மனுஷர்
காணவேண்டுமென்று அவர்களுக்கு முன்பாக
உங்கள் தர்மத்தைச் செய்யாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிருங்கள்; செய்தால்,
பரலோகத்திலிருக்கிற உங்கள் பிதாவினிடத்தில் உங்களுக்குப்
பலனில்லை. (மத்தேயு 6:1)
manushar kaa'navea'ndumen'ru avarga'lukku munbaaga ungga'l tharmaththaich seyyaathapadikku echcharikkaiyaayirungga'l; seythaal, paraloagaththilirukki'ra ungga'l pithaavinidaththil ungga'lukkup palanillai.
(maththeayu 6:1)
ஆகையால்
நீ தர்மஞ்செய்யும்போது, மனுஷரால்
புகழப்படுவதற்கு, மாயக்காரர் ஆலயங்களிலும்
வீதிகளிலும் செய்வதுபோல, உனக்கு
முன்பாகத் தாரை ஊதுவியாதே;
அவர்கள் தங்கள் பலனை அடைந்து தீர்ந்ததென்று
மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
(மத்தேயு 6:2)
aagaiyaal nee tharmagnseyyumpoathu, manusharaal
pugazhappaduvatha’rku, maayakkaarar
aalayangga'lilum veethiga'lilum seyvathupoala, unakku
munbaagath thaarai
oothuviyaathea; avarga'l thangga'l palanai adainthu
theernthathen'ru meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi'rean. (maththeayu
6:2)
நீயோ தர்மஞ்செய்யும்போது, உன் தர்மம் அந்தரங்கமாயிருப்பதற்கு, உன் வலதுகை செய்கிறதை
உன் இடதுகை அறியாதிருக்கக்கடவது. (மத்தேயு
6:3)
neeyoa tharmagnseyyumpoathu, un tharmam antharanggamaayiruppatha’rku, un valathukai
seygi'rathai un idathukai a'riyaathirukkakkadavathu. (maththeayu
6:3)
அப்பொழுது
அந்தரங்கத்தில் பார்க்கிற உன் பிதா தாமே உனக்கு வெளியரங்கமாய்ப் பலனளிப்பார்.
(மத்தேயு 6:4)
appozhuthu antharanggaththil paarkki'ra un pithaa thaamea
unakku ve'liyaranggamaayp palana'lippaar. (maththeayu
6:4)
அன்றியும்
நீ ஜெபம்பண்ணும்போது மாயக்காரரைப்
போலிருக்கவேண்டாம்; மனுஷர் காணும்படியாக
அவர்கள் ஜெப ஆலயங்களிலும்
வீதிகளின் சந்திகளிலும் நின்று
ஜெபம்பண்ண விரும்புகிறார்கள்; அவர்கள்
தங்கள் பலனை அடைந்து
தீர்ந்ததென்று மெய்யாகவே உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன். (மத்தேயு 6:5)
an'riyum nee jebampa'n'numpoathu maayakkaararaip poalirukkavea'ndaam; manushar
kaa'numpadiyaaga avarga'l jeba aalayangga'lilum veethiga'lin santhiga'lilum nin'ru jebampa'n'na virumbugi'raarga'l; avarga'l thangga'l palanai
adainthu theernthathen'ru meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi'rean. (maththeayu 6:5)
நீயோ ஜெபம்பண்ணும்போது, உன் அறைவீட்டுக்குள் பிரவேசித்து,
உன் கதவைப் பூட்டி,
அந்தரங்கத்திலிருக்கிற உன் பிதாவை
நோக்கி ஜெபம்பண்ணு; அப்பொழுது,
அந்தரங்கத்தில் பார்க்கிற உன் பிதா வெளியரங்கமாய்
