அவர்கள்
எருசலேமுக்குச் சமீபமாய்ச் சேர்ந்து,
ஒலிவமலைக்கு அருகான பெத்பகே
பெத்தானியா என்னும் ஊர்களுக்கு
வந்தபோது, அவர் தம்முடைய
சீஷரில் இரண்டுபேரை நோக்கி:
(மாற்கு 11:1)
avarga'l erusaleamukkuch sameebamaaych searnthu,
olivamalaikku arugaana bethpagea beththaaniyaa ennum oorga'lukku vanthapoathu, avar thammudaiya seesharil ira'ndupearai noakki:
(maa’rku 11:1)
உங்களுக்கு
எதிரேயிருக்கிற கிராமத்துக்குப் போங்கள்;
அதில் பிரவேசித்தவுடனே, மனுஷர்
ஒருவரும் ஒருக்காலும் ஏறியிராத
ஒரு கழுதைக்குட்டி கட்டியிருக்கக் காண்பீர்கள்,
அதை அவிழ்த்துக் கொண்டு
வாருங்கள். (மாற்கு 11:2)
ungga'lukku ethireayirukki'ra kiraamaththukkup poangga'l; athil piraveasiththavudanea, manushar oruvarum
orukkaalum ea'riyiraatha
oru kazhuthaikkutti kattiyirukkak
kaa'nbeerga'l, athai avizhththuk
ko'ndu vaarungga'l. (maa’rku 11:2)
ஏன் இப்படிச் செய்கிறீர்கள்
என்று ஒருவன் உங்களிடத்தில்
கேட்டால்: இது ஆண்டவருக்கு
வேண்டுமென்று சொல்லுங்கள்; உடனே அதை இவ்விடத்திற்கு அனுப்பிவிடுவான் என்று சொல்லி, அவர்களை
அனுப்பினார். (மாற்கு 11:3)
ean ippadich seygi'reerga'l en'ru oruvan ungga'lidaththil keattaal: ithu aa'ndavarukku
vea'ndumen'ru sollungga'l; udanea
athai ivvidaththi’rku anuppividuvaan en'ru solli, avarga'lai anuppinaar. (maa’rku
11:3)
அவர்கள்
போய், வெளியே இருவழிச்சந்தியில் ஒரு வாசலருகே கட்டியிருந்த
அந்தக் குட்டியைக் கண்டு,
அதை அவிழ்த்தார்கள். (மாற்கு
11:4)
avarga'l poay, ve'liyea iruvazhichsanthiyil oru vaasalarugea kattiyiruntha anthak kuttiyaik ka'ndu, athai avizhththaarga'l. (maa’rku 11:4)
அப்பொழுது
அங்கே நின்றவர்களில் சிலர்:
நீங்கள் குட்டியை அவிழ்க்கிறது
என்னவென்றார்கள். (மாற்கு 11:5)
appozhuthu anggea nin'ravarga'lil silar: neengga'l kuttiyai avizhkki'rathu ennaven'raarga'l. (maa’rku 11:5)
இயேசு கற்பித்தபடியே அவர்களுக்கு
உத்தரவு சொன்னார்கள். அப்பொழுது,
அவர்களைப் போகவிட்டார்கள். (மாற்கு
11:6)
iyeasu ka’rpiththapadiyea avarga'lukku
uththaravu sonnaarga'l. appozhuthu, avarga'laip poagavittaarga'l. (maa’rku
11:6)
அவர்கள்
அந்தக் குட்டியை இயேசுவினிடத்தில் கொண்டுவந்து,
அதின்மேல் தங்கள் வஸ்திரங்களைப்
போட்டார்கள்; அவர் அதின்மேல்
ஏறிப்போனார். (மாற்கு 11:7)
avarga'l anthak
kuttiyai iyeasuvinidaththil ko'nduvanthu, athinmeal
thangga'l vasthirangga'laip poattaarga'l; avar athinmeal
ea'rippoanaar. (maa’rku
11:7)
அநேகர்
தங்கள் வஸ்திரங்களை வழியிலே
விரித்தார்கள்; வேறு சிலர் மரக்கிளைகளைத் தறித்து
வழியிலே பரப்பினார்கள். (மாற்கு
11:8)
aneagar thangga'l vasthirangga'lai vazhiyilea viriththaarga'l; vea'ru silar marakki'laiga'laith
tha'riththu vazhiyilea
parappinaarga'l. (maa’rku
11:8)
முன்நடப்பாரும் பின்நடப்பாரும்: ஓசன்னா!
