyumattum  appadiyea  vaanaththilirunthu  unmeal  i’ranggivarum.  (ubaagamam  28:24)

உன்  சத்துருக்களுக்கு  முன்பாக  நீ  முறிய  அடிக்கப்படும்படி  கர்த்தர்  செய்வார்;  ஒரு  வழியாய்  அவர்களுக்கு  எதிராகப்  புறப்படுவாய்,  ஏழு  வழியாய்  அவர்களுக்கு  முன்பாக  ஓடிப்போவாய்;  நீ  பூமியிலுள்ள  எல்லா  ராஜ்யங்களிலும்  சிதறுண்டுபோவாய்.  (உபாகமம்  28:25)

un  saththurukka'lukku  munbaaga  nee  mu’riya  adikkappadumpadi  karththar  seyvaar;  oru  vazhiyaay  avarga'lukku  ethiraagap  pu’rappaduvaay,  eazhu  vazhiyaay  avarga'lukku  munbaaga  oadippoavaay;  nee  boomiyilu'l'la  ellaa  raajyangga'lilum  sitha’ru'ndupoavaay.  (ubaagamam  28:25)

உன்  பிணம்  ஆகாயத்துப்  பறவைகளுக்கும்  பூமியின்  மிருகங்களுக்கும்  இரையாகும்;  அவைகளை  விரட்டுவாரில்லாதிருப்பார்கள்.  (உபாகமம்  28:26)

un  pi'nam  aagaayaththup  pa’ravaiga'lukkum  boomiyin  mirugangga'lukkum  iraiyaagum;  avaiga'lai  virattuvaarillaathiruppaarga'l.  (ubaagamam  28:26)

நீ  குணமாகாதபடி  கர்த்தர்  உன்னை  எகிப்தின்  எரிபந்தமான  பருக்களினாலும்,  மூலவியாதியினாலும்,  சொறியினாலும்,  சிரங்கினாலும்  வாதிப்பார்.  (உபாகமம்  28:27)

nee  ku'namaagaathapadi  karththar  unnai  egipthin  eripanthamaana  parukka'linaalum,  moolaviyaathiyinaalum,  so’riyinaalum,  sirangginaalum  vaathippaar.  (ubaagamam  28:27)

கர்த்தர்  உன்னைப்  புத்திமயக்கத்தினாலும்,  குருட்டாட்டத்தினாலும்,  மனத்திகைப்பினாலும்  வாதிப்பார்.  (உபாகமம்  28:28)

karththar  unnaip  buththimayakkaththinaalum,  kuruttaattaththinaalum,  manaththigaippinaalum  vaathippaar.  (ubaagamam  28:28)

குருடன்  அந்தகாரத்திலே  தடவித்திரிகிறதுபோல,  நீ  பட்டப்பகலிலே  தடவிக்கொண்டு  திரிவாய்;  உன்  வழிகளில்  ஒன்றும்  உனக்கு  வாய்க்காதேபோம்;  உதவிசெய்வாரில்லாமல்  நீ  எந்நாளும்  ஒடுக்கப்படுகிறவனும்  பறிகொடுக்கிறவனுமாய்  இருப்பாய்.  (உபாகமம்  28:29)

kurudan  anthagaaraththilea  thadaviththirigi’rathupoala,  nee  pattappagalilea  thadavikko'ndu  thirivaay;  un  vazhiga'lil  on’rum  unakku  vaaykkaatheapoam;  uthaviseyvaarillaamal  nee  ennaa'lum  odukkappadugi’ravanum  pa’rikodukki’ravanumaay  iruppaay.  (ubaagamam  28:29)