உனக்குப் பலனளிப்பார். (மத்தேயு
6:6)
neeyoa jebampa'n'numpoathu, un a'raiveettukku'l piraveasiththu, un kathavaip pootti, antharanggaththilirukki'ra un pithaavai
noakki jebampa'n'nu; appozhuthu,
antharanggaththil paarkki'ra un pithaa ve'liyaranggamaay unakkup
palana'lippaar. (maththeayu 6:6)
அன்றியும்
நீங்கள் ஜெபம்பண்ணும்போது, அஞ்ஞானிகளைப்போல வீண்வார்த்தைகளை அலப்பாதேயுங்கள்; அவர்கள்,
அதிக வசனிப்பினால் தங்கள்
ஜெபம் கேட்கப்படுமென்று நினைக்கிறார்கள். (மத்தேயு
6:7)
an'riyum neengga'l jebampa'n'numpoathu,
agngnaaniga'laippoala vee'nvaarththaiga'lai alappaatheayungga'l; avara'l, athiga vasanippinaal thangga'l jebam keadkappadumen'ru ninaikki'raarga'l. (maththeayu 6:7)
அவர்களைப்போல
நீங்கள் செய்யாதிருங்கள்; உங்கள்
பிதாவை நோக்கி நீங்கள்
வேண்டிக்கொள்ளுகிறதற்கு முன்னமே உங்களுக்கு
இன்னது தேவை என்று அவர் அறிந்திருக்கிறார். (மத்தேயு
6:8)
avarga'laippoala neengga'l seyyaathirungga'l; ungga'l pithaavai
noakki neengga'l vea'ndikko'l'lugi'ratha’rku munnamea
ungga'lukku innathu
theavai en'ru avar a'rinthirukki'raar. (maththeayu 6:8)
நீங்கள்
ஜெபம்பண்ணவேண்டிய விதமாவது: பரமண்டலங்களிலிருக்கிற எங்கள்
பிதாவே, உம்முடைய நாமம் பரிசுத்தப்படுவதாக. (மத்தேயு
6:9)
neengga'l jebampa'n'navea'ndiya
vithamaavathu: parama'ndalangga'lilirukki'ra engga'l pithaavea,
ummudaiya naamam parisuththappaduvathaaga. (maththeayu 6:9)
உம்முடைய
ராஜ்யம் வருவதாக; உம்முடைய
சித்தம் பரமண்டலத்திலே செய்யப்படுகிறதுபோலப் பூமியிலேயும்
செய்யப்படுவதாக. (மத்தேயு 6:10)
ummudaiya raajyam
varuvathaaga; ummudaiya
siththam
parama'ndalaththilea seyyappadugi'rathupoalap boomiyileayum seyyappaduvathaaga. (maththeayu 6:10)
எங்களுக்கு
வேண்டிய ஆகாரத்தை இன்று எங்களுக்குத் தாரும்.
(மத்தேயு 6:11)
engga'lukku vea'ndiya aagaaraththai in'ru engga'lukkuth thaarum.
(maththeayu 6:11)
எங்கள்
கடனாளிகளுக்கு நாங்கள் மன்னிக்கிறதுபோல எங்கள்
கடன்களை எங்களுக்கு மன்னியும்.
(மத்தேயு 6:12)
engga'l kadanaa'liga'lukku naangga'l mannikki'rathupoala engga'l kadanga'lai engga'lukku manniyum. (maththeayu
6:12)
எங்களைச்
சோதனைக்குட்படப்பண்ணாமல், தீமையினின்று எங்களை
இரட்சித்துக்கொள்ளும், ராஜ்யமும், வல்லமையும்,
மகிமையும் என்றென்றைக்கும் உம்முடையவைகளே, ஆமென்,
என்பதே. (மத்தேயு 6:13)
engga'laich soathanaikkudpadappa'n'naamal, theemaiyinin'ru engga'lai iradchiththukko'l'lum, raajyamum,
vallamaiyum, magimaiyum en'ren'raikkum ummudaiyavaiga'lea, aamen,
enbathea.
