இதோ, ராஜா அப்சலோமுக்காக
அழுது புலம்புகிறார் என்று யோவாபுக்கு அறிவிக்கப்பட்டது. (2சாமுவேல்
19:1)
ithoa, raajaa
absaloamukkaaga azhuthu
pulambugi’raar en’ru yoavaabukku a’rivikkappattathu. (2saamuveal 19:1)
ராஜா தம்முடைய குமாரனுக்காக
மனம்நொந்திருக்கிறார் என்று அன்றையதினம்
ஜனங்கள் கேள்விப்பட்டார்கள்; அதினிமித்தம்
அன்றையதினம் அந்த ஜெயம் ஜனத்திற்கெல்லாம் துக்கமாய்
மாறிற்று. (2சாமுவேல் 19:2)
raajaa thammudaiya
kumaaranukkaaga manamnonthirukki’raar en’ru an’raiyathinam janangga'l kea'lvippattaarga'l; athinimiththam an’raiyathinam antha jeyam janaththi’rkellaam thukkamaay
maa’rit’ru. (2saamuveal
19:2)
யுத்தத்தில்
முறிந்தோடுகிறதினால் வெட்கப்பட்டுத் திருட்டளவாய்
வருகிறவர்கள்போல, ஜனங்கள் அன்றையதினம்
திருட்டளவாய்ப் பட்டணத்திற்குள் வந்தார்கள்.
(2சாமுவேல் 19:3)
yuththaththil mu’rinthoadugi’rathinaal vedkappattuth thirutta'lavaay varugi’ravarga'lpoala, janangga'l an’raiyathinam thirutta'lavaayp patta'naththi’rku'l vanthaarga'l. (2saamuveal 19:3)
ராஜா தன் முகத்தை
மூடிக்கொண்டு, மகா சத்தமாய்:
என் மகனாகிய அப்சலோமே,
அப்சலோமாகிய என் மகனே, என் மகனே என்று அலறிக்கொண்டிருந்தான். (2சாமுவேல்
19:4)
raajaa than mugaththai moodikko'ndu, mahaa saththamaay: en maganaagiya absaloamea, absaloamaagiya en maganea, en maganea en’ru ala’rikko'ndirunthaan.
(2saamuveal 19:4)
அப்பொழுது
யோவாப் வீட்டிற்குள்ளே ராஜாவினிடத்தில் போய்: இன்று உம்முடைய
ஜீவனையும், உம்முடைய குமாரர்
குமாரத்திகளின் ஜீவனையும், உம்முடைய
மனைவிகளின் ஜீவனையும், உம்முடைய
மறுமனையாட்டிகளின் ஜீவனையும் தப்புவித்த
உம்முடைய ஊழியக்காரர் எல்லாரின்
முகத்தையும் வெட்கப்படுத்தினீர்; இன்று நீர் உம்மைப்
பகைக்கிறவர்களைச் சிநேகித்து, உம்மைச்
சிநேகிக்கிறவர்களைப் பகைக்கிறீர் என்று விளங்குகிறது. (2சாமுவேல்
19:5)
appozhuthu yoavaab veetti’rku'l'lea raajaavinidaththil poay: in’ru ummudaiya jeevanaiyum,
ummudaiya kumaarar kumaaraththiga'lin jeevanaiyum,
ummudaiya manaiviga'lin jeevanaiyum, ummudaiya
ma’rumanaiyaattiga'lin jeevanaiyum
thappuviththa ummudaiya oozhiyakkaarar ellaarin
mugaththaiyum vedkappaduththineer; in’ru neer ummaip pagaikki’ravarga'laich sineagiththu, ummaich sineagikki’ravarga'laip pagaikki’reer en’ru vi'langgugi’rathu. (2saamuveal
19:5)
அதிபதிகளும்
சேவகரும் உமக்கு அற்பமானவர்கள்
என்று இன்று விளங்கப்பண்ணுகிறீர்; அப்சலோம்
உயிரோடிருந்து, நாங்கள் அனைவரும்
இன்று செத்துப்போனால், அப்பொழுது
உம்முடைய பார்வைக்கு நலமாயிருக்கும் என்று இன்று அறிந்துகொண்டேன். (2சாமுவேல்
19:6)
athibathiga'lum seavagarum umakku a’rpamaanavarga'l en’ru in’ru vi'langgappa'n'nugi’reer; absaloam uyiroadirunthu, naangga'l anaivarum
in’ru seththuppoanaal, appozhuthu
ummudaiya paarvaikku nalamaayirukkum en’ru in’ru a’rinthuko'ndean. (2saamuveal
19:6)
இப்போதும்
எழுந்திருந்து வெளியே வந்து,
உம்முடைய ஊழியக்காரரோடே அன்பாய்ப்
பேசும்; நீர் வெளியே
வராதிருந்தால், இன்று இரவு ஒருவரும் உம்மோடே
தங்கியிருப்பதில்லை என்று கர்த்தர்மேல்
ஆணையிடுகிறேன்; அப்பொழுது உம்முடைய
சிறுவயதுமுதல் இதுவரைக்கும் உமக்கு
நேரிட்ட எல்லாத் தீமையைப்பார்க்கிலும், அது உமக்கு அதிக தீமையாயிருக்கும் என்றான்.
