இயேசு அன்றையத்தினமே வீட்டிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், கடலோரத்திலே
உட்கார்ந்தார். (மத்தேயு 13:1)
iyeasu an'raiyaththinamea veettilirunthu
pu'rappattuppoay,
kadaloaraththilea udkaarnthaar. (maththeayu
13:1)
திரளான
ஜனங்கள் அவரிடத்தில் கூடிவந்தபடியால், அவர் படவில் ஏறி உட்கார்ந்தார்; ஜனங்களெல்லாரும் கரையிலே
நின்றார்கள். (மத்தேயு 13:2)
thira'laana janangga'l avaridaththil koodivanthapadiyaal, avar padavil ea'ri udkaarnthaar; janangga'lellaarum karaiyilea nin'raarga'l. (maththeayu
13:2)
அவர் அநேக விசேஷங்களை
உவமைகளாக அவர்களுக்குச் சொன்னார்:
கேளுங்கள், விதைக்கிறவன் ஒருவன்
விதைக்கப் புறப்பட்டான். (மத்தேயு
13:3)
avar aneaga viseashangga'lai uvamaiga'laaga avarga'lukkuch sonnaar: kea'lungga'l, vithaikki'ravan oruvan vithaikkap
pu'rappattaan. (maththeayu 13:3)
அவன் விதைக்கையில், சில விதை வழியருகே
விழுந்தது; பறவைகள் வந்து அதைப் பட்சித்துப்போட்டது. (மத்தேயு
13:4)
avan vithaikkaiyil, sila vithai vazhiyarugea vizhunthathu; pa'ravaiga'l vanthu
athaip padchiththuppoattathu. (maththeayu 13:4)
சில விதை அதிக மண்ணில்லாத கற்பாறை
இடங்களில் விழுந்தது; மண் ஆழமாயிராததினாலே அது சீக்கிரமாய் முளைத்தது.
(மத்தேயு 13:5)
sila vithai
athiga ma'n'nillaatha ka’rpaa'rai idangga'lil vizhunthathu; ma'n aazhamaayiraathathinaalea athu seekkiramaay
mu'laiththathu. (maththeayu 13:5)
வெயில்
ஏறினபோதோ, தீய்ந்து போய், வேரில்லாமையால் உலர்ந்து
போயிற்று. (மத்தேயு 13:6)
veyil ea'rinapoathoa,
theeynthu poay, vearillaamaiyaal ularnthu
poayit’ru. (maththeayu
13:6)
சில விதை முள்ளுள்ள
இடங்களில் விழுந்தது; முள் வளர்ந்து அதை நெருக்கிப்போட்டது. (மத்தேயு
13:7)
sila vithai
mu'l'lu'l'la idangga'lil vizhunthathu; mu'l va'larnthu athai nerukkippoattathu. (maththeayu 13:7)
சில விதையோ நல்ல நிலத்தில் விழுந்து,
சிலது நூறாகவும், சிலது அறுபதாகவும், சிலது முப்பதாகவும் பலன் தந்தது. (மத்தேயு
13:8)
sila vithaiyoa
nalla nilaththil vizhunthu,
silathu noo'raagavum, silathu a'rubathaagavum, silathu muppathaagavum palan thanthathu.
(maththeayu 13:8)
கேட்கிறதற்குக் காதுள்ளவன்
கேட்கக்கடவன் என்றார். (மத்தேயு
13:9)
keadki'ratha’rkuk kaathu'l'lavan keadkakkadavan en'raar. (maththeayu 13:9)
அப்பொழுது,
சீஷர்கள் அவரிடத்தில் வந்து:
ஏன் அவர்களோடே உவமைகளாகப்
பேசுகிறீர் என்று கேட்டார்கள்.