(maththeayu 6:13)
மனுஷருடைய
தப்பிதங்களை நீங்கள் அவர்களுக்கு
மன்னித்தால், உங்கள் பரமபிதா
உங்களுக்கும் மன்னிப்பார். (மத்தேயு
6:14)
manusharudaiya thappithangga'lai neengga'l avarga'lukku
manniththaal, ungga'l paramapithaa ungga'lukkum mannippaar. (maththeayu
6:14)
மனுஷருடைய
தப்பிதங்களை நீங்கள் அவர்களுக்கு
மன்னியாதிருந்தால், உங்கள் பிதா உங்கள் தப்பிதங்களையும் மன்னியாதிருப்பார். (மத்தேயு
6:15)
manusharudaiya thappithangga'lai neengga'l avarga'lukku manniyaathirunthaal, ungga'l pithaa
ungga'l
thappithangga'laiyum manniyaathiruppaar. (maththeayu
6:15)
நீங்கள்
உபவாசிக்கும்போது, மாயக்காரரைப்போல முகவாடலாய்
இராதேயுங்கள்; அவர்கள் உபவாசிக்கிறதை
மனுஷர் காணும்பொருட்டாக, தங்கள்
முகங்களை வாடப்பண்ணுகிறார்கள்; அவர்கள்
தங்கள் பலனை அடைந்து
தீர்ந்ததென்று, மெய்யாகவே உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன். (மத்தேயு 6:16)
neengga'l ubavaasikkumpoathu, maayakkaararaippoala mugavaadalaay iraatheayungga'l; avarga'l ubavaasikki'rathai manushar
kaa'numporuttaaga, thangga'l mugangga'lai vaadappa'n'nugi'raarga'l; avarga'l thangga'l palanai
adainthu theernthathen'ru, meyyaagavea ungga'lukkuch sollugi'rean. (maththeayu 6:16)
நீயோ உபவாசிக்கும்போது, அந்த உபவாசம் மனுஷர்களுக்குக் காணப்படாமல்,
அந்தரங்கத்தில் இருக்கிற உன் பிதாவுக்கே காணப்படும்படியாக, உன் தலைக்கு எண்ணெய்
பூசி, உன் முகத்தைக்
கழுவு. (மத்தேயு 6:17)
neeyoa ubavaasikkumpoathu, antha ubavaasam manusharga'lukkuk kaa'nappadaamal, antharanggaththil irukki'ra un pithaavukkea kaa'nappadumpadiyaaga, un thalaikku e'n'ney
poosi,
un mugaththaik kazhuvu.
(maththeayu 6:17)
அப்பொழுது,
அந்தரங்கத்தில் பார்க்கிற உன் பிதா உனக்கு
வெளியரங்கமாய்ப் பலனளிப்பார். (மத்தேயு
6:18)
appozhuthu, antharanggaththil paarkki'ra un pithaa unakku
ve'liyaranggamaayp palana'lippaar. (maththeayu
6:18)
பூமியிலே
உங்களுக்குப் பொக்கிஷங்களைச் சேர்த்துவைக்கவேண்டாம்; இங்கே பூச்சியும் துருவும்
அவைகளைக் கெடுக்கும்; இங்கே திருடரும் கன்னமிட்டுத்
திருடுவார்கள். (மத்தேயு 6:19)
boomiyilea ungga'lukkup pokkishangga'laich searththuvaikkavea'ndaam; inggea poochchiyum thuruvum
avaiga'laik kedukkum;
inggea
thirudarum kannamittuth thiruduvaarga'l. (maththeayu 6:19)
பரலோகத்திலே
உங்களுக்குப் பொக்கிஷங்களைச் சேர்த்துவையுங்கள்; அங்கே பூச்சியாவது துருவாவது
கெடுக்கிறதும் இல்லை; அங்கே திருடர் கன்னமிட்டுத்
திருடுகிறதும் இல்லை. (மத்தேயு
6:20)
paraloagaththilea ungga'lukkup pokkishangga'laich searththuvaiyungga'l; anggea poochchiyaavathu
thuruvaavathu kedukki'rathum illai; anggea thirudar kannamittuth thirudugi'rathum illai. (maththeayu
6:20)
உங்கள்
பொக்கிஷம் எங்கேயிருக்கிறதோ அங்கே உங்கள் இருதயமும்
இருக்கும். (மத்தேயு 6:21)
ungga'l pokkisham enggeayirukki'rathoa anggea ungga'l iruthayamum irukkum.