(2சாமுவேல் 19:7)
ippoathum ezhunthirunthu ve'liyea
vanthu, ummudaiya oozhiyakkaararoadea anbaayp peasum; neer ve'liyea varaathirunthaal, in’ru iravu oruvarum ummoadea
thanggiyiruppathillai en’ru karththarmeal
aa'naiyidugi’rean; appozhuthu
ummudaiya si’ruvayathumuthal ithuvaraikkum
umakku nearitta ellaath theemaiyaippaarkkilum, athu umakku athiga theemaiyaayirukkum en’raan. (2saamuveal
19:7)
அப்பொழுது
ராஜா எழுந்துபோய், ஒலிமுகவாசலில்
உட்கார்ந்தான்; இதோ, ராஜா ஒலிமுகவாசலில் உட்கார்ந்திருக்கிறார் என்று சகல ஜனங்களுக்கும்
அறிவிக்கப்பட்டபோது, ஜனங்கள் எல்லாரும்
ராஜாவுக்கு முன்பாக வந்தார்கள்;
இஸ்ரவேலரோவெனில் அவரவர் தங்கள்
கூடாரங்களுக்கு ஓடிப்போனார்கள். (2சாமுவேல்
19:8)
appozhuthu raajaa
ezhunthupoay, olimugavaasalil udkaarnthaan;
ithoa, raajaa olimugavaasalil udkaarnthirukki’raar en’ru sagala
janangga'lukkum a’rivikkappattapoathu, janangga'l ellaarum raajaavukku
munbaaga
vanthaarga'l; isravealaroavenil avaravar
thangga'l
koodaarangga'lukku oadippoanaarga'l. (2saamuveal
19:8)
இஸ்ரவேலுடைய
சகல கோத்திரங்களிலுமுள்ள சகல ஜனங்களுக்குள்ளும் வாக்குவாதம்
உண்டாகி, அவர்கள்: ராஜா நம்முடைய சத்துருக்களின் கைக்கு
நம்மை நீங்கலாக்கிவிட்டார், அவர்தானே
பெலிஸ்தரின் கைக்கு நம்மைத்
தப்புவித்தார்; இப்போதோ அப்சலோமுக்குத் தப்ப, தேசத்தைவிட்டு ஓடிப்போனார்.
(2சாமுவேல் 19:9)
isravealudaiya
sagala koaththirangga'lilumu'l'la
sagala janangga'lukku'l'lum vaakkuvaatham
u'ndaagi,
avarga'l:
raajaa nammudaiya saththurukka'lin kaikku
nammai neenggalaakkivittaar, avarthaanea
pelistharin kaikku nammaith
thappuviththaar; ippoathoa absaloamukkuth thappa,
theasaththaivittu oadippoanaar.
