கர்த்தர் மோசேயை
நோக்கி: முந்தின கற்பலகைகளுக்கு ஒத்த இரண்டு கற்பலகைகளை
இழைத்துக்கொள்; நீ உடைத்துப்போட்ட முந்தின
பலகைகளில் இருந்த வார்த்தைகளை
அவைகளில் எழுதுவேன். (யாத்திராகமம்
34:1)
karththar moaseayai noakki:
munthina ka’rpalagaiga'lukku oththa
ira'ndu ka’rpalagaiga'lai izhaiththukko'l; nee udaiththuppoatta munthina palagaiga'lil iruntha
vaarththaiga'lai avaiga'lil ezhuthuvean.
(yaaththiraagamam 34:1)
விடியற்காலத்தில் நீ ஆயத்தமாகி, சீனாய்
மலையில் ஏறி, அங்கே மலையின் உச்சியில்
காலமே என் சமுகத்தில்
வந்து நில். (யாத்திராகமம்
34:2)
vidiya’rkaalaththil nee aayaththamaagi,
seenaay malaiyil
ea’ri,
anggea
malaiyin uchchiyil kaalamea en samugaththil vanthu
nil. (yaaththiraagamam 34:2)
உன்னோடே ஒருவனும்
அங்கே வரக்கூடாது; மலையிலெங்கும்
ஒருவனும் காணப்படவுங்கூடாது; இந்த மலையின் சமீபத்தில்
ஆடுமாடு மேயவுங்கூடாது என்றார்.
(யாத்திராகமம் 34:3)
unnoadea oruvanum
anggea
varakkoodaathu; malaiyilenggum oruvanum kaa'nappadavungkoodaathu; intha malaiyin
sameebaththil aadumaadu meayavungkoodaathu en’raar. (yaaththiraagamam 34:3)
அப்பொழுது மோசே முந்தின கற்பலகைகளுக்கு ஒத்த இரண்டு கற்பலகைகளை
இழைத்து, அதிகாலமே எழுந்திருந்து, கர்த்தர்
தனக்குக் கட்டளையிட்டபடியே அவ்விரண்டு
கற்பலகைகளையும் தன் கையிலே
எடுத்துக்கொண்டு, சீனாய்மலையில் ஏறினான்.
(யாத்திராகமம் 34:4)
appozhuthu moasea munthina
ka’rpalagaiga'lukku oththa
ira'ndu ka’rpalagaiga'lai izhaiththu,
athikaalamea ezhunthirunthu, karththar
thanakkuk katta'laiyittapadiyea avvira'ndu
ka’rpalagaiga'laiyum than kaiyilea eduththukko'ndu, seenaaymalaiyil ea’rinaan. (yaaththiraagamam 34:4)
கர்த்தர் ஒரு மேகத்தில் இறங்கி,
அங்கே அவன் அருகே நின்று, கர்த்தருடைய
நாமத்தைக் கூறினார். (யாத்திராகமம்
34:5)
karththar oru meagaththil i’ranggi, anggea avan arugea nin’ru, karththarudaiya naamaththaik
koo’rinaar. (yaaththiraagamam 34:5)
கர்த்தர் அவனுக்கு
முன்பாகக் கடந்துபோகிறபோது, அவர்: கர்த்தர், கர்த்தர்;
இரக்கமும், கிருபையும், நீடிய சாந்தமும், மகா தயையும், சத்தியமுமுள்ள
தேவன். (யாத்திராகமம் 34:6)
karththar avanukku
munbaagak
kadanthupoagi’rapoathu, avar: karththar, karththar;
irakkamum, kirubaiyum, neediya
saanthamum, mahaa thayaiyum, saththiyamumu'l'la theavan.
