Sunday, May 08, 2016

Lookkaa 13 | லூக்கா 13 | Luke 13

பிலாத்து  சில  கலிலேயருடைய  இரத்தத்தை  அவர்களுடைய  பலிகளோடே  கலந்திருந்தான்;  அந்த  வேளையிலே  அங்கே  இருந்தவர்களில்  சிலர்  அந்தச்  செய்தியை  அவருக்கு  அறிவித்தார்கள்.  (லூக்கா  13:1)

pilaaththu  sila  kalileayarudaiya  iraththaththai  avarga'ludaiya  baliga'loadea  kalanthirunthaan;  antha  vea'laiyilea  anggea  irunthavarga'lil  silar  anthach  seythiyai  avarukku  a’riviththaarga'l.  (lookkaa  13:1)

இயேசு  அவர்களுக்குப்  பிரதியுத்தரமாக:  அந்தக்  கலிலேயருக்கு  அப்படிப்பட்டவைகள்  சம்பவித்ததினாலே,  மற்ற  எல்லாக்  கலிலேயரைப்  பார்க்கிலும்  அவர்கள்  பாவிகளாயிருந்தார்களென்று  நினைக்கிறீர்களோ?  (லூக்கா  13:2)

iyeasu  avarga'lukkup  pirathiyuththaramaaga:  anthak  kalileayarukku  appadippattavaiga'l  sambaviththathinaalea,  mat’ra  ellaak  kalileayaraip  paarkkilum  avarga'l  paaviga'laayirunthaarga'len’ru  ninaikki’reerga'loa?  (lookkaa  13:2)

அப்படியல்லவென்று  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்;  நீங்கள்  மனந்திரும்பாமற்போனால்  எல்லாரும்  அப்படியே  கெட்டுப்போவீர்கள்.  (லூக்கா  13:3)

appadiyallaven’ru  ungga'lukkuch  sollugi’rean;  neengga'l  mananthirumbaama’rpoanaal  ellaarum  appadiyea  kettuppoaveerga'l.  (lookkaa  13:3)

சீலோவாமிலே  கோபுரம்  விழுந்து  பதினெட்டுப்பேரைக்  கொன்றதே;  எருசலேமில்  குடியிருக்கிற  மனுஷரெல்லாரிலும்  அவர்கள்  குற்றவாளிகளாயிருந்தார்களென்று  நினைக்கிறீர்களோ?  (லூக்கா  13:4)

seeloavaamilea  koapuram  vizhunthu  pathinettuppearaik  kon’rathea;  erusaleamil  kudiyirukki’ra  manusharellaarilum  avarga'l  kut’ravaa'liga'laayirunthaarga'len’ru  ninaikki’reerga'loa?  (lookkaa  13:4)

அப்படியல்லவென்று  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்;  நீங்கள்  மனந்திரும்பாமற்போனால்  எல்லாரும்  அப்படியே  கெட்டுப்போவீர்கள்  என்றார்.  (லூக்கா  13:5)

appadiyallaven’ru  ungga'lukkuch  sollugi’rean;  neengga'l  mananthirumbaama’rpoanaal  ellaarum  appadiyea  kettuppoaveerga'l  en’raar.  (lookkaa  13:5)

அப்பொழுது  அவர்  ஒரு  உவமையையும்  சொன்னார்:  ஒருவன்  தன்  திராட்சத்தோட்டத்தில்  ஒரு  அத்திமரத்தை  நட்டிருந்தான்;  அவன்  வந்து  அதிலே  கனியைத்  தேடினபோது  ஒன்றுங்  காணவில்லை.  (லூக்கா  13:6)

appozhuthu  avar  oru  uvamaiyaiyum  sonnaar:  oruvan  than  thiraadchaththoattaththil  oru  aththimaraththai  nattirunthaan;  avan  vanthu  athilea  kaniyaith  theadinapoathu  on’rung  kaa'navillai.  (lookkaa  13:6)

அப்பொழுது  அவன்  தோட்டக்காரனை  நோக்கி:  இதோ,  மூன்று  வருஷமாய்  இந்த  அத்திமரத்திலே  கனியைத்  தேடி  வருகிறேன்;  ஒன்றையுங்  காணவில்லை,  இதை  வெட்டிப்போடு,  இது  நிலத்தையும்  ஏன்  கெடுக்கிறது  என்றான்.  (லூக்கா  13:7)

appozhuthu  avan  thoattakkaaranai  noakki:  ithoa,  moon’ru  varushamaay  intha  aththimaraththilea  kaniyaith  theadi  varugi’rean;  on’raiyung  kaa'navillai,  ithai  vettippoadu,  ithu  nilaththaiyum  ean  kedukki’rathu  en’raan.  (lookkaa  13:7)