(maththeayu 6:21)
கண்ணானது
சரீரத்தின் விளக்காயிருக்கிறது; உன் கண் தெளிவாயிருந்தால், உன் சரீரம் முழுவதும்
வெளிச்சமாயிருக்கும். (மத்தேயு 6:22)
ka'n'naanathu sareeraththin vi'lakkaayirukki'rathu; un ka'n the'livaayirunthaal, un sareeram muzhuvathum ve'lichchamaayirukkum. (maththeayu
6:22)
உன் கண் கெட்டதாயிருந்தால், உன் சரீரம் முழுவதும்
இருளாயிருக்கும்; இப்படி உன்னிலுள்ள
வெளிச்சம் இருளாயிருந்தால், அவ்விருள்
எவ்வளவு அதிகமாயிருக்கும்! (மத்தேயு
6:23)
un ka'n kettathaayirunthaal,
un sareeram muzhuvathum
iru'laayirukkum; ippadi unnilu'l'la
ve'lichcham iru'laayirunthaal, avviru'l
evva'lavu athigamaayirukkum! (maththeayu 6:23)
இரண்டு
எஜமான்களுக்கு ஊழியஞ் செய்ய ஒருவனாலும் கூடாது;
ஒருவனைப் பகைத்து, மற்றவனைச்
சிநேகிப்பான்; அல்லது ஒருவனைப்
பற்றிக்கொண்டு, மற்றவனை அசட்டைபண்ணுவான்; தேவனுக்கும்
உலகப்பொருளுக்கும் ஊழியஞ்செய்ய உங்களால்
கூடாது. (மத்தேயு 6:24)
ira'ndu ejamaanga'lukku oozhiyagn
seyya
oruvanaalum koodaathu; oruvanaip
pagaiththu, mat’ravanaich sineagippaan; allathu
oruvanaip pat’rikko'ndu, mat'ravanai asattaipa'n'nuvaan;
theavanukkum ulagapporu'lukkum oozhiyagnseyya ungga'laal koodaathu. (maththeayu
6:24)
ஆகையால்,
என்னத்தை உண்போம், என்னத்தைக்
குடிப்போம் என்று உங்கள்
ஜீவனுக்காகவும்; என்னத்தை உடுப்போம்
என்று உங்கள் சரீரத்துக்காகவும் கவலைப்படாதிருங்கள் என்று,
உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; ஆகாரத்தைப்பார்க்கிலும் ஜீவனும்,
உடையைப்பார்க்கிலும் சரீரமும் விசேஷித்தவைகள் அல்லவா?
(மத்தேயு 6:25)
aagaiyaal, ennaththai u'nboam, ennaththaik
kudippoam en'ru ungga'l jeevanukkaagavum; ennaththai uduppoam
en'ru
ungga'l
sareeraththukkaagavum kavalaippadaathirungga'l en'ru, ungga'lukkuch sollugi'rean; aagaaraththaippaarkkilum jeevanum,
udaiyaippaarkkilum sareeramum viseashiththavaiga'l allavaa?
(maththeayu 6:25)
ஆகாயத்துப்
பட்சிகளைக் கவனித்துப்பாருங்கள்; அவைகள்
விதைக்கிறதுமில்லை, அறுக்கிறதுமில்லை, களஞ்சியங்களில் சேர்த்துவைக்கிறதுமில்லை; அவைகளையும்
உங்கள் பரமபிதா பிழைப்பூட்டுகிறார்; அவைகளைப்பார்க்கிலும் நீங்கள்
விசேஷித்தவர்கள் அல்லவா? (மத்தேயு
6:26)
aagaayaththup padchiga'laik kavaniththuppaarungga'l; avaiga'l vithaikki'rathumillai, a'rukki'rathumillai, ka'lagnchiyangga'lil searththuvaikki'rathumillai; avaiga'laiyum ungga'l paramapithaa pizhaippoottugi'raar; avaiga'laippaarkkilum neengga'l viseashiththavarga'l allavaa? (maththeayu
6:26)
கவலைப்படுகிறதினாலே உங்களில்
எவன் தன் சரீர அளவோடு ஒரு முழத்தைக் கூட்டுவான்?