(2saamuveal 19:9)
நமக்கு
ராஜாவாக அபிஷேகம்பண்ணிவைத்த அப்சலோம்
யுத்தத்திலே செத்தான்; இப்போதும்
ராஜாவைத் திரும்ப அழைத்து
வராமல் நீங்கள் சும்மாயிருப்பானேன் என்று சொல்லிக்கொண்டார்கள். (2சாமுவேல்
19:10)
namakku raajaavaaga abisheagampa'n'nivaiththa
absaloam
yuththaththilea seththaan; ippoathum
raajaavaith thirumba azhaiththu varaamal
neengga'l summaayiruppaanean en’ru sollikko'ndaarga'l. (2saamuveal 19:10)
இப்படி
இஸ்ரவேலர் எல்லாரும் பேசிக்கொண்டிருக்கிறது, ராஜா இருக்கிற வீட்டிலே
அவனுக்குக் கேள்வியானபடியினால், தாவீதுராஜா
சாதோக் அபியத்தார் என்னும்
ஆசாரியர்களிடத்துக்கு ஆள் அனுப்பி,
நீங்கள் யூதாவின் மூப்பரோடே
பேசி: ராஜாவைத் தம்முடைய
வீட்டுக்குத் திரும்ப அழைத்துவர
நீங்கள் மற்றவர்களுக்குப் பிந்திப்போவானேன்? (2சாமுவேல்
19:11)
ippadi isravealar
ellaarum peasikko'ndirukki’rathu, raajaa
irukki’ra
veettilea
avanukkuk kea'lviyaanapadiyinaal, thaaveethuraajaa saathoak abiyaththaar ennum aasaariyarga'lidaththukku aa'l anuppi, neengga'l yoothaavin
moopparoadea peasi: raajaavaith thammudaiya
veettukkuth thirumba azhaiththuvara neengga'l mat’ravarga'lukkup pinthippoavaanean? (2saamuveal
19:11)
நீங்கள்
என் சகோதரர், நீங்கள்
என் எலும்பும் என் மாம்சமுமானவர்கள்; ராஜாவைத்
திரும்ப அழைத்துவர நீங்கள்
பிந்தினவர்களாயிருப்பானேன் என்று சொல்லுங்கள்.
(2சாமுவேல் 19:12)
neengga'l en sagoatharar, neengga'l en elumbum en maamsamumaanavarga'l; raajaavaith thirumba azhaiththuvara neengga'l pinthinavarga'laayiruppaanean en’ru sollungga'l. (2saamuveal 19:12)
நீங்கள்
அமாசாவையும் நோக்கி: நீ என் எலும்பும்
என் மாம்சமும் அல்லவோ?
நீ யோவாபுக்குப் பதிலாக
எந்நாளும் எனக்கு முன்பாகப்
படைத்தலைவனாயிராவிட்டால், தேவன் அதற்குச்
சரியாகவும் அதற்கு அதிகமாகவும்
எனக்குச் செய்யக்கடவர் என்று சொல்லச்சொன்னான். (2சாமுவேல்
19:13)
neengga'l amaasaavaiyum noakki: nee en elumbum en maamsamum allavoa? nee yoavaabukkup bathilaaga ennaa'lum
enakku munbaagap padaiththalaivanaayiraavittaal, theavan atha’rkuch sariyaagavum atha’rku athigamaagavum enakkuch seyyakkadavar en’ru sollachsonnaan. (2saamuveal 19:13)
இப்படியே
யூதாவின் சகல மனுஷருடைய
இருதயத்தையும் ஒரு மனுஷனுடைய
இருதயத்தைப்போல் இணங்கப்பண்ணினதினால், அவர்கள்
ராஜாவுக்கு: நீர் உம்முடைய
எல்லா ஊழியக்காரரோடும் திரும்பிவாரும் என்று சொல்லி அனுப்பினார்கள். (2சாமுவேல்
19:14)
ippadiyea yoothaavin sagala
manusharudaiya iruthayaththaiyum oru manushanudaiya iruthayaththaippoal i'nanggappa'n'ninathinaal, avarga'l raajaavukku:
neer ummudaiya ellaa oozhiyakkaararoadum thirumbivaarum en’ru solli anuppinaarga'l. (2saamuveal
19:14)
ராஜா திரும்ப வருகிறதற்கு
யோர்தான்மட்டும் வந்தபோது, யூதா கோத்திரத்தார் ராஜாவுக்கு
எதிர்கொண்டுபோய், ராஜாவை யோர்தானைக்
கடக்கப்பண்ண கில்கால்மட்டும் வந்தார்கள்.
