அந்நாளிலே
தெபொராளும் அபினோகாமின் குமாரன்
பாராக்கும் பாடினதாவது: (நியாயாதிபதிகள் 5:1)
annaa'lilea theboraa'lum abinoagaamin kumaaran baaraakkum paadinathaavathu: (niyaayaathibathiga’l 5:1)
கர்த்தர்
இஸ்ரவேலுக்காக நீதியைச் சரிக்கட்டினதினிமித்தமும், ஜனங்கள்
மனப்பூர்வமாய்த் தங்களை ஒப்புக்கொடுத்ததினிமித்தமும் அவரை ஸ்தோத்திரியுங்கள். (நியாயாதிபதிகள் 5:2)
karththar isravealukkaaga neethiyaich sarikkattinathinimiththamum,
janangga'l manappoorvamaayth thangga'lai oppukkoduththathinimiththamum avarai
sthoaththiriyungga'l. (niyaayaathibathiga’l 5:2)
ராஜாக்களே,
கேளுங்கள்; அதிபதிகளே, செவிகொடுங்கள்; நான் கர்த்தரைப் பாடி, இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய
கர்த்தரைக் கீர்த்தனம்பண்ணுவேன். (நியாயாதிபதிகள் 5:3)
raajaakka'lea, kea'lungga'l; athibathiga'lea, sevikodungga'l; naan karththaraip paadi,
isravealin theavanaagiya karththaraik keerththanampa'n'nuvean. (niyaayaathibathiga’l 5:3)
கர்த்தாவே,
நீர் சேயீரிலிருந்து புறப்பட்டு,
ஏதோமின் வெளியிலிருந்து நடந்துவருகையில், பூமி அதிர்ந்தது, வானம் சொரிந்தது, மேகங்களும்
தண்ணீராய்ப் பொழிந்தது. (நியாயாதிபதிகள் 5:4)
karththaavea, neer seayeerilirunthu pu’rappattu, eathoamin ve'liyilirunthu nadanthuvarugaiyil, boomi athirnthathu,
vaanam sorinthathu, meagangga'lum tha'n'neeraayp pozhinthathu.
(niyaayaathibathiga’l 5:4)
கர்த்தருக்கு
முன்பாகப் பர்வதங்கள் கரைந்தது;
இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு
முன்பாக சீனாயும் கரைந்தது.
(நியாயாதிபதிகள் 5:5)
karththarukku munbaagap parvathangga'l karainthathu;
isravealin theavanaagiya karththarukku munbaaga seenaayum karainthathu.
(niyaayaathibathiga’l 5:5)
ஆனாத்தின்
குமாரனாகிய சம்காரின் நாட்களிலும்,
யாகேலின் நாட்களிலும், பெரும்பாதைகள்
பாழாய்க் கிடந்தது; வழி நடக்கிறவர்கள் பக்கவழியாய்
நடந்தார்கள். (நியாயாதிபதிகள் 5:6)
aanaaththin kumaaranaagiya
samgaarin naadka'lilum, yaakealin naadka'lilum, perumpaathaiga'l paazhaayk
kidanthathu; vazhi nadakki’ravarga'l pakkavazhiyaay nadanthaarga'l. (niyaayaathibathiga’l 5:6)
தெபொராளாகிய
நான் எழும்புமளவும், இஸ்ரவேலிலே
நான் தாயாக எழும்புமளவும், கிராமங்கள்
பாழாய்ப்போயின, இஸ்ரவேலின் கிராமங்கள்
பாழாய்ப்போயின. (நியாயாதிபதிகள் 5:7)
theboraa'laagiya naan ezhumbuma'lavum, isravealilea naan thaayaaga ezhumbuma'lavum, kiraamangga'l paazhaayppoayina, isravealin
kiraamangga'l paazhaayppoayina. (niyaayaathibathiga’l 5:7)