(மத்தேயு 13:10)
appozhuthu, seesharga'l avaridaththil vanthu:
ean avarga'loadea
uvamaiga'laagap peasugi'reer en'ru keattaarga'l. (maththeayu 13:10)
அவர்களுக்கு
அவர் பிரதியுத்தரமாக: பரலோகராஜ்யத்தின் ரகசியங்களை
அறியும்படி உங்களுக்கு அருளப்பட்டது,
அவர்களுக்கோ அருளப்படவில்லை. (மத்தேயு
13:11)
avarga'lukku avar pirathiyuththaramaaga: paraloagaraajyaththin
ragasiyangga'lai a'riyumpadi
ungga'lukku aru'lappattathu, avarga'lukkoa
aru'lappadavillai. (maththeayu 13:11)
உள்ளவன்
எவனோ அவனுக்குக் கொடுக்கப்படும், பரிபூரணமும்
அடைவான்; இல்லாதவன் எவனோ அவனிடத்தில் உள்ளதும்
எடுத்துக்கொள்ளப்படும். (மத்தேயு 13:12)
u'l'lavan evanoa avanukkuk
kodukkappadum, paripoora'namum adaivaan;
illaathavan evanoa avanidaththil
u'l'lathum eduththukko'l'lappadum. (maththeayu
13:12)
அவர்கள்
கண்டும் காணாதவர்களாயும், கேட்டும்
கேளாதவர்களாயும், உணர்ந்துகொள்ளாதவர்களாயும் இருக்கிறபடியினால், நான் உவமைகளாக அவர்களோடே
பேசுகிறேன். (மத்தேயு 13:13)
avarga'l ka'ndum
kaa'naathavarga'laayum, keattum kea'laathavarga'laayum,
u'narnthuko'l'laathavarga'laayum irukki'rapadiyinaal, naan uvamaiga'laaga avarga'loadea peasugi'rean. (maththeayu 13:13)
ஏசாயாவின்
தீர்க்கதரிசனம் அவர்களிடத்தில் நிறைவேறுகிறது; அதாவது:
காதாரக்கேட்டும் உணராதிருப்பீர்கள்; கண்ணாரக்கண்டும் அறியாதிருப்பீர்கள். (மத்தேயு
13:14)
easaayaavin theerkkatharisanam avarga'lidaththil
ni'raivea'rugi'rathu; athaavathu: kaathaarakkeattum u'naraathiruppeerga'l; ka'n'naarakka'ndum a'riyaathiruppeerga'l. (maththeayu
13:14)
இந்த ஜனங்கள் கண்களினால்
காணாமலும், காதுகளினால் கேளாமலும்,
இருதயத்தினால் உணர்ந்து மனந்திரும்பாமலும், நான் அவர்களை ஆரோக்கியமாக்காமலும் இருக்கும்படியாக, அவர்கள்
இருதயம் கொழுத்திருக்கிறது; காதால்
மந்தமாய்க் கேட்டு, தங்கள்
கண்களை மூடிக்கொண்டார்கள் என்பதே.
(மத்தேயு 13:15)
intha janangga'l ka'nga'linaal
kaa'naamalum, kaathuga'linaal
kea'laamalum, iruthayaththinaal u'narnthu
mananthirumbaamalum, naan avarga'lai aaroakkiyamaakkaamalum irukkumpadiyaaga, avarga'l iruthayam kozhuththirukki'rathu; kaathaal manthamaayk
keattu, thangga'l ka'nga'lai moodikko'ndaarga'l enbathea. (maththeayu 13:15)
உங்கள்
கண்கள் காண்கிறதினாலும், உங்கள்
காதுகள் கேட்கிறதினாலும், அவைகள்
பாக்கியமுள்ளவைகள். (மத்தேயு 13:16)
ungga'l ka'nga'l kaa'ngi'rathinaalum,
ungga'l kaathuga'l keadki'rathinaalum,
avaiga'l baakkiyamu'l'lavaiga'l. (maththeayu
13:16)
அநேக தீர்க்கதரிசிகளும் நீதிமான்களும்
நீங்கள் காண்கிறவைகளைக் காணவும்,
நீங்கள் கேட்கிறவைகளைக் கேட்கவும்
விரும்பியும், காணாமலும் கேளாமலும்
போனார்களென்று, மெய்யாகவே உங்களுக்குச்
சொல்லுகிறேன். (மத்தேயு 13:17)
aneaga theerkkatharisiga'lum neethimaanga'lum neengga'l kaa'ngi'ravaiga'laik kaa'navum, neengga'l keadki'ravaiga'laik keadkavum virumbiyum, kaa'naamalum kea'laamalum
poanaarga'len'ru, meyyaagavea ungga'lukkuch
sollugi'rean. (maththeayu 13:17)
ஆகையால்
விதைக்கிறவனைப்பற்றிய உவமையைக் கேளுங்கள்.