(2சாமுவேல் 19:15)
raajaa thirumba varugi’ratha’rku yoarthaanmattum vanthapoathu, yoothaa
koaththiraththaar raajaavukku ethirko'ndupoay, raajaavai
yoarthaanaik kadakkappa'n'na kilgaalmattum vanthaarga'l. (2saamuveal 19:15)
பகூரிம்
ஊரானான பென்யமீனனாகிய கேராவின்
மகன் சீமேயியும் தீவிரித்து,
யூதா மனுஷரோடுங்கூடத் தாவீது
ராஜாவுக்கு எதிர்கொண்டுபோனான். (2சாமுவேல்
19:16)
bagoorim ooraanaana
benyameenanaagiya kearaavin
magan seemeayiyum theeviriththu, yoothaa
manusharoadungkoodath thaaveethu raajaavukku
ethirko'ndupoanaan. (2saamuveal 19:16)
அவனோடே
பென்யமீன் மனுஷர் ஆயிரம்பேரும்,
சவுலின் வீட்டு வேலைக்காரனாகிய சீபாவும்,
அவனோடேகூட அவனுடைய பதினைந்து
குமாரரும், அவனுடைய இருபது
வேலைக்காரரும் இருந்தார்கள்; அவர்கள்
ராஜாவுக்கு முன்பாக யோர்தானை
வேகமாய்க் கடந்துபோனார்கள். (2சாமுவேல்
19:17)
avanoadea benyameen manushar
aayirampearum, savulin
veettu
vealaikkaaranaagiya seebaavum, avanoadeakooda avanudaiya
pathinainthu kumaararum, avanudaiya
irubathu
vealaikkaararum irunthaarga'l; avarga'l raajaavukku munbaaga yoarthaanai
veagamaayk kadanthupoanaarga'l. (2saamuveal
19:17)
அவர்கள்
ராஜாவின் வீட்டாரை இக்கரைப்படுத்தவும், அவன் விரும்பும் காரியத்துக்கு
உதவவும், ஒரு படகு இக்கரையிலே வந்தது;
அப்பொழுது கேராவின் குமாரனாகிய
சீமேயி யோர்தானைக் கடக்கப்போகிற
ராஜாவுக்கு முன்பாகத் தாழவிழுந்து,
(2சாமுவேல் 19:18)
avarga'l raajaavin veettaarai ikkaraippaduththavum, avan virumbum kaariyaththukku uthavavum,
oru padagu ikkaraiyilea
vanthathu; appozhuthu kearaavin
kumaaranaagiya seemeayi yoarthaanaik
kadakkappoagi’ra raajaavukku
munbaagath thaazhavizhunthu, (2saamuveal
19:18)
ராஜாவை
நோக்கி: என் ஆண்டவன்
என் அக்கிரமத்தை என்மேல்
சுமத்தாமலும், ராஜாவாகிய என் ஆண்டவன் எருசலேமிலிருந்து புறப்பட்டு
வருகிற நாளிலே, உமது அடியான் செய்த துரோகத்தை ராஜா நினைக்காமலும், தமது மனதில் வைக்காமலும்
இருப்பாராக. (2சாமுவேல் 19:19)
raajaavai noakki:
en aa'ndavan en akkiramaththai enmeal sumaththaamalum, raajaavaagiya en aa'ndavan erusaleamilirunthu pu’rappattu varugi’ra naa'lilea, umathu
adiyaan seytha
thuroagaththai raajaa
ninaikkaamalum, thamathu manathil
vaikkaamalum iruppaaraaga. (2saamuveal 19:19)
உமது அடியானாகிய நான் பாவஞ்செய்தேன் என்று அறிந்திருக்கிறேன்; இப்போதும்,
இதோ, ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனுக்கு எதிர்கொண்டுவர, யோசேப்பு
வீட்டார் அனைவருக்கும் நான் இன்று முந்திக்கொண்டேன் என்றான்.
