Tuesday, March 15, 2016

Pirasanggi 3 | பிரசங்கி 3 | Ecclesiastes 3


ஒவ்வொன்றிற்கும்  ஒவ்வொரு  காலமுண்டு;  வானத்தின்  கீழிருக்கிற  ஒவ்வொரு  காரியத்துக்கும்  ஒவ்வொரு  சமயமுண்டு.  (பிரசங்கி  3:1)

ovvon'ri’rkum  ovvoru  kaalamu'ndu;  vaanaththin  keezhirukki'ra  ovvoru  kaariyaththukkum  ovvoru  samayamu'ndu.  (pirasanggi  3:1)

பிறக்க  ஒரு  காலமுண்டு,  இறக்க  ஒரு  காலமுண்டு;  நட  ஒரு  காலமுண்டு,  நட்டதைப்  பிடுங்க  ஒரு  காலமுண்டு;  (பிரசங்கி  3:2)

pi'rakka  oru  kaalamu'ndu,  i'rakka  oru  kaalamu'ndu;  nada  oru  kaalamu'ndu,  nattathaip  pidungga  oru  kaalamu'ndu;  (pirasanggi  3:2)

கொல்ல  ஒரு  காலமுண்டு,  குணமாக்க  ஒரு  காலமுண்டு;  இடிக்க  ஒரு  காலமுண்டு,  கட்ட  ஒரு  காலமுண்டு;  (பிரசங்கி  3:3)

kolla  oru  kaalamu'ndu,  ku'namaakka  oru  kaalamu'ndu;  idikka  oru  kaalamu'ndu,  katta  oru  kaalamu'ndu;  (pirasanggi  3:3)

அழ  ஒரு  காலமுண்டு,  நகைக்க  ஒரு  காலமுண்டு;  புலம்ப  ஒரு  காலமுண்டு,  நடனம்பண்ண  ஒரு  காலமுண்டு;  (பிரசங்கி  3:4)

azha  oru  kaalamu'ndu,  nagaikka  oru  kaalamu'ndu;  pulamba  oru  kaalamu'ndu,  nadanampa'n'na  oru  kaalamu'ndu;  (pirasanggi  3:4)

கற்களை  எறிந்துவிட  ஒரு  காலமுண்டு,  கற்களைச்  சேர்க்க  ஒரு  காலமுண்டு;  தழுவ  ஒரு  காலமுண்டு,  தழுவாமலிருக்க  ஒரு  காலமுண்டு;  (பிரசங்கி  3:5)

ka’rka'lai  e'rinthuvida  oru  kaalamu'ndu,  ka’rka'laich  searkka  oru  kaalamu'ndu;  thazhuva  oru  kaalamu'ndu,  thazhuvaamalirukka  oru  kaalamu'ndu;  (pirasanggi  3:5)

தேட  ஒரு  காலமுண்டு,  இழக்க  ஒரு  காலமுண்டு;  காப்பாற்ற  ஒரு  காலமுண்டு,  எறிந்துவிட  ஒரு  காலமுண்டு;  (பிரசங்கி  3:6)

theada  oru  kaalamu'ndu,  izhakka  oru  kaalamu'ndu;  kaappaat’ra  oru  kaalamu'ndu,  e'rinthuvida  oru  kaalamu'ndu;  (pirasanggi  3:6)

கிழிக்க  ஒரு  காலமுண்டு,  தைக்க  ஒரு  காலமுண்டு;  மவுனமாயிருக்க  ஒரு  காலமுண்டு,  பேச  ஒரு  காலமுண்டு;  (பிரசங்கி  3:7)

kizhikka  oru  kaalamu'ndu,  thaikka  oru  kaalamu'ndu;  mavunamaayirukka  oru  kaalamu'ndu,  peasa  oru  kaalamu'ndu;  (pirasanggi  3:7)

சிநேகிக்க  ஒரு  காலமுண்டு,  பகைக்க  ஒரு  காலமுண்டு;  யுத்தம்பண்ண  ஒரு  காலமுண்டு,  சமாதானம்பண்ண  ஒரு  காலமுண்டு.  (பிரசங்கி  3:8)

sineagikka  oru  kaalamu'ndu,  pagaikka  oru  kaalamu'ndu;  yuththampa'n'na  oru  kaalamu'ndu,  samaathaanampa'n'na  oru  kaalamu'ndu.  (pirasanggi  3:8)

வருத்தப்பட்டுப்  பிரயாசப்படுகிறவனுக்கு  அதினால்  பலன்  என்ன?  (பிரசங்கி  3:9)

varuththappattup  pirayaasappadugi'ravanukku  athinaal  palan  enna?  (pirasanggi  3:9)