(மத்தேயு 13:18)
aagaiyaal vithaikki'ravanaippat’riya uvamaiyaik
kea'lungga'l. (maththeayu
13:18)
ஒருவன்,
ராஜ்யத்தின் வசனத்தைக் கேட்டும்
உணராதிருக்கும்போது, பொல்லாங்கன் வந்து,
அவன் இருதயத்தில் விதைக்கப்பட்டதைப் பறித்துக்கொள்ளுகிறான்; அவனே வழியருகே விதைக்கப்பட்டவன். (மத்தேயு
13:19)
oruvan, raajyaththin vasanaththaik keattum u'naraathirukkumpoathu, pollaanggan vanthu, avan iruthayaththil vithaikkappattathaip pa'riththukko'l'lugi'raan; avanea vazhiyarugea vithaikkappattavan. (maththeayu 13:19)
கற்பாறை
இடங்களில் விதைக்கப்பட்டவன், வசனத்தைக்
கேட்டு, உடனே அதைச் சந்தோஷத்தோடே ஏற்றுக்கொள்ளுகிறவன்; (மத்தேயு
13:20)
ka’rpaa'rai idangga'lil vithaikkappattavan, vasanaththaik
keattu, udanea
athaich santhoashaththoadea eat’rukko'l'lugi'ravan; (maththeayu 13:20)
ஆகிலும்
தனக்குள்ளே வேரில்லாதவனாய், கொஞ்சக்காலமாத்திரம் நிலைத்திருப்பான்; வசனத்தினிமித்தம் உபத்திரவமும்
துன்பமும் உண்டானவுடனே இடறலடைவான்.
(மத்தேயு 13:21)
aagilum thanakku'l'lea vearillaathavanaay, kognchakkaalamaaththiram nilaiththiruppaan; vasanaththinimiththam ubaththiravamum
thunbamum u'ndaanavudanea ida'raladaivaan. (maththeayu 13:21)
முள்ளுள்ள
இடங்களில் விதைக்கப்பட்டவன், வசனத்தைக்
கேட்கிறவனாயிருந்தும், உலகக்கவலையும் ஐசுவரியத்தின்
மயக்கமும் வசனத்தை நெருக்கிப்
போடுகிறதினால், அவனும் பலனற்றுப்
போவான். (மத்தேயு 13:22)
mu'l'lu'l'la idangga'lil vithaikkappattavan, vasanaththaik
keadki'ravanaayirunthum, ulagakkavalaiyum aisuvariyaththin
mayakkamum vasanaththai
nerukkip poadugi'rathinaal,
avanum palanat'rup poavaan. (maththeayu
13:22)
நல்ல நிலத்தில் விதைக்கப்பட்டவனோ, வசனத்தைக்
கேட்கிறவனும் உணருகிறவனுமாயிருந்து, நூறாகவும்
அறுபதாகவும் முப்பதாகவும் பலன் தருவான் என்றார்.
(மத்தேயு 13:23)
nalla nilaththil vithaikkappattavanoa, vasanaththaik
keadki'ravanum u'narugi'ravanumaayirunthu, noo'raagavum a'rubathaagavum muppathaagavum palan tharuvaan
en'raar. (maththeayu
13:23)
வேறொரு
உவமையை அவர்களுக்குச் சொன்னார்:
பரலோகராஜ்யம் தன் நிலத்தில்
நல்ல விதையை விதைத்த
மனுஷனுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது. (மத்தேயு
13:24)
vea'roru uvamaiyai
avarga'lukkuch sonnaar:
paraloagaraajyam than nilaththil nalla vithaiyai vithaiththa
manushanukku oppaayirukki'rathu. (maththeayu 13:24)
மனுஷர்
நித்திரைபண்ணுகையில் அவனுடைய சத்துரு
வந்து, கோதுமைக்குள் களைகளை
விதைத்துவிட்டுப் போனான். (மத்தேயு
13:25)
manushar niththiraipa'n'nugaiyil avanudaiya saththuru vanthu, koathumaikku'l ka'laiga'lai vithaiththuvittup poanaan. (maththeayu
13:25)
பயிரானது
வளர்ந்து கதிர்விட்ட போது, களைகளும் காணப்பட்டது.
