பிலாத்து
சில கலிலேயருடைய இரத்தத்தை
அவர்களுடைய பலிகளோடே கலந்திருந்தான்; அந்த வேளையிலே அங்கே இருந்தவர்களில் சிலர் அந்தச் செய்தியை
அவருக்கு அறிவித்தார்கள். (லூக்கா
13:1)
pilaaththu sila kalileayarudaiya iraththaththai avarga'ludaiya baliga'loadea kalanthirunthaan; antha vea'laiyilea anggea irunthavarga'lil silar anthach seythiyai
avarukku a’riviththaarga'l. (lookkaa 13:1)
இயேசு அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: அந்தக்
கலிலேயருக்கு அப்படிப்பட்டவைகள் சம்பவித்ததினாலே, மற்ற எல்லாக் கலிலேயரைப்
பார்க்கிலும் அவர்கள் பாவிகளாயிருந்தார்களென்று நினைக்கிறீர்களோ? (லூக்கா
13:2)
iyeasu avarga'lukkup pirathiyuththaramaaga: anthak kalileayarukku appadippattavaiga'l sambaviththathinaalea, mat’ra ellaak kalileayaraip
paarkkilum avarga'l paaviga'laayirunthaarga'len’ru ninaikki’reerga'loa? (lookkaa
13:2)
அப்படியல்லவென்று உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன்; நீங்கள் மனந்திரும்பாமற்போனால் எல்லாரும்
அப்படியே கெட்டுப்போவீர்கள். (லூக்கா
13:3)
appadiyallaven’ru ungga'lukkuch sollugi’rean; neengga'l mananthirumbaama’rpoanaal ellaarum appadiyea
kettuppoaveerga'l. (lookkaa 13:3)
சீலோவாமிலே
கோபுரம் விழுந்து பதினெட்டுப்பேரைக் கொன்றதே;
எருசலேமில் குடியிருக்கிற மனுஷரெல்லாரிலும் அவர்கள்
குற்றவாளிகளாயிருந்தார்களென்று நினைக்கிறீர்களோ? (லூக்கா
13:4)
seeloavaamilea koapuram
vizhunthu pathinettuppearaik
kon’rathea; erusaleamil kudiyirukki’ra manusharellaarilum avarga'l kut’ravaa'liga'laayirunthaarga'len’ru ninaikki’reerga'loa? (lookkaa 13:4)
அப்படியல்லவென்று உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன்; நீங்கள் மனந்திரும்பாமற்போனால் எல்லாரும்
அப்படியே கெட்டுப்போவீர்கள் என்றார்.
(லூக்கா 13:5)
appadiyallaven’ru ungga'lukkuch sollugi’rean; neengga'l mananthirumbaama’rpoanaal ellaarum appadiyea
kettuppoaveerga'l en’raar. (lookkaa 13:5)
அப்பொழுது
அவர் ஒரு உவமையையும்
சொன்னார்: ஒருவன் தன் திராட்சத்தோட்டத்தில் ஒரு அத்திமரத்தை நட்டிருந்தான்; அவன் வந்து அதிலே கனியைத் தேடினபோது
ஒன்றுங் காணவில்லை. (லூக்கா
13:6)
appozhuthu avar oru uvamaiyaiyum sonnaar: oruvan than thiraadchaththoattaththil oru aththimaraththai nattirunthaan; avan vanthu
athilea kaniyaith theadinapoathu on’rung kaa'navillai. (lookkaa
13:6)
அப்பொழுது
அவன் தோட்டக்காரனை நோக்கி:
இதோ, மூன்று வருஷமாய்
இந்த அத்திமரத்திலே கனியைத்
தேடி வருகிறேன்; ஒன்றையுங்
காணவில்லை, இதை வெட்டிப்போடு,
இது நிலத்தையும் ஏன் கெடுக்கிறது என்றான்.