பெண்ணை  உனக்கு  நியமிப்பாய்,  வேறொருவன்  அவளுடன்  சயனிப்பான்;  வீட்டைக்  கட்டுவாய்,  அதிலே  குடியிருக்கமாட்டாய்;  திராட்சத்தோட்டத்தை  நாட்டுவாய்,  அதின்  பலனை  அனுபவிக்கமாட்டாய்.  (உபாகமம்  28:30)

pe'n'nai  unakku  niyamippaay,  vea’roruvan  ava'ludan  sayanippaan;  veettaik  kattuvaay,  athilea  kudiyirukkamaattaay;  thiraadchaththoattaththai  naattuvaay,  athin  palanai  anubavikkamaattaay.  (ubaagamam  28:30)

உன்  மாடுகள்  உன்  கண்களுக்கு  முன்பாக  அடிக்கப்படும்,  நீ  அதில்  ஒன்றும்  புசிப்பதில்லை;  உன்  கழுதை  உனக்கு  முன்பாகக்  கொள்ளையிட்டுக்  கொண்டுபோகப்பட்டு,  உனக்குத்  திரும்ப  அகப்படாமற்போம்;  உன்  ஆடுகள்  உன்  சத்துருக்களுக்குக்  கொடுக்கப்படும்,  விடுவிப்பார்  ஒருவரும்  உனக்கு  இல்லாதிருப்பார்கள்.  (உபாகமம்  28:31)

un  maaduga'l  un  ka'nga'lukku  munbaaga  adikkappadum,  nee  athil  on’rum  pusippathillai;  un  kazhuthai  unakku  munbaagak  ko'l'laiyittuk  ko'ndupoagappattu,  unakkuth  thirumba  agappadaama’rpoam;  un  aaduga'l  un  saththurukka'lukkuk  kodukkappadum,  viduvippaar  oruvarum  unakku  illaathiruppaarga'l.  (ubaagamam  28:31)

உன்  குமாரரும்  உன்  குமாரத்திகளும்  அந்நிய  ஜனங்களுக்கு  ஒப்புக்கொடுக்கப்படுவார்கள்;  அவர்களைக்  காண  உன்  கண்கள்  நாடோறும்  பார்த்துப்  பார்த்துப்  பூத்துப்போம்;  உன்  கையில்  பெலனில்லாதிருக்கும்.  (உபாகமம்  28:32)

un  kumaararum  un  kumaaraththiga'lum  anniya  janangga'lukku  oppukkodukkappaduvaarga'l;  avarga'laik  kaa'na  un  ka'nga'l  naadoa’rum  paarththup  paarththup  pooththuppoam;  un  kaiyil  belanillaathirukkum.  (ubaagamam  28:32)

உன்  நிலத்தின்  கனியையும்,  உன்  பிரயாசத்தின்  எல்லாப்  பலனையும்  நீ  அறியாத  ஜனங்கள்  புசிப்பார்கள்;  நீ  சகல  நாளும்  ஒடுக்கப்பட்டும்  நொறுக்கப்பட்டும்  இருப்பாய்.  (உபாகமம்  28:33)

un  nilaththin  kaniyaiyum,  un  pirayaasaththin  ellaap  palanaiyum  nee  a’riyaatha  janangga'l  pusippaarga'l;  nee  sagala  naa'lum  odukkappattum  no’rukkappattum  iruppaay.  (ubaagamam  28:33)

உன்  கண்கள்  காணும்  காரியங்களினாலே  மதிமயங்கிப்போவாய்.  (உபாகமம்  28:34)

un  ka'nga'l  kaa'num  kaariyangga'linaalea  mathimayanggippoavaay.  (ubaagamam  28:34)

உன்  உள்ளங்கால்  தொடங்கி  உன்  உச்சந்தலைமட்டும்  குணமாகாதபடிக்கு,  கர்த்தர்  உன்னை  முழங்கால்களிலும்  தொடைகளிலும்  கொடிய  எரிபந்தப்  பருக்களினாலே  வாதிப்பார்.  (உபாகமம்  28:35)

un  u'l'langkaal  thodanggi  un  uchchanthalaimattum  ku'namaagaathapadikku,  karththar  unnai  muzhangkaalga'lilum  thodaiga'lilum  kodiya  eripanthap  parukka'linaalea  vaathippaar.  (ubaagamam  28:35)