(மத்தேயு 13:26)
payiraanathu va'larnthu kathirvitta poathu, ka'laiga'lum kaa'nappattathu. (maththeayu 13:26)
வீட்டெஜமானுடைய வேலைக்காரர்
அவனிடத்தில் வந்து: ஆண்டவனே,
நீர் உமது நிலத்தில்
நல்ல விதையை விதைத்தீர்
அல்லவா? பின்னை அதில் களைகள் எப்படி
உண்டானது என்றார்கள். (மத்தேயு
13:27)
veettejamaanudaiya vealaikkaarar
avanidaththil vanthu: aa'ndavanea,
neer umathu nilaththil
nalla vithaiyai vithaiththeer
allavaa? pinnai athil ka'laiga'l eppadi u'ndaanathu
en'raarga'l. (maththeayu 13:27)
அதற்கு
அவன்: சத்துரு அதைச் செய்தான் என்றான்.
அப்பொழுது வேலைக்காரர்: நாங்கள்
போய் அவைகளைப் பிடுங்கிப்போட
உமக்குச் சித்தமா? என்று கேட்டார்கள். (மத்தேயு
13:28)
atha’rku avan: saththuru
athaich seythaan en'raan. appozhuthu vealaikkaarar: naangga'l poay avaiga'laip pidunggippoada
umakkuch siththamaa? en'ru keattaarga'l. (maththeayu 13:28)
அதற்கு
அவன்: வேண்டாம், களைகளைப்
பிடுங்கும்போது நீங்கள் கோதுமையையுங்கூட வேரோடே
பிடுங்காதபடிக்கு, இரண்டையும் அறுப்புமட்டும் வளரவிடுங்கள்.
(மத்தேயு 13:29)
atha’rku avan: vea'ndaam, ka'laiga'laip pidunggumpoathu
neengga'l koathumaiyaiyungkooda vearoadea
pidunggaathapadikku, ira'ndaiyum
a'ruppumattum va'laravidungga'l. (maththeayu 13:29)
அறுப்புக்காலத்தில் நான் அறுக்கிறவர்களை நோக்கி:
முதலாவது, களைகளைப்பிடுங்கி, அவைகளைச்
சுட்டெரிக்கிறதற்குக் கட்டுகளாகக் கட்டுங்கள்;
கோதுமையையோ என் களஞ்சியத்தில்
சேர்த்துவையுங்கள் என்பேன் என்று சொன்னான் என்றார்.
(மத்தேயு 13:30)
a'ruppukkaalaththil naan a'rukki'ravarga'lai noakki:
muthalaavathu, ka'laiga'laippidunggi, avaiga'laich sutterikki'ratha’rkuk kattuga'laagak kattungga'l; koathumaiyaiyoa en ka'lagnchiyaththil
searththuvaiyungga'l enbean en'ru sonnaan en'raar. (maththeayu 13:30)
வேறொரு
உவமையை அவர்களுக்குச் சொன்னார்:
பரலோகராஜ்யம் கடுகு விதைக்கு
ஒப்பாயிருக்கிறது; அதை ஒரு மனுஷன் எடுத்துத்
தன் நிலத்தில் விதைத்தான்.
(மத்தேயு 13:31)
vea'roru uvamaiyai
avarga'lukkuch sonnaar:
paraloagaraajyam kadugu vithaikku oppaayirukki'rathu; athai oru manushan eduththuth
than nilaththil vithaiththaan. (maththeayu
13:31)
அது சகல விதைகளிலும்
சிறிதாயிருந்தும், வளரும்போது, சகல பூண்டுகளிலும் பெரிதாகி,
ஆகாயத்துப் பறவைகள் அதின் கிளைகளில் வந்து அடையத்தக்க மரமாகும்
என்றார். (மத்தேயு 13:32)
athu sagala vithaiga'lilum
si'rithaayirunthum, va'larumpoathu, sagala poo'nduga'lilum
perithaagi, aagaayaththup pa'ravaiga'l athin ki'laiga'lil vanthu adaiyaththakka maramaagum en'raar. (maththeayu 13:32)
வேறொரு
உவமையை அவர்களுக்குச் சொன்னார்:
பரலோகராஜ்யம் புளித்தமாவுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது; அதை ஒரு ஸ்திரீ
எடுத்து, முழுவதும் புளிக்கும்வரைக்கும், மூன்றுபடி
மாவிலே அடக்கிவைத்தாள் என்றார்.