கர்த்தரின் நாமத்தினாலே வருகிறவர்
ஸ்தோத்திரிக்கப்பட்டவர்; (மாற்கு 11:9)
munnadappaarum pinnadappaarum: oasannaa! karththarin naamaththinaalea varugi'ravar sthoaththirikkappattavar; (maa’rku 11:9)
கர்த்தரின்
நாமத்தினாலே வருகிற நம்முடைய
பிதாவாகிய தாவீதின் ராஜ்யம்
ஆசீர்வதிக்கப்படுவதாக; உன்னதத்திலே ஓசன்னா
என்று சொல்லி ஆர்ப்பரித்தார்கள். (மாற்கு
11:10)
karththarin naamaththinaalea varugi'ra nammudaiya pithaavaagiya thaaveethin raajyam
aaseervathikkappaduvathaaga; unnathaththilea oasannaa en'ru solli aarppariththaarga'l. (maa’rku 11:10)
அப்பொழுது,
இயேசு எருசலேமுக்கு வந்து,
தேவாலயத்தில் பிரவேசித்து, எல்லாவற்றையும் சுற்றிப்பார்த்து, சாயங்காலமானபோது, பன்னிருவரோடுங்கூடப் பெத்தானியாவுக்குப் போனார்.
(மாற்கு 11:11)
appozhuthu, iyeasu erusaleamukku
vanthu, theavaalayaththil piraveasiththu, ellaavat’raiyum sut’rippaarththu,
saayanggaalamaanapoathu, panniruvaroadungkoodap beththaaniyaavukkup poanaar. (maa’rku
11:11)
மறுநாளிலே
அவர்கள் பெத்தானியாவிலிருந்து புறப்பட்டுவருகையில், அவருக்குப்
பசியுண்டாயிற்று. (மாற்கு 11:12)
ma'runaa'lilea avarga'l beththaaniyaavilirunthu
pu'rappattuvarugaiyil, avarukkup pasiyu'ndaayit’ru. (maa’rku
11:12)
அப்பொழுது
இலைகளுள்ள ஒரு அத்திமரத்தைத்
தூரத்திலே கண்டு, அதில் ஏதாகிலும் அகப்படுமோ
என்று பார்க்கவந்தார். அத்திப்பழக்
காலமாயிராதபடியால், அவர் அதினிடத்தில்
வந்தபோது அதில் இலைகளையல்லாமல், வேறொன்றையும்
காணவில்லை. (மாற்கு 11:13)
appozhuthu ilaiga'lu'l'la
oru aththimaraththaith thooraththilea ka'ndu,
athil eathaagilum agappadumoa
en'ru paarkkavanthaar. aththippazhak
kaalamaayiraathapadiyaal, avar athinidaththil vanthapoathu
athil ilaiga'laiyallaamal, vea'ron'raiyum kaa'navillai.
(maa’rku 11:13)
அப்பொழுது
இயேசு அதைப் பார்த்து:
இதுமுதல் ஒருக்காலும் ஒருவனும்
உன்னிடத்தில் கனியைப் புசியாதிருக்கக்கடவன் என்றார்;
அதை அவருடைய சீஷர்கள்
கேட்டார்கள். (மாற்கு 11:14)
appozhuthu iyeasu athaip paarththu:
ithumuthal orukkaalum oruvanum
unnidaththil kaniyaip pusiyaathirukkakkadavan en'raar; athai avarudaiya
seesharga'l keattaarga'l. (maa’rku 11:14)
அவர்கள்
எருசலேமுக்கு வந்தார்கள். இயேசு தேவாலயத்தில் பிரவேசித்து,
ஆலயத்தில் விற்கிறவர்களையும் கொள்ளுகிறவர்களையும் துரத்திவிட்டு, காசுக்காரருடைய பலகைகளையும்,
புறா விற்கிறவர்களுடைய ஆசனங்களையும்
கவிழ்த்து, (மாற்கு 11:15)
avarga'l erusaleamukku vanthaarga'l. iyeasu theavaalayaththil piraveasiththu, aalayaththil vi’rki'ravarga'laiyum
ko'l'lugi'ravarga'laiyum
thuraththivittu, kaasukkaararudaiya palagaiga'laiyum,
pu'raa vi’rki'ravarga'ludaiya
aasanangga'laiyum
kavizhththu, (maa’rku 11:15)
ஒருவனும்
தேவாலயத்தின் வழியாக யாதொரு
பண்டத்தையும் கொண்டுபோகவிடாமல்: (மாற்கு
11:16)
oruvanum theavaalayaththin vazhiyaaga yaathoru pa'ndaththaiyum ko'ndupoagavidaamal: (maa’rku 11:16)
என்னுடைய
வீடு எல்லா ஜனங்களுக்கும்
ஜெபவீடு என்னப்படும் என்று எழுதியிருக்கவில்லையா? நீங்களோ
அதைக் கள்ளர் குகையாக்கினீர்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லி
உபதேசித்தார். (மாற்கு 11:17)
ennudaiya veedu ellaa janangga'lukkum
jebaveedu ennappadum
en'ru ezhuthiyirukkavillaiyaa? neengga'loa athaik ka'l'lar
kugaiyaakkineerga'l en'ru avarga'lukkuch solli ubatheasiththaar. (maa’rku 11:17)
அதை வேதபாரகரும் பிரதான
ஆசாரியரும் கேட்டு, அவரைக்
கொலைசெய்ய வகைதேடினார்கள்; ஆகிலும்
ஜனங்களெல்லாரும் அவருடைய உபதேசத்தைக்குறித்து ஆச்சரியப்பட்டபடியினாலே அவருக்குப்
பயந்திருந்தார்கள். (மாற்கு 11:18)
athai veathapaaragarum pirathaana aasaariyarum keattu, avaraik kolaiseyya vagaitheadinaarga'l; aagilum janangga'lellaarum
avarudaiya ubatheasaththaikku'riththu aachchariyappattapadiyinaalea avarukkup
bayanthirunthaarga'l. (maa’rku 11:18)
சாயங்காலமானபோது அவர் நகரத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போனார். (மாற்கு
11:19)
saayanggaalamaanapoathu
avar nagaraththilirunthu pu'rappattuppoanaar. (maa’rku
11:19)
மறுநாள்
காலையிலே அவர்கள் அவ்வழியாய்ப்
போகும்போது, அந்த அத்திமரம்
வேரோடே பட்டுப்போயிருக்கிறதைக் கண்டார்கள்.