(லூக்கா 13:7)
appozhuthu avan thoattakkaaranai noakki: ithoa,
moon’ru varushamaay
intha aththimaraththilea kaniyaith
theadi varugi’rean; on’raiyung kaa'navillai, ithai vettippoadu,
ithu nilaththaiyum ean kedukki’rathu en’raan. (lookkaa 13:7)
அதற்கு
அவன்: ஐயா, இது இந்த வருஷமும்
இருக்கட்டும்; நான் இதைச் சுற்றிலுங் கொத்தி,
எருப்போடுவேன், (லூக்கா 13:8)
atha’rku avan: aiyaa, ithu intha varushamum
irukkattum; naan ithaich sut’rilung koththi, eruppoaduvean, (lookkaa
13:8)
கனிகொடுத்தால்
சரி, கொடாவிட்டால், இனிமேல்
இதை வெட்டிப்போடலாம் என்று சொன்னான் என்றார்.
(லூக்கா 13:9)
kanikoduththaal sari, kodaavittaal, inimeal ithai vettippoadalaam
en’ru sonnaan en’raar. (lookkaa 13:9)
ஒரு ஓய்வுநாளில் அவர் ஜெபஆலயத்தில் போதகம்பண்ணிக்கொண்டிருந்தார். (லூக்கா
13:10)
oru oayvunaa'lil avar jebaaalayaththil
poathagampa'n'nikko'ndirunthaar. (lookkaa
13:10)
அப்பொழுது
பதினெட்டு வருஷமாய்ப் பலவீனப்படுத்தும் ஆவியைக்
கொண்ட ஒரு ஸ்திரீ
அங்கேயிருந்தாள். அவள் எவ்வளவும்
நிமிரக்கூடாத கூனியாயிருந்தாள். (லூக்கா
13:11)
appozhuthu pathinettu varushamaayp balaveenappaduththum aaviyaik ko'nda
oru sthiree anggeayirunthaa'l. ava'l evva'lavum
nimirakkoodaatha kooniyaayirunthaa'l. (lookkaa
13:11)
இயேசு அவளைக் கண்டு,
தம்மிடத்தில் அழைத்து: ஸ்திரீயே,
உன் பலவீனத்தினின்று விடுதலையாக்கப்பட்டாய் என்று சொல்லி, (லூக்கா
13:12)
iyeasu ava'laik
ka'ndu, thammidaththil azhaiththu:
sthireeyea, un balaveenaththinin’ru viduthalaiyaakkappattaay en’ru solli, (lookkaa 13:12)
அவள்மேல்
தமது கைகளை வைத்தார்;
உடனே அவள் நிமிர்ந்து,
தேவனை மகிமைப்படுத்தினாள். (லூக்கா
13:13)
ava'lmeal thamathu kaiga'lai vaiththaar; udanea
ava'l nimirnthu, theavanai
magimaippaduththinaa'l. (lookkaa
13:13)
இயேசு ஓய்வுநாளிலே சொஸ்தமாக்கினபடியால், ஜெப ஆலயத்தலைவன் கோபமடைந்து,
ஜனங்களை நோக்கி: வேலைசெய்கிறதற்கு ஆறுநாள்
உண்டே, அந்த நாட்களிலே
நீங்கள் வந்து சொஸ்தமாக்கிக்கொள்ளுங்கள், ஓய்வுநாளிலே
அப்படிச் செய்யலாகாது என்றான்.
(லூக்கா 13:14)
iyeasu oayvunaa'lilea sosthamaakkinapadiyaal, jeba aalayaththalaivan koabamadainthu, janangga'lai noakki: vealaiseygi’ratha’rku aa’runaa'l u'ndea, antha naadka'lilea neengga'l vanthu sosthamaakkikko'l'lungga'l, oayvunaa'lilea appadich seyyalaagaathu en’raan. (lookkaa 13:14)
கர்த்தர்
அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: மாயக்காரனே,
உங்களில் எவனும் ஓய்வுநாளில்
தன் எருதையாவது தன் கழுதையையாவது தொழுவத்திலிருந்து அவிழ்த்துக்கொண்டுபோய், அதற்குத்
தண்ணீர் காட்டுகிறதில்லையா? (லூக்கா
13:15)
karththar avanukkup pirathiyuththaramaaga: maayakkaaranea, ungga'lil evanum oayvunaa'lil
than eruthaiyaavathu than kazhuthaiyaiyaavathu thozhuvaththilirunthu avizhththukko'ndupoay, atha’rkuth tha'n'neer kaattugi’rathillaiyaa? (lookkaa 13:15)
இதோ, சாத்தான் பதினெட்டு
வருஷமாய்க் கட்டியிருந்த ஆபிரகாமின்
குமாரத்தியாகிய இவளை ஓய்வுநாளில்
இந்தக் கட்டிலிருந்து அவிழ்த்துவிடவேண்டியதில்லையா என்றார்.