கர்த்தர்  உன்னையும்,  உனக்காக  நீ  ஏற்படுத்திக்கொண்ட  ராஜாவையும்,  நீயும்  உன்  பிதாக்களும்  அறியாத  ஜாதிகளிடத்துக்குப்  போகப்பண்ணுவார்;  அங்கே  நீ  மரமும்  கல்லுமான  அந்நிய  தேவர்களைச்  சேவிப்பாய்.  (உபாகமம்  28:36)

karththar  unnaiyum,  unakkaaga  nee  ea’rpaduththikko'nda  raajaavaiyum,  neeyum  un  pithaakka'lum  a’riyaatha  jaathiga'lidaththukkup  poagappa'n'nuvaar;  anggea  nee  maramum  kallumaana  anniya  theavarga'laich  seavippaay.  (ubaagamam  28:36)

கர்த்தர்  உன்னைக்  கொண்டுபோய்  விடும்  எல்லா  ஜனங்களுக்குள்ளும்  பிரமிப்பும்  பழமொழியும்  பரியாசச்  சொல்லுமாவாய்.  (உபாகமம்  28:37)

karththar  unnaik  ko'ndupoay  vidum  ellaa  janangga'lukku'l'lum  piramippum  pazhamozhiyum  pariyaasach  sollumaavaay.  (ubaagamam  28:37)

மிகுந்த  விதையை  வயலுக்குக்  கொண்டுபோவாய்,  கொஞ்சம்  அறுப்பாய்;  வெட்டுக்கிளி  அதைப்  பட்சித்துப்போடும்.  (உபாகமம்  28:38)

miguntha  vithaiyai  vayalukkuk  ko'ndupoavaay,  kogncham  a’ruppaay;  vettukki'li  athaip  padchiththuppoadum.  (ubaagamam  28:38)

திராட்சத்தோட்டங்களை  நாட்டிப்  பயிரிடுவாய்,  ஆனாலும்  நீ  திராட்சரசம்  குடிப்பதும்  இல்லை,  திராட்சப்பழங்களைச்  சேர்ப்பதும்  இல்லை;  பூச்சி  அதைத்  தின்றுபோடும்.  (உபாகமம்  28:39)

thiraadchaththoattangga'lai  naattip  payiriduvaay,  aanaalum  nee  thiraadcharasam  kudippathum  illai,  thiraadchappazhangga'laich  searppathum  illai;  poochchi  athaith  thin’rupoadum.  (ubaagamam  28:39)

ஒலிவமரங்கள்  உன்  எல்லைகளிலெங்கும்  இருக்கும்,  ஆனாலும்  அதின்  எண்ணெயை  நீ  பூசிக்கொள்வதில்லை;  உன்  ஒலிவமரத்தின்  பிஞ்சுகள்  உதிர்ந்துபோம்.  (உபாகமம்  28:40)

olivamarangga'l  un  ellaiga'lilenggum  irukkum,  aanaalum  athin  e'n'neyai  nee  poosikko'lvathillai;  un  olivamaraththin  pignchuga'l  uthirnthupoam.  (ubaagamam  28:40)

நீ  குமாரரையும்  குமாரத்திகளையும்  பெறுவாய்,  ஆனாலும்  அவர்கள்  உன்னோடேகூட  இரார்கள்;  அவர்கள்  சிறைப்பட்டுப்போவார்கள்.  (உபாகமம்  28:41)

nee  kumaararaiyum  kumaaraththiga'laiyum  pe’ruvaay,  aanaalum  avarga'l  unnoadeakooda  iraarga'l;  avarga'l  si’raippattuppoavaarga'l.  (ubaagamam  28:41)

உன்  மரங்களெல்லாவற்றையும்  உன்  நிலத்தின்  கனிகளையும்  விட்டில்  பட்சித்துப்போடும்.  (உபாகமம்  28:42)

un  marangga'lellaavat’raiyum  un  nilaththin  kaniga'laiyum  vittil  padchiththuppoadum.  (ubaagamam  28:42)