(மாற்கு 11:20)
ma'runaa'l kaalaiyilea
avarga'l avvazhiyaayp
poagumpoathu, antha aththimaram vearoadea
pattuppoayirukki'rathaik ka'ndaarga'l. (maa’rku 11:20)
பேதுரு
நினைவுகூர்ந்து, அவரை நோக்கி:
ரபீ, இதோ, நீர் சபித்த அத்திமரம்
பட்டுப்போயிற்று என்றான். (மாற்கு
11:21)
peathuru ninaivukoornthu, avarai
noakki: rabee, ithoa, neer sabiththa aththimaram pattuppoayit’ru en'raan. (maa’rku 11:21)
இயேசு அவர்களை நோக்கி:
தேவனிடத்தில் விசுவாசமுள்ளவர்களாயிருங்கள். (மாற்கு
11:22)
iyeasu avarga'lai noakki: theavanidaththil visuvaasamu'l'lavarga'laayirungga'l. (maa’rku 11:22)
எவனாகிலும்
இந்த மலையைப் பார்த்து:
நீ பெயர்ந்து, சமுத்திரத்திலே தள்ளுண்டுபோ
என்று சொல்லி, தான் சொன்னபடியே நடக்கும்
என்று தன் இருதயத்தில்
சந்தேகப்படாமல் விசுவாசித்தால், அவன் சொன்னபடியே ஆகும் என்று மெய்யாகவே
உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன். (மாற்கு
11:23)
evanaagilum intha malaiyaip paarththu:
nee peyarnthu, samuththiraththilea tha'l'lu'ndupoa en'ru solli, thaan sonnapadiyea nadakkum en'ru than iruthayaththil santheagappadaamal visuvaasiththaal, avan sonnapadiyea
aagum en'ru meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi'rean. (maa’rku
11:23)
ஆதலால்,
நீங்கள் ஜெபம்பண்ணும்போது எவைகளைக்
கேட்டுக்கொள்வீர்களோ, அவைகளைப் பெற்றுக்கொள்வோம் என்று விசுவாசியுங்கள், அப்பொழுது
அவைகள் உங்களுக்கு உண்டாகும்
என்று சொல்லுகிறேன். (மாற்கு
11:24)
aathalaal, neengga'l jebampa'n'numpoathu evaiga'laik keattukko'lveerga'loa, avaiga'laip pet'rukko'lvoam
en'ru visuvaasiyungga'l, appozhuthu avaiga'l ungga'lukku
u'ndaagum en'ru sollugi'rean. (maa’rku
11:24)
நீங்கள்
நின்று ஜெபம்பண்ணும்போது, ஒருவன்பேரில்
உங்களுக்கு யாதொரு குறை உண்டாயிருக்குமானால், பரலோகத்திலிருக்கிற உங்கள்
பிதா உங்கள் தப்பிதங்களை
உங்களுக்கு மன்னிக்கும்படி, அந்தக்
குறையை அவனுக்கு மன்னியுங்கள்.