அதற்கு  அவன்:  ஐயா,  இது  இந்த  வருஷமும்  இருக்கட்டும்;  நான்  இதைச்  சுற்றிலுங்  கொத்தி,  எருப்போடுவேன்,  (லூக்கா  13:8)

atha’rku  avan:  aiyaa,  ithu  intha  varushamum  irukkattum;  naan  ithaich  sut’rilung  koththi,  eruppoaduvean,  (lookkaa  13:8)

கனிகொடுத்தால்  சரி,  கொடாவிட்டால்,  இனிமேல்  இதை  வெட்டிப்போடலாம்  என்று  சொன்னான்  என்றார்.  (லூக்கா  13:9)

kanikoduththaal  sari,  kodaavittaal,  inimeal  ithai  vettippoadalaam  en’ru  sonnaan  en’raar.  (lookkaa  13:9)

ஒரு  ஓய்வுநாளில்  அவர்  ஜெபஆலயத்தில்  போதகம்பண்ணிக்கொண்டிருந்தார்.  (லூக்கா  13:10)

oru  oayvunaa'lil  avar  jebaaalayaththil  poathagampa'n'nikko'ndirunthaar.  (lookkaa  13:10)

அப்பொழுது  பதினெட்டு  வருஷமாய்ப்  பலவீனப்படுத்தும்  ஆவியைக்  கொண்ட  ஒரு  ஸ்திரீ  அங்கேயிருந்தாள்.  அவள்  எவ்வளவும்  நிமிரக்கூடாத  கூனியாயிருந்தாள்.  (லூக்கா  13:11)

appozhuthu  pathinettu  varushamaayp  balaveenappaduththum  aaviyaik  ko'nda  oru  sthiree  anggeayirunthaa'l.  ava'l  evva'lavum  nimirakkoodaatha  kooniyaayirunthaa'l.  (lookkaa  13:11)

இயேசு  அவளைக்  கண்டு,  தம்மிடத்தில்  அழைத்து:  ஸ்திரீயே,  உன்  பலவீனத்தினின்று  விடுதலையாக்கப்பட்டாய்  என்று  சொல்லி,  (லூக்கா  13:12)

iyeasu  ava'laik  ka'ndu,  thammidaththil  azhaiththu:  sthireeyea,  un  balaveenaththinin’ru  viduthalaiyaakkappattaay  en’ru  solli,  (lookkaa  13:12)

அவள்மேல்  தமது  கைகளை  வைத்தார்;  உடனே  அவள்  நிமிர்ந்து,  தேவனை  மகிமைப்படுத்தினாள்.  (லூக்கா  13:13)

ava'lmeal  thamathu  kaiga'lai  vaiththaar;  udanea  ava'l  nimirnthu,  theavanai  magimaippaduththinaa'l.  (lookkaa  13:13)

இயேசு  ஓய்வுநாளிலே  சொஸ்தமாக்கினபடியால்,  ஜெப  ஆலயத்தலைவன்  கோபமடைந்து,  ஜனங்களை  நோக்கி:  வேலைசெய்கிறதற்கு  ஆறுநாள்  உண்டே,  அந்த  நாட்களிலே  நீங்கள்  வந்து  சொஸ்தமாக்கிக்கொள்ளுங்கள்,  ஓய்வுநாளிலே  அப்படிச்  செய்யலாகாது  என்றான்.  (லூக்கா  13:14)

iyeasu  oayvunaa'lilea  sosthamaakkinapadiyaal,  jeba  aalayaththalaivan  koabamadainthu,  janangga'lai  noakki:  vealaiseygi’ratha’rku  aa’runaa'l  u'ndea,  antha  naadka'lilea  neengga'l  vanthu  sosthamaakkikko'l'lungga'l,  oayvunaa'lilea  appadich  seyyalaagaathu  en’raan.  (lookkaa  13:14)

கர்த்தர்  அவனுக்குப்  பிரதியுத்தரமாக:  மாயக்காரனே,  உங்களில்  எவனும்  ஓய்வுநாளில்  தன்  எருதையாவது  தன்  கழுதையையாவது  தொழுவத்திலிருந்து  அவிழ்த்துக்கொண்டுபோய்,  அதற்குத்  தண்ணீர்  காட்டுகிறதில்லையா?  (லூக்கா  13:15)

karththar  avanukkup  pirathiyuththaramaaga:  maayakkaaranea,  ungga'lil  evanum  oayvunaa'lil  than  eruthaiyaavathu  than  kazhuthaiyaiyaavathu  thozhuvaththilirunthu  avizhththukko'ndupoay,  atha’rkuth  tha'n'neer  kaattugi’rathillaiyaa?  (lookkaa  13:15)