உன்  நடுவிலிருக்கிற  அந்நியன்  உனக்கு  மேற்பட்டு  மேன்மேலும்  உயர்ந்திருப்பான்;  நீ  மிகவும்  தாழ்த்தப்பட்டுப்போவாய்.  (உபாகமம்  28:43)

un  naduvilirukki’ra  anniyan  unakku  mea’rpattu  meanmealum  uyarnthiruppaan;  nee  migavum  thaazhththappattuppoavaay.  (ubaagamam  28:43)

அவன்  உன்னிடத்தில்  கடன்படான்,  நீ  அவனிடத்தில்  கடன்படுவாய்;  அவன்  தலையாயிருப்பான்,  நீ  வாலாயிருப்பாய்.  (உபாகமம்  28:44)

avan  unnidaththil  kadanpadaan,  nee  avanidaththil  kadanpaduvaay;  avan  thalaiyaayiruppaan,  nee  vaalaayiruppaay.  (ubaagamam  28:44)

உன்  தேவனாகிய  கர்த்தர்  உனக்கு  விதித்த  அவருடைய  கற்பனைகளையும்  கட்டளைகளையும்  கைக்கொள்ளும்படி,  நீ  அவர்  சத்தத்திற்குச்  செவிகொடாதபடியினால்,  இந்தச்  சாபங்கள்  எல்லாம்  உன்மேல்  வந்து,  நீ  அழியுமட்டும்  உன்னைத்  தொடர்ந்து  பிடித்து,  (உபாகமம்  28:45)

un  theavanaagiya  karththar  unakku  vithiththa  avarudaiya  ka’rpanaiga'laiyum  katta'laiga'laiyum  kaikko'l'lumpadi,  nee  avar  saththaththi’rkuch  sevikodaathapadiyinaal,  inthach  saabangga'l  ellaam  unmeal  vanthu,  nee  azhiyumattum  unnaith  thodarnthu  pidiththu,  (ubaagamam  28:45)

உன்னிலும்  உன்  சந்ததியிலும்  என்றைக்கும்  அடையாளமாகவும்  அற்புதமாகவும்  இருக்கும்.  (உபாகமம்  28:46)

unnilum  un  santhathiyilum  en’raikkum  adaiyaa'lamaagavum  a’rputhamaagavum  irukkum.  (ubaagamam  28:46)

சகலமும்  பரிபூரணமாயிருக்கையில்,  நீ  மனமகிழ்ச்சியோடும்  களிப்போடும்  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தரைச்  சேவியாமற்போனதினிமித்தம்,  (உபாகமம்  28:47)

sagalamum  paripoora'namaayirukkaiyil,  nee  manamagizhchchiyoadum  ka'lippoadum  un  theavanaagiya  karththaraich  seaviyaama’rpoanathinimiththam,  (ubaagamam  28:47)

சகலமும்  குறைவுபட்டு,  பட்டினியோடும்  தாகத்தோடும்  நிர்வாணத்தோடும்,  கர்த்தர்  உனக்கு  விரோதமாய்  அனுப்பும்  சத்துருக்களைச்  சேவிப்பாய்;  அவர்கள்  உன்னை  அழித்துத்  தீருமட்டும்,  இருப்பு  நுகத்தடியை  உன்  கழுத்தின்மேல்  போடுவார்கள்.  (உபாகமம்  28:48)

sagalamum  ku’raivupattu,  pattiniyoadum  thaagaththoadum  nirvaa'naththoadum,  karththar  unakku  viroathamaay  anuppum  saththurukka'laich  seavippaay;  avarga'l  unnai  azhiththuth  theerumattum,  iruppu  nugaththadiyai  un  kazhuththinmeal  poaduvaarga'l.  (ubaagamam  28:48)