(லூக்கா 13:16)
ithoa, saaththaan
pathinettu varushamaayk
kattiyiruntha aabirahaamin kumaaraththiyaagiya iva'lai oayvunaa'lil
inthak kattilirunthu
avizhththuvidavea'ndiyathillaiyaa
en’raar. (lookkaa
13:16)
அவர் அப்படிச் சொன்னபோது,
அவரை விரோதித்திருந்த அனைவரும்
வெட்கப்பட்டார்கள். ஜனங்களெல்லாரும் அவரால்
செய்யப்பட்ட சகல மகிமையான
செய்கைகளைக்குறித்தும் சந்தோஷப்பட்டார்கள். (லூக்கா
13:17)
avar appadich sonnapoathu,
avarai viroathiththiruntha anaivarum
vedkappattaarga'l. janangga'lellaarum
avaraal seyyappatta sagala magimaiyaana
seygaiga'laikku’riththum santhoashappattaarga'l. (lookkaa
13:17)
அவர் அவர்களை நோக்கி:
தேவனுடைய ராஜ்யம் எதற்கொப்பாயிருக்கிறது; அதை எதற்கு ஒப்பிடுவேன்?
(லூக்கா 13:18)
avar avarga'lai noakki: theavanudaiya
raajyam etha’rkoppaayirukki’rathu; athai etha’rku oppiduvean? (lookkaa
13:18)
அது ஒரு கடுகுவிதைக்கு
ஒப்பாயிருக்கிறது; அதை ஒரு மனுஷன் எடுத்துத்
தன் தோட்டத்திலே போட்டான்;
அது வளர்ந்து, பெரிய மரமாயிற்று; ஆகாயத்துப்
பறவைகள் வந்து, அதின் கிளைகளில் அடைந்தது
என்றார். (லூக்கா 13:19)
athu oru kaduguvithaikku oppaayirukki’rathu; athai oru manushan eduththuth
than thoattaththilea
poattaan; athu va'larnthu, periya
maramaayit’ru; aagaayaththup pa’ravaiga'l vanthu, athin ki'laiga'lil adainthathu en’raar. (lookkaa 13:19)
மேலும்
அவர்: தேவனுடைய ராஜ்யத்தை
நான் எதற்கு ஒப்பிடுவேன்?
(லூக்கா 13:20)
mealum avar: theavanudaiya
raajyaththai naan etha’rku oppiduvean? (lookkaa
13:20)
அது புளித்தமாவுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது; அதை ஒரு ஸ்திரீ
எடுத்து முழுவதும் புளிக்கும்வரைக்கும் மூன்றுபடிமாவிலே அடக்கிவைத்தாள் என்றார்.
(லூக்கா 13:21)
athu pu'liththamaavukku oppaayirukki’rathu; athai oru sthiree eduththu
muzhuvathum pu'likkumvaraikkum moon’rupadimaavilea adakkivaiththaa'l en’raar. (lookkaa 13:21)
அவர் எருசலேமுக்குப் பிரயாணமாய்ப்
போகும்போது, பட்டணங்கள்தோறும் கிராமங்கள்தோறும் உபதேசம்
பண்ணிக்கொண்டு போனார். (லூக்கா
13:22)
avar erusaleamukkup
pirayaa'namaayp poagumpoathu,
patta'nangga'lthoa’rum kiraamangga'lthoa’rum ubatheasam pa'n'nikko'ndu poanaar.