இதோ,  சாத்தான்  பதினெட்டு  வருஷமாய்க்  கட்டியிருந்த  ஆபிரகாமின்  குமாரத்தியாகிய  இவளை  ஓய்வுநாளில்  இந்தக்  கட்டிலிருந்து  அவிழ்த்துவிடவேண்டியதில்லையா  என்றார்.  (லூக்கா  13:16)

ithoa,  saaththaan  pathinettu  varushamaayk  kattiyiruntha  aabirahaamin  kumaaraththiyaagiya  iva'lai  oayvunaa'lil  inthak  kattilirunthu  avizhththuvidavea'ndiyathillaiyaa  en’raar.  (lookkaa  13:16)

அவர்  அப்படிச்  சொன்னபோது,  அவரை  விரோதித்திருந்த  அனைவரும்  வெட்கப்பட்டார்கள்.  ஜனங்களெல்லாரும்  அவரால்  செய்யப்பட்ட  சகல  மகிமையான  செய்கைகளைக்குறித்தும்  சந்தோஷப்பட்டார்கள்.  (லூக்கா  13:17)

avar  appadich  sonnapoathu,  avarai  viroathiththiruntha  anaivarum  vedkappattaarga'l.  janangga'lellaarum  avaraal  seyyappatta  sagala  magimaiyaana  seygaiga'laikku’riththum  santhoashappattaarga'l.  (lookkaa  13:17)

அவர்  அவர்களை  நோக்கி:  தேவனுடைய  ராஜ்யம்  எதற்கொப்பாயிருக்கிறது;  அதை  எதற்கு  ஒப்பிடுவேன்?  (லூக்கா  13:18)

avar  avarga'lai  noakki:  theavanudaiya  raajyam  etha’rkoppaayirukki’rathu;  athai  etha’rku  oppiduvean?  (lookkaa  13:18)

அது  ஒரு  கடுகுவிதைக்கு  ஒப்பாயிருக்கிறது;  அதை  ஒரு  மனுஷன்  எடுத்துத்  தன்  தோட்டத்திலே  போட்டான்;  அது  வளர்ந்து,  பெரிய  மரமாயிற்று;  ஆகாயத்துப்  பறவைகள்  வந்து,  அதின்  கிளைகளில்  அடைந்தது  என்றார்.  (லூக்கா  13:19)

athu  oru  kaduguvithaikku  oppaayirukki’rathu;  athai  oru  manushan  eduththuth  than  thoattaththilea  poattaan;  athu  va'larnthu,  periya  maramaayit’ru;  aagaayaththup  pa’ravaiga'l  vanthu,  athin  ki'laiga'lil  adainthathu  en’raar.  (lookkaa  13:19)

மேலும்  அவர்:  தேவனுடைய  ராஜ்யத்தை  நான்  எதற்கு  ஒப்பிடுவேன்?  (லூக்கா  13:20)

mealum  avar:  theavanudaiya  raajyaththai  naan  etha’rku  oppiduvean?  (lookkaa  13:20)

அது  புளித்தமாவுக்கு  ஒப்பாயிருக்கிறது;  அதை  ஒரு  ஸ்திரீ  எடுத்து  முழுவதும்  புளிக்கும்வரைக்கும்  மூன்றுபடிமாவிலே  அடக்கிவைத்தாள்  என்றார்.  (லூக்கா  13:21)

athu  pu'liththamaavukku  oppaayirukki’rathu;  athai  oru  sthiree  eduththu  muzhuvathum  pu'likkumvaraikkum  moon’rupadimaavilea  adakkivaiththaa'l  en’raar.  (lookkaa  13:21)

அவர்  எருசலேமுக்குப்  பிரயாணமாய்ப்  போகும்போது,  பட்டணங்கள்தோறும்  கிராமங்கள்தோறும்  உபதேசம்  பண்ணிக்கொண்டு  போனார்.  (லூக்கா  13:22)

avar  erusaleamukkup  pirayaa'namaayp  poagumpoathu,  patta'nangga'lthoa’rum  kiraamangga'lthoa’rum  ubatheasam  pa'n'nikko'ndu  poanaar.  (lookkaa  13:22)

அப்பொழுது  ஒருவன்  அவரை  நோக்கி:  ஆண்டவரே,  இரட்சிக்கப்படுகிறவர்கள்  சிலபேர்தானோ  என்று  கேட்டான்;  அதற்கு  அவர்:  (லூக்கா  13:23)

appozhuthu  oruvan  avarai  noakki:  aa'ndavarea,  iradchikkappadugi’ravarga'l  silapearthaanoa  en’ru  keattaan;  atha’rku  avar:  (lookkaa  13:23)