(2சாமுவேல் 19:20)
umathu adiyaanaagiya naan paavagnseythean en’ru a’rinthirukki’rean; ippoathum,
ithoa, raajaavaagiya en aa'ndavanukku
ethirko'nduvara, yoaseappu veettaar anaivarukkum naan in’ru munthikko'ndean en’raan. (2saamuveal
19:20)
அப்பொழுது
செருயாவின் குமாரனாகிய அபிசாய்
பிரதியுத்தரமாக: கர்த்தர் அபிஷேகம்பண்ணினவரைச் சீமேயி
தூஷித்தபடியினால், அவனை அதற்காகக்
கொல்லவேண்டாமா என்றான். (2சாமுவேல்
19:21)
appozhuthu
seruyaavin kumaaranaagiya abisaay pirathiyuththaramaaga: karththar
abisheagampa'n'ninavaraich seemeayi thooshiththapadiyinaal, avanai
atha’rkaagak kollavea'ndaamaa en’raan. (2saamuveal
19:21)
அதற்குத்
தாவீது: செருயாவின் குமாரரே,
இன்று நீங்கள் எனக்குச்
சத்துருக்களாகிறதற்கு, எனக்கும் உங்களுக்கும்
என்ன? இன்று இஸ்ரவேலில்
ஒருவன் கொல்லப்படலாமா? இன்று நான் இஸ்ரவேலின்மேல் ராஜாவானேன்
என்று எனக்குத் தெரியாதா
என்று சொல்லி, (2சாமுவேல்
19:22)
atha’rkuth thaaveethu:
seruyaavin kumaararea,
in’ru
neengga'l
enakkuch saththurukka'laagi’ratha’rku, enakkum
ungga'lukkum enna? in’ru isravealil oruvan
kollappadalaamaa? in’ru naan isravealinmeal raajaavaanean
en’ru
enakkuth theriyaathaa en’ru solli, (2saamuveal
19:22)
ராஜா சீமேயியைப் பார்த்து:
நீ சாவதில்லை என்று அவனுக்கு ஆணையிட்டான்.
(2சாமுவேல் 19:23)
raajaa
seemeayiyaip paarththu:
nee saavathillai en’ru avanukku
aa'naiyittaan. (2saamuveal
19:23)
சவுலின்
குமாரனாகிய மேவிபோசேத்தும் ராஜாவுக்கு
எதிர்கொண்டுவந்தான்; ராஜா போனநாள்முதல்,
அவன் சமாதானத்தோடே திரும்பிவருகிற நாள்மட்டும்,
அவன் தன் கால்களைச்
சுத்தம்பண்ணவுமில்லை, தன் தாடியைச்
சவரம்பண்ணவுமில்லை; தன் வஸ்திரங்களை
வெளுக்கவுமில்லை. (2சாமுவேல் 19:24)
savulin kumaaranaagiya meaviboaseaththum raajaavukku
ethirko'nduvanthaan; raajaa poananaa'lmuthal, avan samaathaanaththoadea thirumbivarugi’ra naa'lmattum, avan than kaalga'laich suththampa'n'navumillai, than thaadiyaich savarampa'n'navumillai; than vasthirangga'lai ve'lukkavumillai. (2saamuveal
19:24)
அவன் எருசலேமிலிருந்து ராஜாவுக்கு
எதிர்கொண்டு வருகிறபோது, ராஜா அவனைப் பார்த்து:
மேவிபோசேத்தே, நீ என்னோடுகூட
வராமல்போனது என்ன என்று கேட்டான். (2சாமுவேல்
19:25)
avan erusaleamilirunthu raajaavukku
ethirko'ndu varugi’rapoathu, raajaa avanaip
paarththu: meaviboaseaththea, nee ennoadukooda
varaamalpoanathu enna en’ru keattaan. (2saamuveal
19:25)
அதற்கு
அவன்: ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனே, என் வேலைக்காரன் என்னை மோசம்போக்கினான்; உமது அடியானாகிய நான் முடவனானபடியினால், ஒரு கழுதையின்மேல் சேணம்வைத்து
அதின்மேல் ஏறி, ராஜாவோடேகூடப்
போகிறேன் என்று அடியேன்
சொன்னேன். (2சாமுவேல் 19:26)
atha’rku avan: raajaavaagiya en aa'ndavanea, en vealaikkaaran ennai moasampoakkinaan; umathu adiyaanaagiya naan mudavanaanapadiyinaal, oru kazhuthaiyinmeal
sea'namvaiththu athinmeal
ea’ri,
raajaavoadeakoodap poagi’rean en’ru adiyean sonnean. (2saamuveal
19:26)
அவன் ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனிடத்தில் உமது அடியான்மேல் வீண்பழி
சொன்னான்; ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனோ தேவனுடைய
தூதனைப்போல இருக்கிறார்; உமது பார்வைக்கு நலமாய்த்
தோன்றுகிறபடி செய்யும். (2சாமுவேல்
19:27)
avan raajaavaagiya en aa'ndavanidaththil umathu
adiyaanmeal vee'npazhi sonnaan; raajaavaagiya en aa'ndavanoa theavanudaiya
thoothanaippoala irukki’raar; umathu paarvaikku
nalamaayth thoan’rugi’rapadi seyyum.