(மாற்கு 11:25)
neengga'l nin'ru jebampa'n'numpoathu, oruvanpearil ungga'lukku yaathoru ku'rai u'ndaayirukkumaanaal, paraloagaththilirukki'ra ungga'l pithaa ungga'l thappithangga'lai ungga'lukku
mannikkumpadi, anthak ku'raiyai avanukku manniyungga'l. (maa’rku 11:25)
நீங்கள்
மன்னியாதிருப்பீர்களானால், பரலோகத்திலிருக்கிற உங்கள்
பிதாவும் உங்கள் தப்பிதங்களை
மன்னியாதிருப்பார் என்றார். (மாற்கு
11:26)
neengga'l manniyaathiruppeerga'laanaal,
paraloagaththilirukki'ra ungga'l pithaavum ungga'l thappithangga'lai manniyaathiruppaar en'raar. (maa’rku 11:26)
அவர்கள்
மறுபடியும் எருசலேமுக்கு வந்தார்கள்.
அவர் தேவாலயத்திலே உலாவிக்கொண்டிருக்கையில், பிரதான
ஆசாரியரும் வேதபாரகரும் மூப்பரும்
அவரிடத்தில் வந்து: (மாற்கு
11:27)
avarga'l ma'rupadiyum erusaleamukku
vanthaarga'l. avar theavaalayaththilea ulaavikko'ndirukkaiyil, pirathaana
aasaariyarum veathapaaragarum moopparum avaridaththil
vanthu: (maa’rku 11:27)
நீர் எந்த அதிகாரத்தினால் இவைகளைச்
செய்கிறீர்? இவைகளைச் செய்கிறதற்கு
அதிகாரத்தை உமக்குக் கொடுத்தவர்
யார் என்று கேட்டார்கள்.
(மாற்கு 11:28)
neer entha athigaaraththinaal ivaiga'laich seygi'reer? ivaiga'laich seygi'ratha’rku athigaaraththai
umakkuk koduththavar yaar en'ru keattaarga'l. (maa’rku 11:28)
இயேசு பிரதியுத்தரமாக: நானும்
உங்களிடத்தில் ஒரு காரியத்தைக்
கேட்கிறேன், நீங்கள் எனக்கு
உத்தரவு சொல்லுங்கள், அப்பொழுது
நானும் இன்ன அதிகாரத்தினாலே இவைகளைச்
செய்கிறேனென்று உங்களுக்குச் சொல்லுவேன்.
(மாற்கு 11:29)
iyeasu pirathiyuththaramaaga: naanum ungga'lidaththil oru kaariyaththaik keadki'rean, neengga'l enakku uththaravu
sollungga'l, appozhuthu naanum
inna athigaaraththinaalea
ivaiga'laich seygi'reanen'ru ungga'lukkuch solluvean. (maa’rku 11:29)
யோவான்
கொடுத்த ஸ்நானம் தேவனால்
உண்டாயிற்றோ, மனுஷரால் உண்டாயிற்றோ,
எனக்கு உத்தரவு சொல்லுங்கள்
என்றார். (மாற்கு 11:30)
yoavaan koduththa snaanam
theavanaal u'ndaayit’roa, manusharaal u'ndaayit'roa, enakku uththaravu
sollungga'l en'raar. (maa’rku 11:30)
அதற்கு
அவர்கள்: தேவனால் உண்டாயிற்றென்று சொல்வோமானால்,
பின்னை ஏன் அவனை விசுவாசிக்கவில்லையென்று கேட்பார்.
(மாற்கு 11:31)
atha’rku avarga'l: theavanaal u'ndaayit’ren'ru solvoamaanaal, pinnai ean avanai visuvaasikkavillaiyen'ru keadpaar. (maa’rku
11:31)
மனுஷரால்
உண்டாயிற்றென்று சொல்வோமானால், ஜனங்களுக்குப்
பயப்படவேண்டியதாயிருக்கும்; எல்லாரும் யோவானை
மெய்யாகத் தீர்க்கதரிசியென்று எண்ணுகிறார்களே என்று தங்களுக்குள்ளே ஆலோசனைபண்ணி;
(மாற்கு 11:32)
manusharaal u'ndaayit'ren'ru solvoamaanaal, janangga'lukkup
bayappadavea'ndiyathaayirukkum; ellaarum
yoavaanai meyyaagath theerkkatharisiyen'ru e'n'nugi'raarga'lea en'ru thangga'lukku'l'lea
aaloasanaipa'n'ni; (maa’rku
11:32)
இயேசுவுக்குப்
பிரதியுத்தரமாக: எங்களுக்குத் தெரியாது
என்றார்கள். அப்பொழுது இயேசு:
நானும் இன்ன அதிகாரத்தினாலே இவைகளைச்
செய்கிறேன் என்று உங்களுக்குச்
சொல்லேன் என்றார். (மாற்கு
11:33)
iyeasuvukkup pirathiyuththaramaaga: engga'lukkuth
theriyaathu en'raarga'l. appozhuthu iyeasu: naanum inna athigaaraththinaalea
ivaiga'laich seygi'rean en'ru ungga'lukkuch sollean en'raar. (maa’rku 11:33)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!