இடுக்கமான  வாசல்வழியாய்  உட்பிரவேசிக்கப்  பிரயாசப்படுங்கள்,  அநேகர்  உட்பிரவேசிக்க  வகைதேடினாலும்  அவர்களாலே  கூடாமற்போகும்  என்று  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்.  (லூக்கா  13:24)

idukkamaana  vaasalvazhiyaay  udpiraveasikkap  pirayaasappadungga'l,  aneagar  udpiraveasikka  vagaitheadinaalum  avarga'laalea  koodaama’rpoagum  en’ru  ungga'lukkuch  sollugi’rean.  (lookkaa  13:24)

வீட்டெஜமான்  எழுந்து,  கதவைப்  பூட்டினபின்பு,  நீங்கள்  வெளியே  நின்று:  ஆண்டவரே,  ஆண்டவரே,  எங்களுக்குத்  திறக்கவேண்டுமென்று  சொல்லிக்  கதவைத்  தட்டும்போது,  அவர்  பிரதியுத்தரமாக:  நீங்கள்  எவ்விடத்தாரோ,  உங்களை  அறியேன்  என்று  உங்களுக்குச்  சொல்லுவார்.  (லூக்கா  13:25)

veettejamaan  ezhunthu,  kathavaip  poottinapinbu,  neengga'l  ve'liyea  nin’ru:  aa'ndavarea,  aa'ndavarea,  engga'lukkuth  thi’rakkavea'ndumen’ru  sollik  kathavaith  thattumpoathu,  avar  pirathiyuththaramaaga:  neengga'l  evvidaththaaroa,  ungga'lai  a’riyean  en’ru  ungga'lukkuch  solluvaar.  (lookkaa  13:25)

அப்பொழுது  நீங்கள்:  உம்முடைய  சமுகத்தில்  போஜனபானம்பண்ணினோமே,  நீர்  எங்கள்  வீதிகளில்  போதகம்பண்ணினீரே  என்று  சொல்லுவீர்கள்.  (லூக்கா  13:26)

appozhuthu  neengga'l:  ummudaiya  samugaththil  poajanabaanampa'n'ninoamea,  neer  engga'l  veethiga'lil  poathagampa'n'nineerea  en’ru  solluveerga'l.  (lookkaa  13:26)

ஆனாலும்  அவர்:  நீங்கள்  எவ்விடத்தாரோ,  உங்களை  அறியேன்,  அக்கிரமக்காரராகிய  நீங்களெல்லாரும்  என்னைவிட்டு  அகன்றுபோங்கள்  என்று  சொல்லுவார்  என்று  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்.  (லூக்கா  13:27)

aanaalum  avar:  neengga'l  evvidaththaaroa,  ungga'lai  a’riyean,  akkiramakkaararaagiya  neengga'lellaarum  ennaivittu  agan’rupoangga'l  en’ru  solluvaar  en’ru  ungga'lukkuch  sollugi’rean.  (lookkaa  13:27)

நீங்கள்  ஆபிரகாமையும்  ஈசாக்கையும்  யாக்கோபையும்  சகல  தீர்க்கதரிசிகளையும்  தேவனுடைய  ராஜ்யத்திலிருக்கிறவர்களாகவும்,  உங்களையோ  புறம்பே  தள்ளப்பட்டவர்களாகவும்  காணும்போது  உங்களுக்கு  அழுகையும்  பற்கடிப்பும்  அங்கே  உண்டாயிருக்கும்.  (லூக்கா  13:28)

neengga'l  aabirahaamaiyum  eesaakkaiyum  yaakkoabaiyum  sagala  theerkkatharisiga'laiyum  theavanudaiya  raajyaththilirukki’ravarga'laagavum,  ungga'laiyoa  pu’rambea  tha'l'lappattavarga'laagavum  kaa'numpoathu  ungga'lukku  azhugaiyum  pa’rkadippum  anggea  u'ndaayirukkum.  (lookkaa  13:28)

கிழக்கிலும்  மேற்கிலும்  வடக்கிலும்  தெற்கிலும்  இருந்து  ஜனங்கள்  வந்து,  தேவனுடைய  ராஜ்யத்தில்  பந்தியிருப்பார்கள்.  (லூக்கா  13:29)

kizhakkilum  mea’rkilum  vadakkilum  the’rkilum  irunthu  janangga'l  vanthu,  theavanudaiya  raajyaththil  panthiyiruppaarga'l.  (lookkaa  13:29)