(yaaththiraagamam 34:6)
ஆயிரம் தலைமுறைகளுக்கு இரக்கத்தைக்
காக்கிறவர்; அக்கிரமத்தையும் மீறுதலையும்
பாவத்தையும் மன்னிக்கிறவர்; குற்றவாளியைக்
குற்றமற்றவனாக விடாமல், பிதாக்கள்
செய்த அக்கிரமத்தைப் பிள்ளைகளிடத்திலும், பிள்ளைகளுடைய
பிள்ளைகளிடத்திலும் மூன்றாம் நான்காம்
தலைமுறைமட்டும் விசாரிக்கிறவர் என்று கூறினார். (யாத்திராகமம்
34:7)
aayiram thalaimu’raiga'lukku irakkaththaik
kaakki’ravar; akkiramaththaiyum mee’ruthalaiyum paavaththaiyum mannikki’ravar; kut’ravaa'liyaik kut’ramat’ravanaaga vidaamal,
pithaakka'l seytha
akkiramaththaip pi'l'laiga'lidaththilum,
pi'l'laiga'ludaiya pi'l'laiga'lidaththilum moon’raam naangaam thalaimu’raimattum visaarikki’ravar en’ru koo’rinaar. (yaaththiraagamam 34:7)
மோசே தீவிரமாகத்
தரைமட்டும் குனிந்து பணிந்துகொண்டு: (யாத்திராகமம்
34:8)
moasea theeviramaagath tharaimattum kuninthu pa'ninthuko'ndu: (yaaththiraagamam 34:8)
ஆண்டவரே, உம்முடைய
கண்களில் எனக்குக் கிருபை
கிடைத்ததானால், எங்கள் நடுவில்
ஆண்டவர் எழுந்தருளவேண்டும்; இந்த ஜனங்கள் வணங்காக்
கழுத்துள்ளவர்கள்; நீரோ, எங்கள்
அக்கிரமத்தையும் எங்கள் பாவத்தையும்
மன்னித்து, எங்களை உமக்குச்
சுதந்தரமாக ஏற்றுக்கொள்ளும் என்றான்.
(யாத்திராகமம் 34:9)
aa'ndavarea, ummudaiya
ka'nga'lil enakkuk
kirubai
kidaiththathaanaal, engga'l naduvil aa'ndavar
ezhuntharu'lavea'ndum; intha janangga'l va'nanggaak kazhuththu'l'lavarga'l; neeroa,
engga'l
akkiramaththaiyum engga'l paavaththaiyum manniththu,
engga'lai
umakkuch suthantharamaaga eat’rukko'l'lum en’raan. (yaaththiraagamam 34:9)
அதற்கு அவர்: இதோ, நான் ஒரு உடன்படிக்கைபண்ணுகிறேன்; பூமியெங்கும்
எந்த ஜாதிகளிடத்திலும் செய்யப்படாத
அதிசயங்களை உன் ஜனங்கள்
எல்லாருக்கு முன்பாகவும் செய்வேன்;
உன்னோடேகூட இருக்கிற ஜனங்கள்
எல்லாரும் கர்த்தருடைய செய்கையைக்
காண்பார்கள்; உன்னோடேகூட இருந்து,
நான் செய்யும் காரியம்
பயங்கரமாயிருக்கும். (யாத்திராகமம் 34:10)
atha’rku avar: ithoa,
naan oru udanpadikkaipa'n'nugi’rean; boomiyenggum entha jaathiga'lidaththilum
seyyappadaatha athisayangga'lai un janangga'l ellaarukku
munbaagavum seyvean; unnoadeakooda
irukki’ra
janangga'l ellaarum
karththarudaiya seygaiyaik kaa'nbaarga'l; unnoadeakooda irunthu,
naan seyyum kaariyam
bayanggaramaayirukkum. (yaaththiraagamam 34:10)
இன்று நான் உனக்குக் கட்டளையிடுகிறதைக் கைக்கொள்;
எமோரியனையும், கானானியனையும், ஏத்தியனையும்,
பெரிசியனையும், ஏவியனையும், எபூசியனையும்
உனக்கு முன்பாகத் துரத்திவிடுகிறேன். (யாத்திராகமம்
34:11)
in’ru naan unakkuk
katta'laiyidugi’rathaik kaikko'l;
emoariyanaiyum, kaanaaniyanaiyum, eaththiyanaiyum, perisiyanaiyum, eaviyanaiyum,