(மத்தேயு 13:33)
vea'roru uvamaiyai
avarga'lukkuch sonnaar:
paraloagaraajyam pu'liththamaavukku oppaayirukki'rathu; athai oru sthiree eduththu,
muzhuvathum pu'likkumvaraikkum, moon'rupadi maavilea adakkivaiththaa'l en'raar. (maththeayu 13:33)
இவைகளையெல்லாம் இயேசு ஜனங்களோடே உவமைகளாகப்
பேசினார்; உவமைகளினாலேயன்றி, அவர்களோடே
பேசவில்லை. (மத்தேயு 13:34)
ivaiga'laiyellaam iyeasu janangga'loadea
uvamaiga'laagap peasinaar; uvamaiga'linaaleayan'ri, avarga'loadea
peasavillai. (maththeayu
13:34)
என் வாயை உவமைகளினால்
திறப்பேன்; உலகத்தோற்றமுதல் மறைபொருளானவைகளை வெளிப்படுத்துவேன் என்று தீர்க்கதரிசியால் உரைக்கப்பட்டது நிறைவேறும்படி
இப்படி நடந்தது. (மத்தேயு
13:35)
en vaayai uvamaiga'linaal thi'rappean;
ulagaththoat'ramuthal
ma'raiporu'laanavaiga'lai ve'lippaduththuvean en'ru theerkkatharisiyaal uraikkappattathu ni'raivea'rumpadi ippadi nadanthathu.
(maththeayu 13:35)
அப்பொழுது
இயேசு ஜனங்களை அனுப்பிவிட்டு
வீட்டுக்குப்போனார். அவருடைய சீஷர்கள்
அவரிடத்தில் வந்து: நிலத்தின்
களைகளைப்பற்றிய உவமையை எங்களுக்கு
வெளிப்படுத்தவேண்டுமென்று கேட்டார்கள். (மத்தேயு
13:36)
appozhuthu iyeasu janangga'lai anuppivittu veettukkuppoanaar.
avarudaiya seesharga'l avaridaththil vanthu:
nilaththin ka'laiga'laippat'riya uvamaiyai engga'lukku ve'lippaduththavea'ndumen'ru keattaarga'l. (maththeayu 13:36)
அவர் பிரதியுத்தரமாக: நல்ல விதையை விதைக்கிறவன்
மனுஷகுமாரன்; (மத்தேயு 13:37)
avar pirathiyuththaramaaga: nalla vithaiyai
vithaikki'ravan manushakumaaran; (maththeayu
13:37)
நிலம் உலகம்; நல்ல விதை ராஜ்யத்தின்
புத்திரர்; களைகள் பொல்லாங்கனுடைய புத்திரர்;
(மத்தேயு 13:38)
nilam ulagam; nalla vithai
raajyaththin puththirar; ka'laiga'l pollaangganudaiya
puththirar; (maththeayu 13:38)
அவைகளை
விதைக்கிற சத்துரு பிசாசு;
அறுப்பு உலகத்தின் முடிவு;
அறுக்கிறவர்கள் தேவதூதர்கள். (மத்தேயு
13:39)
avaiga'lai vithaikki'ra saththuru pisaasu; a'ruppu ulagaththin
mudivu; a'rukki'ravarga'l theavathootharga'l. (maththeayu 13:39)
ஆதலால்,
களைகளைச் சேர்த்து அக்கினியால்
சுட்டெரிக்கிறதுபோல, இவ்வுலகத்தின் முடிவிலே
நடக்கும். (மத்தேயு 13:40)
aathalaal, ka'laiga'laich searththu akkiniyaal sutterikki'rathupoala, ivvulagaththin mudivilea nadakkum.
(maththeayu 13:40)
மனுஷகுமாரன்
தம்முடைய தூதர்களை அனுப்புவார்;
அவர்கள் அவருடைய ராஜ்யத்தில்
இருக்கிற சகல இடறல்களையும்
அக்கிரமஞ் செய்கிறவர்களையும் சேர்த்து,
(மத்தேயு 13:41)
manushakumaaran thammudaiya thootharga'lai anuppuvaar; avarga'l avarudaiya raajyaththil
irukki'ra sagala ida'ralga'laiyum akkiramagn seygi'ravarga'laiyum
searththu, (maththeayu
13:41)
அவர்களை
அக்கினிச் சூளையிலே போடுவார்கள்;
அங்கே அழுகையும் பற்கடிப்பும்
உண்டாயிருக்கும். (மத்தேயு 13:42)
avarga'lai akkinich soo'laiyilea poaduvaarga'l; anggea azhugaiyum pa’rkadippum
u'ndaayirukkum. (maththeayu 13:42)
அப்பொழுது,
நீதிமான்கள் தங்கள் பிதாவின்
ராஜ்யத்திலே சூரியனைப்போலப் பிரகாசிப்பார்கள். கேட்கிறதற்குக் காதுள்ளவன்
கேட்கக்கடவன். (மத்தேயு 13:43)
appozhuthu, neethimaanga'l thangga'l pithaavin raajyaththilea sooriyanaippoalap piragaasippaarga'l. keadki'ratha’rkuk kaathu'l'lavan keadkakkadavan. (maththeayu
13:43)
அன்றியும்,
பரலோகராஜ்யம் நிலத்தில் புதைத்திருக்கிற பொக்கிஷத்துக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது; அதை ஒரு மனுஷன்
கண்டு, மறைத்து, அதைப்பற்றிய
சந்தோஷத்தினாலே போய், தனக்கு
உண்டான எல்லாவற்றையும் விற்று,
அந்த நிலத்தைக் கொள்ளுகிறான்.