நூதன தேவர்களைத் தெரிந்துகொண்டார்கள்; அப்பொழுது
யுத்தம் வாசல்வரையும் வந்தது;
இஸ்ரவேலிலே நாற்பதினாயிரம்பேருக்குள்ளே கேடகமும்
ஈட்டியும் காணப்பட்டதுண்டோ? (நியாயாதிபதிகள் 5:8)
noothana theavarga'laith therinthuko'ndaarga'l; appozhuthu
yuththam vaasalvaraiyum vanthathu; isravealilea
naa’rpathinaayirampearukku'l'lea keadagamum eettiyum kaa'nappattathu'ndoa? (niyaayaathibathiga’l 5:8)
ஜனங்களுக்குள்ளே தங்களை
மனப்பூர்வமாய் ஒப்புக்கொடுத்த இஸ்ரவேலின்
அதிபதிகளை என் இருதயம்
நாடுகிறது; கர்த்தரை ஸ்தோத்திரியுங்கள். (நியாயாதிபதிகள் 5:9)
janangga'lukku'l'lea thangga'lai manappoorvamaay oppukkoduththa isravealin
athibathiga'lai en iruthayam naadugi’rathu; karththarai
sthoaththiriyungga'l. (niyaayaathibathiga’l 5:9)
வெள்ளைக்
கழுதைகளின்மேல் ஏறுகிறவர்களே, நியாயஸ்தலத்தில் வீற்றிருக்கிறவர்களே, வழியில்
நடக்கிறவர்களே, இதைப் பிரஸ்தாபியுங்கள். (நியாயாதிபதிகள் 5:10)
ve'l'laik kazhuthaiga'linmeal ea’rugi’ravarga'lea, niyaayasthalaththil veet’rirukki’ravarga'lea, vazhiyil
nadakki’ravarga'lea, ithaip
pirasthaabiyungga'l. (niyaayaathibathiga’l 5:10)
தண்ணீர்
மொண்டுகொள்ளும் இடங்களில் வில்வீரரின்
இரைச்சலுக்கு நீங்கினவர்கள் அங்கே கர்த்தரின் நீதிநியாயங்களையும், அவர் இஸ்ரவேலிலுள்ள தமது கிராமங்களுக்குச் செய்த நீதிநியாயங்களையுமே பிரஸ்தாபப்படுத்துவார்கள்; அதுமுதல்
கர்த்தரின் ஜனங்கள் ஒலிமுகவாசல்களிலே போய் இறங்குவார்கள். (நியாயாதிபதிகள் 5:11)
tha'n'neer mo'nduko'l'lum idangga'lil vilveerarin
iraichchalukku neengginavarga'l anggea karththarin neethiniyaayangga'laiyum, avar isravealilu'l'la thamathu
kiraamangga'lukkuch
seytha neethiniyaayangga'laiyumea pirasthaabappaduththuvaarga'l; athumuthal karththarin
janangga'l olimugavaasalga'lilea poay i’rangguvaarga'l. (niyaayaathibathiga’l 5:11)
விழி, விழி, தெபொராளே,
விழி, விழி, பாட்டுப்பாடு;
பாராக்கே, எழும்பு; அபினோகாமின்
குமாரனே, உன்னைச் சிறையாக்கினவர்களைச் சிறையாக்கிக்
கொண்டுபோ. (நியாயாதிபதிகள் 5:12)
vizhi, vizhi,
theboraa'lea, vizhi,
vizhi, paattuppaadu; baaraakkea, ezhumbu; abinoagaamin kumaaranea,
unnaich si’raiyaakkinavarga'laich si’raiyaakkik ko'ndupoa.
(niyaayaathibathiga’l 5:12)
மீதியாயிருந்தவர்கள் ஜனத்தின்
பிரபுக்களை ஆளும்படி செய்தார்;
கர்த்தர் எனக்குப் பராக்கிரமசாலிகளின்மேல் ஆளுகை தந்தார். (நியாயாதிபதிகள் 5:13)
meethiyaayirunthavarga'l janaththin pirabukka'lai aa'lumpadi seythaar; karththar
enakkup baraakkiramasaaliga'linmeal aa'lugai thanthaar.