கிழவன்  என்று  முகம்பாராமலும்,  வாலிபன்  என்று  இரங்காமலும்  இருக்கும்  கொடிய  முகமுள்ளதும்,  (உபாகமம்  28:49)

kizhavan  en’ru  mugampaaraamalum,  vaaliban  en’ru  iranggaamalum  irukkum  kodiya  mugamu'l'lathum,  (ubaagamam  28:49)

உனக்குத்  தெரியாத  பாஷையைப்  பேசுகிறதுமான  ஜாதியை  வெகுதூரத்திலுள்ள  பூமியின்  கடையாந்தரத்திலிருந்து  கர்த்தர்  உன்மேல்  கழுகு  பறக்கும்  வேகமாய்  வரப்பண்ணுவார்.  (உபாகமம்  28:50)

unakkuth  theriyaatha  baashaiyaip  peasugi’rathumaana  jaathiyai  veguthooraththilu'l'la  boomiyin  kadaiyaantharaththilirunthu  karththar  unmeal  kazhugu  pa’rakkum  veagamaay  varappa'n'nuvaar.  (ubaagamam  28:50)

நீ  அழியுமட்டும்  அந்த  ஜாதியான்  உன்  மிருகஜீவன்களின்  பலனையும்,  உன்  நிலத்தின்  கனியையும்  புசிப்பான்;  அவன்  உன்னை  அழித்துத்  தீருமட்டும்  உன்  தானியத்திலும்,  திராட்சரசத்திலும்,  எண்ணெயிலும்,  உன்  மந்தைகளிலுள்ள  ஆடுமாடுகளிலும்  உனக்கு  ஒன்றும்  மீதியாக  வைக்கமாட்டான்.  (உபாகமம்  28:51)

nee  azhiyumattum  antha  jaathiyaan  un  mirugajeevanga'lin  palanaiyum,  un  nilaththin  kaniyaiyum  pusippaan;  avan  unnai  azhiththuth  theerumattum  un  thaaniyaththilum,  thiraadcharasaththilum,  e'n'neyilum,  un  manthaiga'lilu'l'la  aadumaaduga'lilum  unakku  on’rum  meethiyaaga  vaikkamaattaan.  (ubaagamam  28:51)

உன்  தேசமெங்கும்  நீ  நம்பியிருக்கும்  உயரமும்  அரணிப்புமான  உன்  மதில்கள்  விழுமளவும்,  அவன்  உன்  வாசல்களிலெங்கும்  உன்னை  முற்றிகைப்போடுவான்;  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தர்  உனக்குக்  கொடுத்த  உன்னுடைய  தேசமெங்குமுள்ள  உன்னுடைய  வாசல்கள்தோறும்  உன்னை  முற்றிகைப்போடுவான்.  (உபாகமம்  28:52)

un  theasamenggum  nee  nambiyirukkum  uyaramum  ara'nippumaana  un  mathilga'l  vizhuma'lavum,  avan  un  vaasalga'lilenggum  unnai  mut’rigaippoaduvaan;  un  theavanaagiya  karththar  unakkuk  koduththa  unnudaiya  theasamenggumu'l'la  unnudaiya  vaasalga'lthoa’rum  unnai  mut’rigaippoaduvaan.  (ubaagamam  28:52)

உன்  சத்துருக்கள்  உன்னை  முற்றிகைப்போட்டு  நெருக்குங்காலத்தில்,  உன்  தேவனாகிய  கர்த்தர்  உனக்குக்  கொடுத்த  உன்  கர்ப்பக்கனியான  உன்  புத்திரபுத்திரிகளின்  மாம்சத்தைத்  தின்பாய்.  (உபாகமம்  28:53)

un  saththurukka'l  unnai  mut’rigaippoattu  nerukkungkaalaththil,  un  theavanaagiya  karththar  unakkuk  koduththa  un  karppakkaniyaana  un  puththirapuththiriga'lin  maamsaththaith  thinbaay.  (ubaagamam  28:53)