eboosiyanaiyum unakku
munbaagath thuraththividugi’rean. (yaaththiraagamam 34:11)
நீ போய்ச்
சேருகிற தேசத்தின் குடிகளோடு
உடன்படிக்கைபண்ணாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிரு; பண்ணினால்
அது உன் நடுவில்
கண்ணியாயிருக்கும். (யாத்திராகமம் 34:12)
nee poaych searugi’ra theasaththin kudiga'loadu udanpadikkaipa'n'naathapadikku echcharikkaiyaayiru; pa'n'ninaal
athu un naduvil
ka'n'niyaayirukkum. (yaaththiraagamam 34:12)
அவர்களுடைய பலிபீடங்களை
இடித்து, அவர்கள் சிலைகளைத்
தகர்த்து, அவர்கள் தோப்புகளை
வெட்டிப்போடுங்கள். (யாத்திராகமம் 34:13)
avarga'ludaiya balipeedangga'lai idiththu,
avarga'l silaiga'laith thagarththu, avarga'l thoappuga'lai vettippoadungga'l. (yaaththiraagamam 34:13)
கர்த்தருடைய நாமம் எரிச்சலுள்ளவர் என்பது,
அவர் எரிச்சலுள்ள தேவனே;
ஆகையால், அந்நிய தேவனை நீ பணிந்துகொள்ளவேண்டாம். (யாத்திராகமம்
34:14)
karththarudaiya naamam
erichchalu'l'lavar enbathu, avar erichchalu'l'la theavanea; aagaiyaal, anniya
theavanai nee pa'ninthuko'l'lavea'ndaam. (yaaththiraagamam 34:14)
அந்தத் தேசத்தின்
குடிகளோடே உடன்படிக்கைபண்ணுவாயானால், அவர்கள்
தங்கள் தேவர்களைச் சோரமார்க்கமாய்ப் பின்பற்றி,
தங்களுடைய தேவர்களுக்குப் பலியிடுவார்கள்; ஒருவன்
உன்னை அழைக்கையில், நீ போய், அவன் பலியிட்டதிலே புசிப்பாய்;
(யாத்திராகமம் 34:15)
anthath theasaththin kudiga'loadea udanpadikkaipa'n'nuvaayaanaal, avarga'l thangga'l theavarga'laich soaramaarkkamaayp pinpat’ri, thangga'ludaiya theavarga'lukkup baliyiduvaarga'l; oruvan unnai azhaikkaiyil, nee poay, avan baliyittathilea pusippaay; (yaaththiraagamam 34:15)
அவர்கள் குமாரத்திகளில் உன் குமாரருக்குப் பெண்களைக்
கொள்ளுவாய்; அவர்கள் குமாரத்திகள்
தங்கள் தேவர்களைச் சோரமார்க்கமாய்ப் பின்பற்றுவதும் அல்லாமல்,
உன் குமாரரையும் தங்கள்
தேவர்களைச் சோரமார்க்கமாய்ப் பின்பற்றும்படி செய்வார்கள்.
(யாத்திராகமம் 34:16)
avarga'l kumaaraththiga'lil un kumaararukkup
pe'nga'laik ko'l'luvaay;
avarga'l
kumaaraththiga'l thangga'l theavarga'laich soaramaarkkamaayp pinpat’ruvathum allaamal,
un kumaararaiyum thangga'l theavarga'laich soaramaarkkamaayp pinpat’rumpadi
seyvaarga'l. (yaaththiraagamam 34:16)
வார்ப்பிக்கப்பட்ட தெய்வங்களை
உங்களுக்கு உண்டாக்கவேண்டாம். (யாத்திராகமம்
34:17)
vaarppikkappatta theyvangga'lai ungga'lukku u'ndaakkavea'ndaam. (yaaththiraagamam 34:17)
புளிப்பில்லா அப்பப்பண்டிகையை நீங்கள்
கைக்கொண்டு, நான் உங்களுக்குக்
கட்டளையிட்டபடியே, ஆபீப் மாதத்தில்
குறித்த காலத்திலே ஏழுநாள்
புளிப்பில்லா அப்பம் புசிக்கக்கடவீர்கள்; ஆபீப் மாதத்திலே எகிப்திலிருந்து புறப்பட்டாயே.