(lookkaa 13:22)
அப்பொழுது
ஒருவன் அவரை நோக்கி:
ஆண்டவரே, இரட்சிக்கப்படுகிறவர்கள் சிலபேர்தானோ
என்று கேட்டான்; அதற்கு
அவர்: (லூக்கா 13:23)
appozhuthu oruvan avarai
noakki: aa'ndavarea, iradchikkappadugi’ravarga'l silapearthaanoa
en’ru keattaan; atha’rku avar: (lookkaa
13:23)
இடுக்கமான
வாசல்வழியாய் உட்பிரவேசிக்கப் பிரயாசப்படுங்கள், அநேகர்
உட்பிரவேசிக்க வகைதேடினாலும் அவர்களாலே
கூடாமற்போகும் என்று உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன். (லூக்கா 13:24)
idukkamaana vaasalvazhiyaay
udpiraveasikkap pirayaasappadungga'l, aneagar udpiraveasikka vagaitheadinaalum
avarga'laalea koodaama’rpoagum en’ru ungga'lukkuch sollugi’rean. (lookkaa
13:24)
வீட்டெஜமான்
எழுந்து, கதவைப் பூட்டினபின்பு, நீங்கள்
வெளியே நின்று: ஆண்டவரே,
ஆண்டவரே, எங்களுக்குத் திறக்கவேண்டுமென்று சொல்லிக்
கதவைத் தட்டும்போது, அவர் பிரதியுத்தரமாக: நீங்கள்
எவ்விடத்தாரோ, உங்களை அறியேன்
என்று உங்களுக்குச் சொல்லுவார்.
(லூக்கா 13:25)
veettejamaan ezhunthu,
kathavaip poottinapinbu, neengga'l ve'liyea nin’ru: aa'ndavarea, aa'ndavarea,
engga'lukkuth thi’rakkavea'ndumen’ru sollik kathavaith thattumpoathu, avar pirathiyuththaramaaga: neengga'l evvidaththaaroa, ungga'lai a’riyean en’ru ungga'lukkuch solluvaar. (lookkaa 13:25)
அப்பொழுது
நீங்கள்: உம்முடைய சமுகத்தில்
போஜனபானம்பண்ணினோமே, நீர் எங்கள்
வீதிகளில் போதகம்பண்ணினீரே என்று சொல்லுவீர்கள். (லூக்கா
13:26)
appozhuthu neengga'l: ummudaiya samugaththil poajanabaanampa'n'ninoamea, neer engga'l veethiga'lil poathagampa'n'nineerea en’ru solluveerga'l. (lookkaa
13:26)
ஆனாலும்
அவர்: நீங்கள் எவ்விடத்தாரோ,
உங்களை அறியேன், அக்கிரமக்காரராகிய நீங்களெல்லாரும் என்னைவிட்டு
அகன்றுபோங்கள் என்று சொல்லுவார்
என்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
(லூக்கா 13:27)
aanaalum avar: neengga'l evvidaththaaroa, ungga'lai a’riyean, akkiramakkaararaagiya neengga'lellaarum
ennaivittu agan’rupoangga'l en’ru solluvaar
en’ru ungga'lukkuch sollugi’rean. (lookkaa
13:27)
நீங்கள்
ஆபிரகாமையும் ஈசாக்கையும் யாக்கோபையும்
சகல தீர்க்கதரிசிகளையும் தேவனுடைய
ராஜ்யத்திலிருக்கிறவர்களாகவும், உங்களையோ புறம்பே
தள்ளப்பட்டவர்களாகவும் காணும்போது உங்களுக்கு
அழுகையும் பற்கடிப்பும் அங்கே உண்டாயிருக்கும். (லூக்கா
13:28)
neengga'l aabirahaamaiyum eesaakkaiyum yaakkoabaiyum sagala theerkkatharisiga'laiyum
theavanudaiya raajyaththilirukki’ravarga'laagavum, ungga'laiyoa pu’rambea tha'l'lappattavarga'laagavum kaa'numpoathu
ungga'lukku azhugaiyum pa’rkadippum
anggea u'ndaayirukkum. (lookkaa
13:28)
கிழக்கிலும்
மேற்கிலும் வடக்கிலும் தெற்கிலும்
இருந்து ஜனங்கள் வந்து,
தேவனுடைய ராஜ்யத்தில் பந்தியிருப்பார்கள். (லூக்கா
13:29)
kizhakkilum mea’rkilum vadakkilum the’rkilum irunthu janangga'l vanthu, theavanudaiya
raajyaththil panthiyiruppaarga'l. (lookkaa 13:29)
அப்பொழுது
முந்தினோர் பிந்தினோராவார்கள், பிந்தினோர்
முந்தினோராவார்கள் என்றார். (லூக்கா
13:30)
appozhuthu munthinoar pinthinoaraavaarga'l, pinthinoar munthinoaraavaarga'l en’raar. (lookkaa 13:30)
அந்த நாளிலே சில பரிசேயர் அவரிடத்தில்
வந்து: நீர் இவ்விடத்தை
விட்டுப் போய்விடும்; ஏரோது உம்மைக் கொலைசெய்ய
மனதாய் இருக்கிறான் என்றார்கள்.