(niyaayaathibathiga’l 5:13)
அமலேக்குக்கு
விரோதமாக இவர்களுடைய வேர் எப்பிராயீமிலிருந்து துளிர்த்தது;
உன் ஜனங்களுக்குள்ளே பென்யமீன்
மனுஷர் உனக்குப் பின்சென்றார்கள்; மாகீரிலிருந்து அதிபதிகளும்,
செபுலோனிலிருந்து எழுதுகோலைப் பிடிக்கிறவர்களும் இறங்கிவந்தார்கள். (நியாயாதிபதிகள் 5:14)
amaleakkukku viroathamaaga ivarga'ludaiya vear eppiraayeemilirunthu thu'lirththathu; un janangga'lukku'l'lea benyameen manushar unakkup
pinsen’raarga'l; maakeerilirunthu athibathiga'lum, sebuloanilirunthu ezhuthukoalaip pidikki’ravarga'lum i’ranggivanthaarga'l. (niyaayaathibathiga’l 5:14)
இசக்காரின்
பிரபுக்களும் தெபொராளோடே இருந்தார்கள்;
பாராக்கைப்போல இசக்கார் மனுஷரும்
பள்ளத்தாக்கில் கால்நடையாய் அனுப்பப்பட்டுப் போனார்கள்;
ரூபனின் பிரிவினைகளால் உண்டான
இருதயத்தின் நினைவுகள் மிகுதி.
(நியாயாதிபதிகள் 5:15)
isakkaarin pirabukka'lum theboraa'loadea irunthaarga'l; baaraakkaippoala
isakkaar
manusharum pa'l'laththaakkil kaalnadaiyaay
anuppappattup poanaarga'l; roobanin pirivinaiga'laal u'ndaana
iruthayaththin ninaivuga'l miguthi. (niyaayaathibathiga’l 5:15)
மந்தைகளின்
சத்தத்தைக் கேட்க, நீ தொழுவங்களின் நடுவே இருந்துவிட்டதென்ன? ரூபனின்
பிரிவினைகளால் மனோவிசாரங்கள் மிகுதி.
(நியாயாதிபதிகள் 5:16)
manthaiga'lin saththaththaik keadka,
nee thozhuvangga'lin naduvea irunthuvittathenna? roobanin pirivinaiga'laal manoavisaarangga'l miguthi. (niyaayaathibathiga’l 5:16)
கீலேயாத்
மனுஷர் யோர்தானுக்கு அக்கரையிலே
இருந்துவிட்டார்கள்; தாண் மனுஷர்
கப்பல்களில் தங்கியிருந்ததென்ன? ஆசேர் மனுஷர் கடற்கரையிலே
தங்கி, தங்கள் குடாக்களில்
தாபரித்தார்கள். (நியாயாதிபதிகள் 5:17)
keeleayaath manushar
yoarthaanukku akkaraiyilea irunthuvittaarga'l; thaa'n manushar
kappalga'lil thanggiyirunthathenna? aasear manushar
kada’rkaraiyilea thanggi, thangga'l kudaakka'lil
thaabariththaarga'l. (niyaayaathibathiga’l 5:17)
செபுலோனும்
நப்தலியும் போர்க்களத்து முனையிலே
தங்கள் உயிரை எண்ணாமல்
மரணத்துக்குத் துணிந்து நின்றார்கள்.
(நியாயாதிபதிகள் 5:18)
sebuloanum napthaliyum
poarkka'laththu munaiyilea thangga'l uyirai
e'n'naamal mara'naththukkuth thu'ninthu
nin’raarga'l. (niyaayaathibathiga’l 5:18)
ராஜாக்கள்
வந்து யுத்தம்பண்ணினார்கள்; அப்பொழுது
கானானியரின் ராஜாக்கள் மெகிதோவின்
தண்ணீர் அருகான தானாக்கிலே
யுத்தம்பண்ணினார்கள்; அவர்களுக்குத் திரவியக்கொள்ளை கிடைக்கவில்லை. (நியாயாதிபதிகள் 5:19)
raajaakka'l vanthu
yuththampa'n'ninaarga'l; appozhuthu
kaanaaniyarin raajaakka'l megithoavin tha'n'neer
arugaana
thaanaakkilea yuththampa'n'ninaarga'l; avarga'lukkuth thiraviyakko'l'lai kidaikkavillai. (niyaayaathibathiga’l 5:19)
வானத்திலிருந்து யுத்தம்
உண்டாயிற்று; நட்சத்திரங்கள் தங்கள்
அயனங்களிலிருந்து சிசெராவோடே யுத்தம்பண்ணின. (நியாயாதிபதிகள் 5:20)
vaanaththilirunthu yuththam
u'ndaayit’ru; nadchaththirangga'l thangga'l ayanangga'lilirunthu siseraavoadea yuththampa'n'nina. (niyaayaathibathiga’l 5:20)
கீசோன்
நதி, பூர்வ நதியாகிய
கீசோன் நதியே, அவர்களை
அடித்துக்கொண்டுபோயிற்று; என் ஆத்துமாவே,
நீ பலவான்களை மிதித்தாய்.