(யாத்திராகமம் 34:18)
pu'lippillaa appappa'ndigaiyai neengga'l kaikko'ndu,
naan ungga'lukkuk katta'laiyittapadiyea, aabeeb maathaththil ku’riththa kaalaththilea
eazhunaa'l pu'lippillaa appam pusikkakkadaveerga'l; aabeeb maathaththilea egipthilirunthu pu’rappattaayea. (yaaththiraagamam 34:18)
கர்ப்பந்திறந்து பிறக்கிற
யாவும், உன் ஆடுமாடுகளின்
தலையீற்றான ஆண்கள் யாவும்
என்னுடையவைகள். (யாத்திராகமம் 34:19)
karppanthi’ranthu pi’rakki’ra yaavum,
un aadumaaduga'lin thalaiyeet’raana aa'nga'l yaavum ennudaiyavaiga'l. (yaaththiraagamam 34:19)
கழுதையின் தலையீற்றை
ஒரு ஆட்டுக்குட்டியால் மீட்டுக்கொள்வாயாக; அதை மீட்டுக்கொள்ளாதிருந்தால் அதின் கழுத்தை முறித்துப்போடு; உன் பிள்ளைகளில் முதற்பேறானவைகளையெல்லாம் மீட்டுக்கொள்ளவேண்டும். வெறுங்கையோடே
என் சந்நிதியில் ஒருவனும்
வரக்கூடாது. (யாத்திராகமம் 34:20)
kazhuthaiyin thalaiyeet’rai oru aattukkuttiyaal meettukko'lvaayaaga; athai meettukko'l'laathirunthaal athin kazhuththai mu’riththuppoadu; un pi'l'laiga'lil mutha’rpea’raanavaiga'laiyellaam meettukko'l'lavea'ndum.
ve’rungkaiyoadea en sannithiyil oruvanum
varakkoodaathu. (yaaththiraagamam 34:20)
ஆறுநாள் வேலைசெய்து,
ஏழாம் நாளிலே ஓய்ந்திருப்பாயாக; விதைப்புக்காலத்திலும் அறுப்புக்காலத்திலும் ஓய்ந்திருப்பாயாக. (யாத்திராகமம்
34:21)
aa’runaa'l vealaiseythu, eazhaam naa'lilea
oaynthiruppaayaaga; vithaippukkaalaththilum a’ruppukkaalaththilum oaynthiruppaayaaga. (yaaththiraagamam 34:21)
கோதுமை அறுப்பின்
முதற்பலனைச் செலுத்தும் ஏழு வாரங்களின் பண்டிகையையும், வருஷமுடிவிலே
சேர்ப்புக்கால பண்டிகையையும் ஆசரிப்பாயாக.
(யாத்திராகமம் 34:22)
koathumai a’ruppin mutha’rpalanaich seluththum eazhu vaarangga'lin pa'ndigaiyaiyum, varushamudivilea
searppukkaala pa'ndigaiyaiyum aasarippaayaaga. (yaaththiraagamam 34:22)
வருஷத்தில் மூன்றுதரம்
உங்கள் ஆண்மக்கள் எல்லாரும்
இஸ்ரவேலின் தேவனாயிருக்கிற கர்த்தராகிய
ஆண்டவரின் சந்நிதியில் வரக்கடவர்கள்.