(மத்தேயு 13:44)
an'riyum, paraloagaraajyam nilaththil puthaiththirukki'ra pokkishaththukku oppaayirukki'rathu; athai oru manushan ka'ndu,
ma'raiththu, athaippat'riya santhoashaththinaalea
poay, thanakku u'ndaana
ellaavat’raiyum vit'ru, antha nilaththaik
ko'l'lugi'raan. (maththeayu
13:44)
மேலும்,
பரலோகராஜ்யம் நல்ல முத்துக்களைத்
தேடுகிற வியாபாரிக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது. (மத்தேயு
13:45)
mealum, paraloagaraajyam
nalla muththukka'laith theadugi'ra viyaabaarikku oppaayirukki'rathu. (maththeayu 13:45)
அவன் விலையுயர்ந்த ஒரு முத்தைக் கண்டு,
போய், தனக்குண்டான எல்லாவற்றையும் விற்று,
அதைக் கொள்ளுகிறான். (மத்தேயு
13:46)
avan vilaiyuyarntha oru muththaik ka'ndu,
poay, thanakku'ndaana ellaavat'raiyum vit'ru, athaik ko'l'lugi'raan. (maththeayu 13:46)
அன்றியும்,
பரலோகராஜ்யம் கடலிலே போடப்பட்டு,
சகலவிதமான மீன்களையும் சேர்த்து
வாரிக்கொள்ளும் வலைக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது. (மத்தேயு
13:47)
an'riyum, paraloagaraajyam kadalilea poadappattu, sagalavithamaana meenga'laiyum
searththu vaarikko'l'lum valaikku
oppaayirukki'rathu. (maththeayu
13:47)
அது நிறைந்தபோது, அதைக் கரையில் இழுத்து,
உட்கார்ந்து, நல்லவைகளைக் கூடைகளில்
சேர்த்து, ஆகாதவைகளை எறிந்துபோடுவார்கள். (மத்தேயு
13:48)
athu ni'rainthapoathu,
athaik karaiyil izhuththu,
udkaarnthu, nallavaiga'laik koodaiga'lil searththu,
aagaathavaiga'lai e'rinthupoaduvaarga'l. (maththeayu 13:48)
இப்படியே
உலகத்தின் முடிவிலே நடக்கும்.