உன்  சத்துருக்கள்  உன்  வாசல்களிலெங்கும்  உன்னை  முற்றிகைப்போட்டு  நெருக்குங்காலத்தில்,  உன்னிடத்தில்  செருக்கும்  சுகசெல்வமுமுள்ள  மனிதன்  சகலத்தையும்  இழந்து,  தன்  இல்லாமையினாலே  தான்  தின்னும்  தன்  பிள்ளைகளின்  மாம்சத்திலே,  (உபாகமம்  28:54)

un  saththurukka'l  un  vaasalga'lilenggum  unnai  mut’rigaippoattu  nerukkungkaalaththil,  unnidaththil  serukkum  sugaselvamumu'l'la  manithan  sagalaththaiyum  izhanthu,  than  illaamaiyinaalea  thaan  thinnum  than  pi'l'laiga'lin  maamsaththilea,  (ubaagamam  28:54)

தன்  சகோதரனுக்காகிலும்,  தன்  மார்பில்  இருக்கிற  மனைவிக்காகிலும்,  தனக்கு  மீந்திருக்கிற  தன்  மக்களில்  ஒருவனுக்காகிலும்  கொஞ்சமேனும்  கொடாதபடி  அவர்கள்மேல்  வன்கண்ணாயிருப்பான்.  (உபாகமம்  28:55)

than  sagoatharanukkaagilum,  than  maarbil  irukki’ra  manaivikkaagilum,  thanakku  meenthirukki’ra  than  makka'lil  oruvanukkaagilum  kognchameanum  kodaathapadi  avarga'lmeal  vanka'n'naayiruppaan.  (ubaagamam  28:55)

உன்னிடத்தில்  சுகசெல்வத்தினாலும்  செருக்கினாலும்  தன்  உள்ளங்காலைத்  தரையின்மேல்  வைக்க  அஞ்சின  செருக்கும்  சுகசெல்வமுமுள்ள  ஸ்திரீ  தன்  கால்களின்  நடுவே  புறப்பட்ட  தன்  நஞ்சுக்கொடியினிமித்தமும்,  தான்  பெற்ற  பிள்ளைகளினிமித்தமும்,  தன்  மார்பில்  இருக்கிற  புருஷன்மேலும்  தன்  குமாரன்மேலும்  தன்  குமாரத்தியின்மேலும்  வன்கண்ணாயிருப்பாள்;  (உபாகமம்  28:56)

unnidaththil  sugaselvaththinaalum  serukkinaalum  than  u'l'langkaalaith  tharaiyinmeal  vaikka  agnchina  serukkum  sugaselvamumu'l'la  sthiree  than  kaalga'lin  naduvea  pu’rappatta  than  nagnchukkodiyinimiththamum,  thaan  pet’ra  pi'l'laiga'linimiththamum,  than  maarbil  irukki’ra  purushanmealum  than  kumaaranmealum  than  kumaaraththiyinmealum  vanka'n'naayiruppaa'l;  (ubaagamam  28:56)

உன்  சத்துருக்கள்  உன்  வாசல்களில்  உன்னை  முற்றிகைப்போட்டு  நெருக்குங்காலத்தில்,  சகலமும்  குறைவுபடுவதினால்,  அவைகளை  இரகசியமாய்த்  தின்னுவான்.  (உபாகமம்  28:57)

un  saththurukka'l  un  vaasalga'lil  unnai  mut’rigaippoattu  nerukkungkaalaththil,  sagalamum  ku’raivupaduvathinaal,  avaiga'lai  iragasiyamaayth  thinnuvaan.  (ubaagamam  28:57)

உன்  தேவனாகிய  கர்த்தர்  என்னும்  மகிமையும்  பயங்கரமுமான  நாமத்திற்குப்  பயப்படும்படிக்கு,  நீ  இந்தப்  புஸ்தகத்தில்  எழுதியிருக்கிற  இந்த  நியாயப்பிரமாண  வார்த்தைகளின்படியெல்லாம்  நடக்கக்  கவனமாயிராவிட்டால்,  (உபாகமம்  28:58)

un  theavanaagiya  karththar  ennum  magimaiyum  bayanggaramumaana  naamaththi’rkup  bayappadumpadikku,  nee  inthap  pusthagaththil  ezhuthiyirukki’ra  intha  niyaayappiramaa'na  vaarththaiga'linpadiyellaam  nadakkak  kavanamaayiraavittaal,  (ubaagamam  28:58)