(யாத்திராகமம் 34:23)
varushaththil moon’rutharam ungga'l aa'nmakka'l
ellaarum isravealin theavanaayirukki’ra karththaraagiya
aa'ndavarin sannithiyil varakkadavarga'l. (yaaththiraagamam 34:23)
நான் புறஜாதிகளை
உங்கள் முன்னின்று துரத்திவிட்டு, உங்கள்
எல்லைகளை விஸ்தாரமாக்குவேன்; வருஷத்தில்
மூன்றுதரம் உங்கள் தேவனாகிய
கர்த்தருடைய சந்நிதிக்கு முன்பாகக்
காணப்படப் போயிருக்கும்போது ஒருவரும்
உங்கள் தேசத்தை இச்சிப்பதில்லை. (யாத்திராகமம்
34:24)
naan pu’rajaathiga'lai ungga'l munnin’ru thuraththivittu, ungga'l ellaiga'lai visthaaramaakkuvean; varushaththil
moon’rutharam ungga'l theavanaagiya karththarudaiya sannithikku munbaagak kaa'nappadap
poayirukkumpoathu oruvarum ungga'l theasaththai ichchippathillai. (yaaththiraagamam 34:24)
எனக்கு இடும் பலியின் இரத்தத்தைப்
புளித்தமாவுடன் செலுத்தவேண்டாம்; பஸ்கா பண்டிகையின் பலியை விடியற்காலம்வரைக்கும் வைக்கவும்
வேண்டாம். (யாத்திராகமம் 34:25)
enakku idum baliyin iraththaththaip pu'liththamaavudan seluththavea'ndaam; paskaa
pa'ndigaiyin baliyai vidiya’rkaalamvaraikkum vaikkavum
vea'ndaam. (yaaththiraagamam 34:25)
உங்கள் நிலத்தில்
முதல் முதல் விளைந்த
முதற்பலத்தை உங்கள் தேவனாகிய
கர்த்தரின் ஆலயத்துக்குக் கொண்டுவாருங்கள். வெள்ளாட்டுக்குட்டியை அதின் தாயின் பாலிலே
சமைக்கவேண்டாம் என்றார். (யாத்திராகமம்
34:26)
ungga'l nilaththil muthal
muthal vi'laintha mutha’rbalaththai ungga'l theavanaagiya karththarin
aalayaththukkuk ko'nduvaarungga'l. ve'l'laattukkuttiyai athin thaayin paalilea samaikkavea'ndaam en’raar. (yaaththiraagamam 34:26)
பின்னும் கர்த்தர்
மோசேயை நோக்கி: இந்த வார்த்தைகளை நீ எழுது; இந்த வார்த்தைகளின்படியே உன்னோடும்
இஸ்ரவேலோடும் உடன்படிக்கைபண்ணினேன் என்றார்.
(யாத்திராகமம் 34:27)
pinnum karththar
moaseayai
noakki: intha vaarththaiga'lai nee ezhuthu; intha vaarththaiga'linpadiyea unnoadum isravealoadum
udanpadikkaipa'n'ninean en’raar. (yaaththiraagamam 34:27)
அங்கே அவன் அப்பம் புசியாமலும்
தண்ணீர் குடியாமலும் இரவும்
பகலும் நாற்பதுநாள் கர்த்தரோடே
இருந்தான்; அவன் பத்துக்கற்பனைகளாகிய உடன்படிக்கையின் வார்த்தைகளைப்
பலகைகளில் எழுதினான். (யாத்திராகமம்
34:28)
anggea avan appam pusiyaamalum tha'n'neer kudiyaamalum
iravum pagalum naa’rpathunaa'l karththaroadea irunthaan;
avan paththukka’rpanaiga'laagiya udanpadikkaiyin vaarththaiga'laip palagaiga'lil ezhuthinaan.
(yaaththiraagamam 34:28)
மோசே சாட்சிப்
பலகைகள் இரண்டையும் தன் கையில் எடுத்துக்கொண்டு, சீனாய்மலையிலிருந்து இறங்குகிறபோது, தன்னோடே
அவர் பேசினதினாலே தன் முகம் பிரகாசித்திருப்பதை அவன் அறியாதிருந்தான். (யாத்திராகமம்
34:29)
moasea saadchip palagaiga'l ira'ndaiyum
than kaiyil eduththukko'ndu, seenaaymalaiyilirunthu i’ranggugi’rapoathu, thannoadea avar peasinathinaalea than mugam piragaasiththiruppathai avan a’riyaathirunthaan.