அப்பொழுது  முந்தினோர்  பிந்தினோராவார்கள்,  பிந்தினோர்  முந்தினோராவார்கள்  என்றார்.  (லூக்கா  13:30)

appozhuthu  munthinoar  pinthinoaraavaarga'l,  pinthinoar  munthinoaraavaarga'l  en’raar.  (lookkaa  13:30)

அந்த  நாளிலே  சில  பரிசேயர்  அவரிடத்தில்  வந்து:  நீர்  இவ்விடத்தை  விட்டுப்  போய்விடும்;  ஏரோது  உம்மைக்  கொலைசெய்ய  மனதாய்  இருக்கிறான்  என்றார்கள்.  (லூக்கா  13:31)

antha  naa'lilea  sila  pariseayar  avaridaththil  vanthu:  neer  ivvidaththai  vittup  poayvidum;  earoathu  ummaik  kolaiseyya  manathaay  irukki’raan  en’raarga'l.  (lookkaa  13:31)

அதற்கு  அவர்:  நான்  இன்றைக்கும்  நாளைக்கும்  பிசாசுகளைத்  துரத்தி,  வியாதியுள்ளவர்களைச்  சொஸ்தமாக்கி,  மூன்றாம்  நாளில்  நிறைவடைவேன்.  (லூக்கா  13:32)

atha’rku  avar:  naan  in’raikkum  naa'laikkum  pisaasuga'laith  thuraththi,  viyaathiyu'l'lavarga'laich  sosthamaakki,  moon’raam  naa'lil  ni’raivadaivean.  (lookkaa  13:32)

இன்றைக்கும்  நாளைக்கும்  மறுநாளைக்கும்  நான்  நடமாடவேண்டும்;  எருசலேமுக்குப்  புறம்பே  ஒரு  தீர்க்கதரிசியும்  மடிந்துபோகிறதில்லையென்று  நான்  சொன்னதாக  நீங்கள்  போய்  அந்த  நரிக்குச்  சொல்லுங்கள்.  (லூக்கா  13:33)

in’raikkum  naa'laikkum  ma’runaa'laikkum  naan  nadamaadavea'ndum;  erusaleamukkup  pu’rambea  oru  theerkkatharisiyum  madinthupoagi’rathillaiyen’ru  naan  sonnathaaga  neengga'l  poay  antha  narikkuch  sollungga'l.  (lookkaa  13:33)

எருசலேமே,  எருசலேமே,  தீர்க்கதரிசிகளைக்  கொலைசெய்து,  உன்னிடத்தில்  அனுப்பப்பட்டவர்களைக்  கல்லெறிகிறவளே!  கோழி  தன்  குஞ்சுகளைத்  தன்  சிறகுகளின்  கீழே  கூட்டிச்  சேர்த்துக்  கொள்ளும்  வண்ணமாக  நான்  எத்தனைதரமோ  உன்  பிள்ளைகளைக்  கூட்டிச்  சேர்த்துக்கொள்ள  மனதாயிருந்தேன்;  உங்களுக்கோ  மனதில்லாமற்போயிற்று.  (லூக்கா  13:34)

erusaleamea,  erusaleamea,  theerkkatharisiga'laik  kolaiseythu,  unnidaththil  anuppappattavarga'laik  kalle’rigi’rava'lea!  koazhi  than  kugnchuga'laith  than  si’raguga'lin  keezhea  koottich  searththuk  ko'l'lum  va'n'namaaga  naan  eththanaitharamoa  un  pi'l'laiga'laik  koottich  searththukko'l'la  manathaayirunthean;  ungga'lukkoa  manathillaama’rpoayit’ru.  (lookkaa  13:34)

இதோ,  உங்கள்  வீடு  உங்களுக்குப்  பாழாக்கிவிடப்படும்;  கர்த்தருடைய  நாமத்தினாலே  வருகிறவர்  ஸ்தோத்திரிக்கப்பட்டவர்  என்று  நீங்கள்  சொல்லுங்காலம்  வருமளவும்  என்னைக்  காணாதிருப்பீர்கள்  என்று  மெய்யாகவே  உங்களுக்குச்  சொல்லுகிறேன்  என்றார்.  (லூக்கா  13:35)

ithoa,  ungga'l  veedu  ungga'lukkup  paazhaakkividappadum;  karththarudaiya  naamaththinaalea  varugi’ravar  sthoaththirikkappattavar  en’ru  neengga'l  sollungkaalam  varuma'lavum  ennaik  kaa'naathiruppeerga'l  en’ru  meyyaagavea  ungga'lukkuch  sollugi’rean  en’raar.  (lookkaa  13:35)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!