கர்த்தர்  நீங்காத  பெரிய  வாதைகளாலும்  நீங்காத  கொடிய  ரோகங்களாலும்  உன்னையும்  உன்  சந்ததியையும்  அதிசயமாய்  வாதித்து,  (உபாகமம்  28:59)

karththar  neenggaatha  periya  vaathaiga'laalum  neenggaatha  kodiya  roagangga'laalum  unnaiyum  un  santhathiyaiyum  athisayamaay  vaathiththu,  (ubaagamam  28:59)

நீ  கண்டு  பயந்த  எகிப்து  வியாதிகளெல்லாம்  உன்மேல்  வருவிப்பார்;  அவைகள்  உன்னைப்  பற்றிக்கொள்ளும்.  (உபாகமம்  28:60)

nee  ka'ndu  bayantha  egipthu  viyaathiga'lellaam  unmeal  varuvippaar;  avaiga'l  unnaip  pat’rikko'l'lum.  (ubaagamam  28:60)

இந்த  நியாயப்பிரமாண  புஸ்தகத்தில்  எழுதியிராத  எல்லாப்  பிணியையும்  வாதையையும்  நீ  அழியுமளவும்  கர்த்தர்  உன்மேல்  வரப்பண்ணுவார்.  (உபாகமம்  28:61)

intha  niyaayappiramaa'na  pusthagaththil  ezhuthiyiraatha  ellaap  pi'niyaiyum  vaathaiyaiyum  nee  azhiyuma'lavum  karththar  unmeal  varappa'n'nuvaar.  (ubaagamam  28:61)

திரட்சியிலே  வானத்து  நட்சத்திரங்களைப்போல்  இருந்த  நீங்கள்,  உங்கள்  தேவனாகிய  கர்த்தரின்  சத்தத்திற்குச்  செவிகொடாமற்போனதினால்,  கொஞ்சம்  ஜனமாய்ப்போவீர்கள்.  (உபாகமம்  28:62)

thiradchiyilea  vaanaththu  nadchaththirangga'laippoal  iruntha  neengga'l,  ungga'l  theavanaagiya  karththarin  saththaththi’rkuch  sevikodaama’rpoanathinaal,  kogncham  janamaayppoaveerga'l.  (ubaagamam  28:62)

கர்த்தர்  உங்களுக்கு  நன்மை  செய்யவும்  உங்களைப்  பெருகப்பண்ணவும்  எப்படி  உங்கள்மேல்  இரம்மியமாயிருந்தாரோ,  அப்படியே  கர்த்தர்  உங்களை  அழிக்கவும்  உங்களை  அதம்பண்ணவும்  இரம்மியமாயிருப்பார்;  நீங்கள்  சுதந்தரிக்கப்போகிற  தேசத்திலிருந்து  பிடுங்கிப்போடப்படுவீர்கள்.  (உபாகமம்  28:63)

karththar  ungga'lukku  nanmai  seyyavum  ungga'laip  perugappa'n'navum  eppadi  ungga'lmeal  irammiyamaayirunthaaroa,  appadiyea  karththar  ungga'lai  azhikkavum  ungga'lai  athampa'n'navum  irammiyamaayiruppaar;  neengga'l  suthantharikkappoagi’ra  theasaththilirunthu  pidunggippoadappaduveerga'l.  (ubaagamam  28:63)