(நியாயாதிபதிகள் 5:21)
keesoan nathi, poorva
nathiyaagiya keesoan nathiyea,
avarga'lai adiththukko'ndupoayit’ru; en aaththumaavea, nee balavaanga'lai mithiththaay.
(niyaayaathibathiga’l 5:21)
அப்பொழுது
குதிரைகளின் குளம்புகள், பாய்ச்சலினாலே, பலவான்களின்
பாய்ச்சலினாலேயே, பிளந்துபோயின. (நியாயாதிபதிகள் 5:22)
appozhuthu kuthiraiga'lin ku'lambuga'l, paaychchalinaalea, balavaanga'lin paaychchalinaaleayea,
pi'lanthupoayina. (niyaayaathibathiga’l 5:22)
மேரோசைச்
சபியுங்கள்; அதின் குடிகளைச்
சபிக்கவே சபியுங்கள் என்று கர்த்தருடைய தூதனானவர்
சொல்லுகிறார்; அவர்கள் கர்த்தர்
பட்சத்தில் துணைநிற்க வரவில்லை;
பராக்கிரமசாலிகளுக்கு விரோதமாய் அவர்கள்
கர்த்தர் பட்சத்தில் துணைநிற்க
வரவில்லையே. (நியாயாதிபதிகள் 5:23)
mearoasaich sabiyungga'l; athin kudiga'laich sabikkavea sabiyungga'l en’ru karththarudaiya thoothanaanavar sollugi’raar; avarga'l karththar
padchaththil thu'naini’rka varavillai;
baraakkiramasaaliga'lukku viroathamaay avarga'l karththar
padchaththil thu'naini’rka varavillaiyea. (niyaayaathibathiga’l 5:23)
ஸ்திரீகளுக்குள்ளே கேனியனான
ஏபேரின் மனைவியாகிய யாகேல்
ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவள்; கூடாரத்தில் வாசமாயிருக்கிற ஸ்திரீகளுக்குள்ளே அவள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவளே. (நியாயாதிபதிகள் 5:24)
sthireega'lukku'l'lea keaniyanaana eabearin manaiviyaagiya yaakeal aaseervathikkappattava'l; koodaaraththil vaasamaayirukki’ra sthireega'lukku'l'lea ava'l aaseervathikkappattava'lea. (niyaayaathibathiga’l 5:24)
தண்ணீரைக்
கேட்டான், பாலைக் கொடுத்தாள்;
ராஜாக்களின் கிண்ணியிலே வெண்ணெயைக்
கொண்டுவந்து கொடுத்தாள். (நியாயாதிபதிகள் 5:25)
tha'n'neeraik keattaan, paalaik
koduththaa'l; raajaakka'lin ki'n'niyilea
ve'n'neyaik ko'nduvanthu koduththaa'l.
(niyaayaathibathiga’l 5:25)
தன் கையால் ஆணியையும்,
தன் வலதுகையால் தொழிலாளரின்
சுத்தியையும் பிடித்து, சிசெராவை
அடித்தாள்; அவன் நெற்றியில்
உருவக்கடாவி, அவன் தலையை உடைத்துப்போட்டாள். (நியாயாதிபதிகள் 5:26)
than kaiyaal
aa'niyaiyum, than valathukaiyaal thozhilaa'larin suththiyaiyum pidiththu, siseraavai adiththaa'l;
avan net’riyil uruvakkadaavi, avan thalaiyai udaiththuppoattaa'l. (niyaayaathibathiga’l 5:26)
அவள் கால் அருகே அவன் மடங்கி
விழுந்துகிடந்தான், அவள் கால் அருகே மடங்கி
விழுந்தான்; அவன் எங்கே மடங்கி விழுந்தானோ
அங்கே மடிந்து கிடந்தான்.