(2saamuveal 19:27)
ராஜாவாகிய
என் ஆண்டவனுக்கு முன்பாக
என் தகப்பன் வீட்டார்
எல்லாரும் சாவுக்கு ஏதுவாயிருந்தார்களே ஒழிய, மற்றப்படி அல்ல; ஆனாலும் உமது பந்தியிலே சாப்பிடுகிறவர்களோடே உமது அடியேனை வைத்தீர்;
இன்னும் நான் ராஜாவிடத்தில்
முறையிட, இனி எனக்கு
என்ன நியாயம் இருக்கிறது
என்றான். (2சாமுவேல் 19:28)
raajaavaagiya en aa'ndavanukku
munbaaga
en thagappan veettaar ellaarum saavukku eathuvaayirunthaarga'lea ozhiya,
mat’rappadi alla; aanaalum umathu
panthiyilea saappidugi’ravarga'loadea umathu adiyeanai
vaiththeer; innum naan raajaavidaththil mu’raiyida, ini enakku enna niyaayam irukki’rathu en’raan. (2saamuveal
19:28)
அப்பொழுது
ராஜா அவனைப் பார்த்து:
உன் காரியத்தைக்குறித்து அதிகமாய்ப்
பேசுவானேன்? நீயும் சீபாவும்
நிலத்தைப் பங்கிட்டுக்கொள்ளுங்கள் என்று நான் சொல்லுகிறேன்
என்றான். (2சாமுவேல் 19:29)
appozhuthu raajaa
avanaip paarththu: un kaariyaththaikku’riththu athigamaayp peasuvaanean? neeyum
seebaavum nilaththaip
panggittukko'l'lungga'l en’ru naan sollugi’rean en’raan. (2saamuveal 19:29)
அதற்கு
மேவிபோசேத் ராஜாவை நோக்கி:
ராஜாவாகிய என் ஆண்டவன்
சமாதானத்தோடே தம்முடைய வீட்டிற்கு
வந்திருக்கும்போது, அவனே எல்லாவற்றையும் எடுத்துக்கொள்ளட்டும் என்றான்.
(2சாமுவேல் 19:30)
atha’rku meaviboaseath raajaavai noakki:
raajaavaagiya en aa'ndavan
samaathaanaththoadea thammudaiya
veetti’rku vanthirukkumpoathu, avanea
ellaavat’raiyum eduththukko'l'lattum en’raan. (2saamuveal
19:30)
கீலேயாத்தியனாகிய பர்சிலாவும்
ரோகிலிமிலிருந்து வந்து, யோர்தான்மட்டும் ராஜாவை
வழிவிட்டனுப்ப, அவனோடேகூட யோர்தானின்
துறைமட்டும் கடந்துவந்தான். (2சாமுவேல்
19:31)
keeleayaaththiyanaagiya barsilaavum roagilimilirunthu vanthu,
yoarthaanmattum raajaavai
vazhivittanuppa, avanoadeakooda yoarthaanin
thu’raimattum kadanthuvanthaan. (2saamuveal
19:31)
பர்சிலா
எண்பது வயதுசென்ற கிழவனாயிருந்தான்; ராஜா மக்னாயீமிலே தங்கியிருக்குமட்டும் அவனைப்
பராமரித்து வந்தான்; அவன் மகா பெரிய மனுஷனாயிருந்தான். (2சாமுவேல்
19:32)
barsilaa e'nbathu vayathusen’ra kizhavanaayirunthaan; raajaa
maknaayeemilea thanggiyirukkumattum avanaip paraamariththu vanthaan;
avan mahaa periya
manushanaayirunthaan. (2saamuveal 19:32)
ராஜா பர்சிலாவை நோக்கி:
நீ என்னோடேகூடக் கடந்துவா,
எருசலேமிலே உன்னை என்னிடத்தில்
வைத்துப் பராமரிப்பேன் என்றான்.