கர்த்தர்  உன்னைப்  பூமியின்  ஒரு  முனை  துவக்கி  பூமியின்  மறுமுனைமட்டும்  இருக்கிற  எல்லா  ஜனங்களுக்குள்ளும்  சிதற  அடிப்பார்;  அங்கே  நீயும்  உன்  பிதாக்களும்  அறியாத  மரமும்  கல்லுமான  அந்நிய  தேவர்களைச்  சேவிப்பாய்.  (உபாகமம்  28:64)

karththar  unnaip  boomiyin  oru  munai  thuvakki  boomiyin  ma’rumunaimattum  irukki’ra  ellaa  janangga'lukku'l'lum  sitha’ra  adippaar;  anggea  neeyum  un  pithaakka'lum  a’riyaatha  maramum  kallumaana  anniya  theavarga'laich  seavippaay.  (ubaagamam  28:64)

அந்த  ஜாதிகளுக்குள்ளே  உனக்கு  இளைப்பாறுதல்  இராது,  உன்  உள்ளங்கால்கள்  தங்கித்  தரிக்க  இடமும்  இராது;  அங்கே  கர்த்தர்  உனக்குத்  தத்தளிக்கிற  இருதயத்தையும்,  சோர்ந்துபோகிற  கண்களையும்,  மனச்சஞ்சலத்தையும்  கொடுப்பார்.  (உபாகமம்  28:65)

antha  jaathiga'lukku'l'lea  unakku  i'laippaa’ruthal  iraathu,  un  u'l'langkaalga'l  thanggith  tharikka  idamum  iraathu;  anggea  karththar  unakkuth  thaththa'likki’ra  iruthayaththaiyum,  soarnthupoagi’ra  ka'nga'laiyum,  manachsagnchalaththaiyum  koduppaar.  (ubaagamam  28:65)

உன்  ஜீவன்  உனக்குச்  சந்தேகத்தில்  ஊசலாடும்;  உன்  ஜீவனைப்பற்றி  நம்பிக்கையில்லாமல்  இரவும்  பகலும்  திகில்கொண்டிருப்பாய்.  (உபாகமம்  28:66)

un  jeevan  unakkuch  santheagaththil  oosalaadum;  un  jeevanaippat’ri  nambikkaiyillaamal  iravum  pagalum  thigilko'ndiruppaay.  (ubaagamam  28:66)

நீ  பயப்படும்  உன்  இருதயத்தின்  திகிலினாலும்,  உன்  கண்கள்  காணும்  காட்சியினாலும்,  விடியற்காலத்தில்  எப்பொழுது  சாயங்காலம்  வருமோ  என்றும்,  சாயங்காலத்தில்,  எப்பொழுது  விடியற்காலம்  வருமோ  என்றும்  சொல்லுவாய்.  (உபாகமம்  28:67)

nee  bayappadum  un  iruthayaththin  thigilinaalum,  un  ka'nga'l  kaa'num  kaadchiyinaalum,  vidiya’rkaalaththil  eppozhuthu  saayanggaalam  varumoa  en’rum,  saayanggaalaththil,  eppozhuthu  vidiya’rkaalam  varumoa  en’rum  solluvaay.  (ubaagamam  28:67)

இனிக்  காணாதிருப்பாய்  என்று  நான்  உனக்குச்  சொன்னவழியாய்,  கர்த்தர்  உன்னைக்  கப்பல்களிலே  எகிப்திற்குத்  திரும்பக்  கொண்டுபோகப்பண்ணுவார்;  அங்கே  உங்கள்  சத்துருக்களுக்கு  வேலைக்காரராகவும்  வேலைக்காரிகளாகவும்  விற்கப்படுவீர்கள்;  உங்களைக்  கொள்வாரும்  இல்லாதிருப்பார்கள்  என்றான்.  (உபாகமம்  28:68)

inik  kaa'naathiruppaay  en’ru  naan  unakkuch  sonnavazhiyaay,  karththar  unnaik  kappalga'lilea  egipthi’rkuth  thirumbak  ko'ndupoagappa'n'nuvaar;  anggea  ungga'l  saththurukka'lukku  vealaikkaararaagavum  vealaikkaariga'laagavum  vi’rkappaduveerga'l;  ungga'laik  ko'lvaarum  illaathiruppaarga'l  en’raan.  (ubaagamam  28:68)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!