(மத்தேயு 6:27)
kavalaippadugi'rathinaalea ungga'lil evan than sareera a'lavoadu oru muzhaththaik koottuvaan? (maththeayu
6:27)
உடைக்காகவும்
நீங்கள் கவலைப்படுகிறதென்ன? காட்டுப்
புஷ்பங்கள் எப்படி வளருகிறதென்று
கவனித்துப்பாருங்கள்; அவைகள் உழைக்கிறதுமில்லை, நூற்கிறதுமில்லை; (மத்தேயு
6:28)
udaikkaagavum neengga'l kavalaippadugi'rathenna? kaattup pushpangga'l eppadi va'larugi'rathen'ru kavaniththuppaarungga'l; avaiga'l uzhaikki'rathumillai, noo’rki'rathumillai; (maththeayu
6:28)
என்றாலும்,
சாலொமோன் முதலாய்த் தன் சர்வ மகிமையிலும்
அவைகளில் ஒன்றைப்போலாகிலும் உடுத்தியிருந்ததில்லை என்று,
உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன். (மத்தேயு
6:29)
en'raalum, saalomoan muthalaayth than sarva magimaiyilum avaiga'lil on'raippoalaagilum uduththiyirunthathillai en'ru, ungga'lukkuch sollugi'rean. (maththeayu
6:29)
அற்ப விசுவாசிகளே! இன்றைக்கு
இருந்து நாளைக்கு அடுப்பிலே
போடப்படும் காட்டுப் புல்லுக்குத்
தேவன் இவ்விதமாக உடுத்துவித்தால், உங்களுக்கு
உடுத்துவிப்பது அதிக நிச்சயமல்லவா?
(மத்தேயு 6:30)
a’rpa visuvaasiga'lea! in'raikku irunthu
naa'laikku aduppilea poadappadum
kaattup
pullukkuth theavan ivvithamaaga uduththuviththaal, ungga'lukku uduththuvippathu athiga nichchayamallavaa? (maththeayu
6:30)
ஆகையால்,
என்னத்தை உண்போம், என்னத்தைக்
குடிப்போம், என்னத்தை உடுப்போம்
என்று, கவலைப்படாதிருங்கள். (மத்தேயு
6:31)
aagaiyaal, ennaththai u'nboam, ennaththaik
kudippoam, ennaththai uduppoam
en'ru,
kavalaippadaathirungga'l. (maththeayu
6:31)
இவைகளையெல்லாம் அஞ்ஞானிகள்
நாடித்தேடுகிறார்கள்; இவைகளெல்லாம் உங்களுக்கு
வேண்டியவைகள் என்று உங்கள்
பரமபிதா அறிந்திருக்கிறார். (மத்தேயு
6:32)
ivaiga'laiyellaam agngnaaniga'l naadiththeadugi'raarga'l; ivaiga'lellaam ungga'lukku vea'ndiyavaiga'l en'ru ungga'l paramapithaa
a'rinthirukki'raar. (maththeayu
6:32)
முதலாவது
தேவனுடைய ராஜ்யத்தையும் அவருடைய
நீதியையும் தேடுங்கள், அப்பொழுது
இவைகளெல்லாம் உங்களுக்குக்கூடக் கொடுக்கப்படும். (மத்தேயு
6:33)
muthalaavathu theavanudaiya
raajyaththaiyum avarudaiya neethiyaiyum
theadungga'l, appozhuthu
ivaiga'lellaam ungga'lukkukkoodak kodukkappadum. (maththeayu
6:33)
ஆகையால்,
நாளைக்காகக் கவலைப்படாதிருங்கள்; நாளையத்தினம்
தன்னுடையவைகளுக்காகக் கவலைப்படும். அந்தந்த
நாளுக்கு அதினதின் பாடு போதும். (மத்தேயு
6:34)
aagaiyaal, naa'laikkaagak kavalaippadaathirungga'l; naa'laiyaththinam thannudaiyavaiga'lukkaagak kavalaippadum. anthantha
naa'lukku athinathin paadu poathum. (maththeayu
6:34)
No comments:
Post a Comment
Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!