(2சாமுவேல் 19:33)
raajaa barsilaavai noakki: nee ennoadeakoodak kadanthuvaa,
erusaleamilea unnai ennidaththil vaiththup
paraamarippean en’raan. (2saamuveal 19:33)
பர்சிலா
ராஜாவைப் பார்த்து: நான் ராஜாவோடேகூட எருசலேமுக்கு
வர, நான் இன்னும்
உயிரோடிருக்கும் ஆயுசின் நாட்கள்
எம்மாத்திரம்? (2சாமுவேல் 19:34)
barsilaa raajaavaip
paarththu: naan raajaavoadeakooda erusaleamukku vara, naan innum uyiroadirukkum aayusin naadka'l
emmaaththiram? (2saamuveal 19:34)
இப்பொழுது
நான் எண்பது வயதுள்ளவன்;
இனி நலமானது இன்னதென்றும்
தீதானது இன்னதென்றும் எனக்குத்
தெரியுமோ? புசிக்கிறதும் குடிக்கிறதும்
உமது அடியேனுக்கு ருசிகரமாயிருக்குமோ? சங்கீதக்காரர்
சங்கீதக்காரிகளுடைய சத்தத்தை இனிக் கேட்கக்கூடுமோ? உமது அடியேனாகிய நான் இனி ராஜாவாகிய
என் ஆண்டவனுக்குப் பாரமாயிருக்கவேண்டியது என்ன? (2சாமுவேல் 19:35)
ippozhuthu naan e'nbathu vayathu'l'lavan; ini nalamaanathu innathen’rum theethaanathu
innathen’rum enakkuth
theriyumoa? pusikki’rathum kudikki’rathum umathu
adiyeanukku rusigaramaayirukkumoa? sanggeethakkaarar
sanggeethakkaariga'ludaiya saththaththai inik keadkakkoodumoa? umathu
adiyeanaagiya naan ini raajaavaagiya en aa'ndavanukkup baaramaayirukkavea'ndiyathu enna? (2saamuveal 19:35)
அடியேன்
கொஞ்சதூரம் யோர்தான்மட்டும் ராஜாவோடேகூட
வருவேன்; அதற்கு ராஜா இவ்வளவு பெரிய உபகாரத்தை எனக்குச்
செய்யவேண்டியது என்ன? (2சாமுவேல்
19:36)
adiyean kognchathooram yoarthaanmattum raajaavoadeakooda varuvean;
atha’rku
raajaa ivva'lavu periya
ubagaaraththai enakkuch seyyavea'ndiyathu enna? (2saamuveal 19:36)
நான் என் ஊரிலே மரித்து, என் தாய் தகப்பன்மார்
கல்லறையிலே அடக்கம்பண்ணப்படும்படிக்கு, உமது அடியான் திரும்பிப்போகட்டும்; ஆனாலும்,
இதோ, உமது அடியானாகிய
கிம்காம் ராஜாவாகிய என் ஆண்டவனோடேகூட வருவான்;
உம்முடைய பார்வைக்கு நலமானபடி
அவனுக்குச் செய்யும் என்றான்.
(2சாமுவேல் 19:37)
naan en oorilea mariththu,
en thaay thagappanmaar kalla’raiyilea adakkampa'n'nappadumpadikku, umathu
adiyaan thirumbippoagattum; aanaalum,
ithoa, umathu adiyaanaagiya kimkaam
raajaavaagiya en aa'ndavanoadeakooda varuvaan;
ummudaiya paarvaikku nalamaanapadi
avanukkuch seyyum
en’raan.
(2saamuveal 19:37)
அப்பொழுது
ராஜா: கிம்காம் என்னோடேகூட
வரட்டும்; உன் பார்வைக்கு
நலமானபடியே நான் அவனுக்கு
நடப்பித்து, நீ என்னிடத்தில்
வேண்டிக்கொள்வதையெல்லாம் நான் உனக்குச்
செய்வேன் என்றான். (2சாமுவேல்
19:38)
appozhuthu raajaa:
kimkaam ennoadeakooda varattum; un paarvaikku nalamaanapadiyea naan avanukku nadappiththu,
nee ennidaththil vea'ndikko'lvathaiyellaam naan unakkuch seyvean
en’raan.