தேவதூதர்கள் புறப்பட்டு, நீதிமான்களின்
நடுவிலிருந்து பொல்லாதவர்களைப் பிரித்து,
(மத்தேயு 13:49)
ippadiyea ulagaththin
mudivilea nadakkum. theavathootharga'l pu'rappattu, neethimaanga'lin naduvilirunthu pollaathavarga'laip piriththu, (maththeayu
13:49)
அவர்களை
அக்கினிச்சூளையிலே போடுவார்கள்; அங்கே அழுகையும் பற்கடிப்பும்
உண்டாயிருக்கும் என்றார். (மத்தேயு
13:50)
avarga'lai akkinichsoo'laiyilea poaduvaarga'l; anggea azhugaiyum pa’rkadippum
u'ndaayirukkum en'raar. (maththeayu 13:50)
பின்பு,
இயேசு அவர்களை நோக்கி:
இவைகளையெல்லாம் அறிந்துகொண்டீர்களா என்று கேட்டார். அதற்கு
அவர்கள்: ஆம், அறிந்துகொண்டோம், ஆண்டவரே,
என்றார்கள். (மத்தேயு 13:51)
pinbu, iyeasu avarga'lai noakki: ivaiga'laiyellaam a'rinthuko'ndeerga'laa en'ru keattaar. atha’rku avarga'l: aam, a'rinthuko'ndoam, aa'ndavarea, en'raarga'l. (maththeayu
13:51)
அப்பொழுது
அவர் அவர்களை நோக்கி:
இப்படியிருக்கிறபடியால், பரலோகராஜ்யத்துக்கடுத்தவைகளில் உபதேசிக்கப்பட்டுத் தேறின வேதபாரகன் எவனும்
தன் பொக்கிஷத்திலிருந்து புதியவைகளையும் பழையவைகளையும்
எடுத்துக்கொடுக்கிற வீட்டெஜமானாகிய மனுஷனுக்கு
ஒப்பாயிருக்கிறான் என்றார். (மத்தேயு
13:52)
appozhuthu avar avarga'lai noakki: ippadiyirukki'rapadiyaal, paraloagaraajyaththukkaduththavaiga'lil ubatheasikkappattuth thea'rina veathapaaragan evanum than pokkishaththilirunthu puthiyavaiga'laiyum pazhaiyavaiga'laiyum
eduththukkodukki'ra veettejamaanaagiya manushanukku
oppaayirukki'raan en'raar. (maththeayu 13:52)
இயேசு இந்த உவமைகளைச்
சொல்லி முடித்தபின்பு, அவ்விடம்
விட்டு, (மத்தேயு 13:53)
iyeasu intha uvamaiga'laich solli mudiththapinbu, avvidam vittu, (maththeayu 13:53)
தாம் வளர்ந்த ஊரிலே வந்து, அவர்களுடைய
ஜெபஆலயத்திலே அவர்களுக்கு உபதேசம்பண்ணினார். அவர்கள்
ஆச்சரியப்பட்டு: இவனுக்கு இந்த ஞானமும் பலத்த செய்கைகளும் எப்படி
வந்தது? (மத்தேயு 13:54)
thaam va'larntha oorilea
vanthu, avarga'ludaiya
jebaaalayaththilea avarga'lukku ubatheasampa'n'ninaar. avarga'l aachchariyappattu: ivanukku intha gnaanamum balaththa seygaiga'lum eppadi vanthathu?
(maththeayu 13:54)
இவன் தச்சனுடைய குமாரன்
அல்லவா? இவன் தாய் மரியாள் என்பவள்
அல்லவா? யாக்கோபு யோசே சீமோன் யூதா என்பவர்கள் இவனுக்குச்
சகோதரர் அல்லவா? (மத்தேயு
13:55)
ivan thachchanudaiya
kumaaran allavaa? ivan thaay mariyaa'l
enbava'l allavaa?
yaakkoabu yoasea seemoan yoothaa
enbavarga'l ivanukkuch sagoatharar
allavaa? (maththeayu 13:55)
இவன் சகோதரிகளெல்லாரும் நம்மிடத்தில்
இருக்கிறார்கள் அல்லவா? இப்படியிருக்க, இதெல்லாம்
இவனுக்கு எப்படி வந்தது?
என்று சொல்லி, (மத்தேயு
13:56)
ivan sagoathariga'lellaarum nammidaththil irukki'raarga'l allavaa?
ippadiyirukka, ithellaam ivanukku
eppadi vanthathu? en'ru solli, (maththeayu 13:56)
அவரைக்குறித்து இடறலடைந்தார்கள். இயேசு அவர்களை நோக்கி:
தீர்க்கதரிசி ஒருவன் தன் ஊரிலும் தன் வீட்டிலுமேயன்றி வேறெங்கும்
கனவீனமடையான் என்றார். (மத்தேயு
13:57)
avaraikku'riththu ida'raladainthaarga'l. iyeasu avarga'lai noakki: theerkkatharisi oruvan than oorilum than veettilumeayan'ri vea'renggum kanaveenamadaiyaan en'raar. (maththeayu 13:57)
அவர்களுடைய
அவிசுவாசத்தினிமித்தம் அவர் அங்கே அநேக அற்புதங்களைச்
செய்யவில்லை. (மத்தேயு 13:58)
avarga'ludaiya avisuvaasaththinimiththam avar anggea aneaga a’rputhangga'laich seyyavillai. (maththeayu 13:58)
Correction(s) March 17, 2019 >>> Changed akkinichsu'laiyilea to akkinichsoo'laiyilea (Matthew 13:50)
ReplyDelete