(நியாயாதிபதிகள் 5:27)
ava'l kaal arugea avan madanggi vizhunthukidanthaan, ava'l kaal arugea madanggi vizhunthaan;
avan enggea madanggi vizhunthaanoa
anggea
madinthu kidanthaan. (niyaayaathibathiga’l 5:27)
சிசெராவின்
தாய் ஜன்னலில் நின்று
பலகணிவழியாய்ப் பார்த்துக்கொண்டிருந்து: அவனுடைய
ரதம் வராமல் பிந்திப்போனதென்ன? அவனுடைய
ரதங்களின் ஓட்டம் தாமதிக்கிறதென்ன என்று புலம்பினாள். (நியாயாதிபதிகள் 5:28)
siseraavin thaay jannalil nin’ru palaga'nivazhiyaayp paarththukko'ndirunthu: avanudaiya
ratham varaamal pinthippoanathenna? avanudaiya
rathangga'lin oattam thaamathikki’rathenna en’ru pulambinaa'l. (niyaayaathibathiga’l 5:28)
அவளுடைய
நாயகிகளில் புத்திசாலிகள் அவளுக்கு
உத்தரவுசொன்னதுமன்றி, அவள் தானும்
தனக்கு மறுமொழியாக: (நியாயாதிபதிகள் 5:29)
ava'ludaiya naayagiga'lil buththisaaliga'l ava'lukku
uththaravusonnathuman’ri, ava'l thaanum
thanakku ma’rumozhiyaaga: (niyaayaathibathiga’l 5:29)
அவர்கள்
கொள்ளையைக் கண்டு பிடிக்கவில்லையோ, அதைப் பங்கிடவேண்டாமோ, ஆளுக்கு
இரண்டொரு பெண்களையும், சிசெராவுக்குக் கொள்ளையிட்ட
பலவருணமான ஆடைகளையும், கொள்ளையிட்ட
பலவருணமான சித்திரத் தையலாடைகளையும், கொள்ளையிட்டவர்களின் கழுத்துக்கு
இருபுறமும் பொருந்தும் சித்திரத்தையலுள்ள பலவருணமான
ஆடையையும் கொடுக்கவேண்டாமோ என்றாள்.
(நியாயாதிபதிகள் 5:30)
avarga'l ko'l'laiyaik ka'ndu
pidikkavillaiyoa, athaip panggidavea'ndaamoa, aa'lukku
ira'ndoru pe'nga'laiyum, siseraavukkuk ko'l'laiyitta palavaru'namaana aadaiga'laiyum, ko'l'laiyitta palavaru'namaana siththirath thaiyalaadaiga'laiyum, ko'l'laiyittavarga'lin kazhuththukku irupu’ramum porunthum siththiraththaiyalu'l'la palavaru'namaana aadaiyaiyum
kodukkavea'ndaamoa en’raa'l. (niyaayaathibathiga’l 5:30)
கர்த்தாவே,
உம்மைப் பகைக்கிற யாவரும்
இப்படியே அழியக்கடவர்கள்; அவரில்
அன்புகூருகிறவர்களோ, வல்லமையோடே உதிக்கிற
சூரியனைப்போல இருக்கக்கடவர்கள் என்று பாடினார்கள். பின்பு
தேசம் நாற்பது வருஷம்
அமைதலாயிருந்தது. (நியாயாதிபதிகள் 5:31)
karththaavea, ummaip
pagaikki’ra yaavarum
ippadiyea azhiyakkadavarga'l; avaril anbukoorugi’ravarga'loa, vallamaiyoadea uthikki’ra sooriyanaippoala irukkakkadavarga'l en’ru paadinaarga'l. pinbu theasam naa’rpathu varusham
amaithalaayirunthathu. (niyaayaathibathiga’l 5:31)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!