(2saamuveal 19:38)
ஜனங்கள்
எல்லாரும் யோர்தானைக் கடந்தபோது,
ராஜா பர்சிலாவை முத்தமிட்டு
அவனை ஆசீர்வதித்து, தானும்
கடந்துபோனான்; அவனோ தன்னிடத்திற்குத் திரும்பிப்போய்விட்டான். (2சாமுவேல்
19:39)
janangga'l ellaarum yoarthaanaik
kadanthapoathu, raajaa barsilaavai muththamittu avanai aaseervathiththu, thaanum
kadanthupoanaan; avanoa thannidaththi’rkuth thirumbippoayvittaan. (2saamuveal 19:39)
ராஜா கடந்து, கில்கால்மட்டும் போனான்;
கிம்காம் அவனோடேகூடக் கடந்துவந்தான்; யூதா ஜனம் அனைத்தும்,
இஸ்ரவேலில் பாதிஜனமும், ராஜாவை
இக்கரைப்படுத்தி வந்தபின்பு, (2சாமுவேல்
19:40)
raajaa kadanthu,
kilgaalmattum poanaan;
kimkaam avanoadeakoodak kadanthuvanthaan; yoothaa
janam anaiththum, isravealil
paathijanamum, raajaavai ikkaraippaduththi vanthapinbu, (2saamuveal
19:40)
இதோ, இஸ்ரவேல் மனுஷர்
எல்லாரும் ராஜாவினிடத்தில் வந்து,
ராஜாவை நோக்கி: எங்கள்
சகோதரராகிய யூதா மனுஷர்
திருட்டளவாய் உம்மை அழைத்துவந்து,
ராஜாவையும், அவர் வீட்டாரையும்,
அவரோடேகூட இருக்கிற தாவீதின்
மனுஷர் அனைவரையும், யோர்தானைக்
கடக்கப்பண்ணினது என்ன என்றார்கள்.
(2சாமுவேல் 19:41)
ithoa, israveal
manushar ellaarum raajaavinidaththil vanthu,
raajaavai noakki: engga'l sagoathararaagiya yoothaa manushar
thirutta'lavaay ummai azhaiththuvanthu, raajaavaiyum,
avar veettaaraiyum, avaroadeakooda irukki’ra thaaveethin
manushar anaivaraiyum, yoarthaanaik
kadakkappa'n'ninathu enna en’raarga'l. (2saamuveal 19:41)
அப்பொழுது
யூதா மனுஷர் எல்லாரும்
இஸ்ரவேல் மனுஷருக்குப் பிரதியுத்தரமாக: ராஜா எங்களைச் சேர்ந்தவரானபடியினால் இதைச் செய்தோம்; இதற்காக
நீங்கள் கோபிப்பானேன்? நாங்கள்
ராஜாவின் கையிலே ஏதாகிலும்
வாங்கித் தின்றோமோ? எங்களுக்கு
வெகுமானம் கொடுக்கப்பட்டதோ? என்றார்கள்.
(2சாமுவேல் 19:42)
appozhuthu yoothaa
manushar ellaarum israveal
manusharukkup pirathiyuththaramaaga: raajaa engga'laich searnthavaraanapadiyinaal ithaich seythoam; itha’rkaaga neengga'l koabippaanean? naangga'l raajaavin kaiyilea
eathaagilum vaanggith thin’roamoa? engga'lukku vegumaanam kodukkappattathoa? en’raarga'l. (2saamuveal 19:42)
இஸ்ரவேல்
மனுஷரோ யூதா மனுஷருக்குப்
பிரதியுத்தரமாக: ராஜாவினிடத்தில் எங்களுக்குப்
பத்துப்பங்கு இருக்கிறது; உங்களைப்பார்க்கிலும் எங்களுக்குத்
தாவீதினிடத்தில் அதிக உரிமை உண்டு; பின்னை
ஏன் எங்களை அற்பமாய்
எண்ணினீர்கள்; எங்கள் ராஜாவைத்
திரும்ப அழைத்துவரவேண்டும் என்று முந்திச் சொன்னவர்கள்
நாங்கள் அல்லவா என்றார்கள்;
ஆனாலும் இஸ்ரவேல் மனுஷரின்
பேச்சைப்பார்க்கிலும் யூதா மனுஷரின்
பேச்சு பலத்தது. (2சாமுவேல்
19:43)
israveal manusharoa
yoothaa manusharukkup pirathiyuththaramaaga: raajaavinidaththil engga'lukkup paththuppanggu irukki’rathu; ungga'laippaarkkilum engga'lukkuth thaaveethinidaththil athiga urimai
u'ndu; pinnai ean engga'lai a’rpamaay e'n'nineerga'l; engga'l raajaavaith thirumba azhaiththuvaravea'ndum en’ru munthich sonnavarga'l naangga'l allavaa en’raarga'l; aanaalum israveal
manusharin peachchaippaarkkilum
yoothaa manusharin peachchu balaththathu. (2saamuveal
19:43)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!