(லூக்கா 13:31)
antha naa'lilea sila pariseayar avaridaththil vanthu:
neer ivvidaththai vittup poayvidum; earoathu
ummaik kolaiseyya manathaay irukki’raan en’raarga'l. (lookkaa 13:31)
அதற்கு
அவர்: நான் இன்றைக்கும்
நாளைக்கும் பிசாசுகளைத் துரத்தி,
வியாதியுள்ளவர்களைச் சொஸ்தமாக்கி, மூன்றாம்
நாளில் நிறைவடைவேன். (லூக்கா
13:32)
atha’rku avar: naan in’raikkum naa'laikkum pisaasuga'laith thuraththi, viyaathiyu'l'lavarga'laich sosthamaakki, moon’raam naa'lil ni’raivadaivean. (lookkaa 13:32)
இன்றைக்கும்
நாளைக்கும் மறுநாளைக்கும் நான் நடமாடவேண்டும்; எருசலேமுக்குப் புறம்பே
ஒரு தீர்க்கதரிசியும் மடிந்துபோகிறதில்லையென்று நான் சொன்னதாக நீங்கள்
போய் அந்த நரிக்குச்
சொல்லுங்கள். (லூக்கா 13:33)
in’raikkum naa'laikkum
ma’runaa'laikkum naan nadamaadavea'ndum; erusaleamukkup pu’rambea oru theerkkatharisiyum madinthupoagi’rathillaiyen’ru naan sonnathaaga neengga'l poay antha narikkuch sollungga'l. (lookkaa 13:33)
எருசலேமே,
எருசலேமே, தீர்க்கதரிசிகளைக் கொலைசெய்து,
உன்னிடத்தில் அனுப்பப்பட்டவர்களைக் கல்லெறிகிறவளே! கோழி தன் குஞ்சுகளைத்
தன் சிறகுகளின் கீழே கூட்டிச் சேர்த்துக்
கொள்ளும் வண்ணமாக நான் எத்தனைதரமோ உன் பிள்ளைகளைக் கூட்டிச்
சேர்த்துக்கொள்ள மனதாயிருந்தேன்; உங்களுக்கோ
மனதில்லாமற்போயிற்று. (லூக்கா 13:34)
erusaleamea, erusaleamea, theerkkatharisiga'laik kolaiseythu, unnidaththil anuppappattavarga'laik kalle’rigi’rava'lea! koazhi than kugnchuga'laith
than si’raguga'lin keezhea koottich searththuk ko'l'lum va'n'namaaga naan eththanaitharamoa un pi'l'laiga'laik koottich searththukko'l'la manathaayirunthean; ungga'lukkoa manathillaama’rpoayit’ru. (lookkaa 13:34)
இதோ, உங்கள் வீடு உங்களுக்குப் பாழாக்கிவிடப்படும்; கர்த்தருடைய
நாமத்தினாலே வருகிறவர் ஸ்தோத்திரிக்கப்பட்டவர் என்று நீங்கள் சொல்லுங்காலம்
வருமளவும் என்னைக் காணாதிருப்பீர்கள் என்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன் என்றார். (லூக்கா
13:35)
ithoa, ungga'l veedu ungga'lukkup paazhaakkividappadum; karththarudaiya naamaththinaalea varugi’ravar sthoaththirikkappattavar en’ru neengga'l sollungkaalam
varuma'lavum ennaik kaa'naathiruppeerga'l en’ru meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi’rean en’raar. (lookkaa 13:35)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!