(yaaththiraagamam 34:29)
ஆரோனும் இஸ்ரவேல்
புத்திரர் எல்லாரும் மோசேயைப்
பார்க்கும்போது, அவன் முகம் பிரகாசித்திருப்பதைக் கண்டு,
அவன் சமீபத்தில் சேரப்பயந்தார்கள். (யாத்திராகமம்
34:30)
aaroanum israveal
puththirar ellaarum moaseayaip paarkkumpoathu, avan mugam piragaasiththiruppathaik
ka'ndu, avan sameebaththil searapbayanthaarga'l. (yaaththiraagamam 34:30)
மோசே அவர்களை
அழைத்தான்; அப்பொழுது ஆரோனும்
சபையிலுள்ள பிரபுக்கள் யாவரும்
அவனிடத்திற்குத் திரும்பிவந்தார்கள்; மோசே அவர்களோடே பேசினான்.
(யாத்திராகமம் 34:31)
moasea avarga'lai azhaiththaan; appozhuthu
aaroanum sabaiyilu'l'la pirabukka'l yaavarum
avanidaththi’rkuth thirumbivanthaarga'l; moasea avarga'loadea peasinaan. (yaaththiraagamam 34:31)
பின்பு இஸ்ரவேல்
புத்திரர் எல்லாரும் அவனிடத்தில்
சேர்ந்தார்கள்; அப்பொழுது அவன் சீனாய்மலையில் கர்த்தர்
தன்னோடே பேசினவைகளையெல்லாம் அவர்களுக்குக்
கற்பித்தான். (யாத்திராகமம் 34:32)
pinbu israveal puththirar
ellaarum avanidaththil searnthaarga'l; appozhuthu avan seenaaymalaiyil karththar
thannoadea peasinavaiga'laiyellaam avarga'lukkuk ka’rpiththaan. (yaaththiraagamam 34:32)
மோசே அவர்களோடே
பேசி முடியுமளவும், தன் முகத்தின்மேல் முக்காடு
போட்டிருந்தான். (யாத்திராகமம் 34:33)
moasea avarga'loadea peasi mudiyuma'lavum, than mugaththinmeal mukkaadu poattirunthaan. (yaaththiraagamam 34:33)
மோசே கர்த்தருடைய
சந்நிதியில் அவரோடே பேசும்படிக்கு
உட்பிரவேசித்ததுமுதல் வெளியே புறப்படும்மட்டும் முக்காடு
போடாதிருந்தான்; அவன் வெளியே
வந்து தனக்குக் கற்பிக்கப்பட்டதை இஸ்ரவேல்
புத்திரரோடே சொல்லும்போது, (யாத்திராகமம்
34:34)
moasea karththarudaiya
sannithiyil avaroadea
peasumpadikku udpiraveasiththathumuthal ve'liyea
pu’rappadummattum mukkaadu
poadaathirunthaan; avan ve'liyea
vanthu thanakkuk ka’rpikkappattathai israveal puththiraroadea sollumpoathu, (yaaththiraagamam 34:34)
இஸ்ரவேல் புத்திரர்
அவன் முகம் பிரகாசித்திருப்பதைக் கண்டார்கள்.
மோசே அவரோடே பேசும்படிக்கு
உள்ளே பிரவேசிக்கும்வரைக்கும், முக்காட்டைத்
திரும்பத் தன் முகத்தின்மேல்
போட்டுக்கொள்ளுவான். (யாத்திராகமம் 34:35)
israveal puththirar
avan mugam piragaasiththiruppathaik ka'ndaarga'l. moasea avaroadea
peasumpadikku u'l'lea
piraveasikkumvaraikkum, mukkaattaith thirumbath than mugaththinmeal poattukko'l'luvaan.
(yaaththiraagamam 34:35)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!