மனுபுத்திரர்  பாடுபடும்படி  தேவன்  அவர்களுக்கு  நியமித்த  தொல்லையைக்  கண்டேன்.  (பிரசங்கி  3:10)

manupuththirar  paadupadumpadi  theavan  avarga'lukku  niyamiththa  thollaiyaik  ka'ndean.  (pirasanggi  3:10)

அவர்  சகலத்தையும்  அதினதின்  காலத்திலே  நேர்த்தியாகச்  செய்திருக்கிறார்;  உலகத்தையும்  அவர்கள்  உள்ளத்திலே  வைத்திருக்கிறார்;  ஆதலால்  தேவன்  ஆதிமுதல்  அந்தம்மட்டும்  செய்துவரும்  கிரியையை  மனுஷன்  கண்டுபிடியான்.  (பிரசங்கி  3:11)

avar  sagalaththaiyum  athinathin  kaalaththilea  nearththiyaagach  seythirukki'raar;  ulagaththaiyum  avarga'l  u'l'laththilea  vaiththirukki'raar;  aathalaal  theavan  aathimuthal  anthammattum  seythuvarum  kiriyaiyai  manushan  ka'ndupidiyaan.  (pirasanggi  3:11)

மகிழ்ச்சியாயிருப்பதும்,  உயிரோடிருக்கையில்  நன்மைசெய்வதுமேயல்லாமல்,  வேறொரு  நன்மையும்  மனுஷனுக்கு  இல்லையென்று  அறிந்தேன்.  (பிரசங்கி  3:12)

magizhchchiyaayiruppathum,  uyiroadirukkaiyil  nanmaiseyvathumeayallaamal,  vea'roru  nanmaiyum  manushanukku  illaiyen'ru  a'rinthean.  (pirasanggi  3:12)

அன்றியும்  மனுஷர்  யாவரும்  புசித்துக்  குடித்துத்  தங்கள்  சகலப்  பிரயாசத்தின்  பலனையும்  அநுபவிப்பது  தேவனுடைய  அநுக்கிரகம்.  (பிரசங்கி  3:13)

an'riyum  manushar  yaavarum  pusiththuk  kudiththuth  thangga'l  sagalap  pirayaasaththin  palanaiyum  anubavippathu  theavanudaiya  anukkiragam.  (pirasanggi  3:13)

தேவன்  செய்வது  எதுவோ  அது  என்றைக்கும்  நிலைக்கும்  என்று  அறிவேன்;  அதினோடே  ஒன்றும்  கூட்டவுங்கூடாது,  அதிலிருந்து  ஒன்றும்  குறைக்கவுங்கூடாது;  மனுஷர்  தமது  சமுகத்தில்  பயந்திருக்கும்படி  தேவன்  இப்படிச்  செய்துவருகிறார்.  (பிரசங்கி  3:14)

theavan  seyvathu  ethuvoa  athu  en'raikkum  nilaikkum  en'ru  a'rivean;  athinoadea  on'rum  koottavungkoodaathu,  athilirunthu  on'rum  ku'raikkavungkoodaathu;  manushar  thamathu  samugaththil  bayanthirukkumpadi  theavan  ippadich  seythuvarugi'raar.  (pirasanggi  3:14)

முன்  நடந்ததே  இப்பொழுதும்  நடக்கிறது;  இனி  நடக்கப்போகிறதும்  முன்னமே  நடந்தது;  நடந்ததையோ  தேவன்  விசாரிப்பார்.  (பிரசங்கி  3:15)

mun  nadanthathea  ippozhuthum  nadakki'rathu;  ini  nadakkappoagi'rathum  munnamea  nadanthathu;  nadanthathaiyoa  theavan  visaarippaar.  (pirasanggi  3:15)

பின்னும்  சூரியனுக்குக்  கீழே  நான்  நியாயஸ்தலத்தைக்  கண்டேன்,  அங்கே  அநியாயம்  இருந்தது;  நீதிஸ்தலத்தையும்  கண்டேன்,  அங்கே  அநீதி  இருந்தது.  (பிரசங்கி  3:16)

pinnum  sooriyanukkuk  keezhea  naan  niyaayasthalaththaik  ka'ndean,  anggea  aniyaayam  irunthathu;  neethisthalaththaiyum  ka'ndean,  anggea  aneethi  irunthathu.  (pirasanggi  3:16)

சகல  எண்ணங்களையும்  சகல  செய்கைகளையும்  நியாயந்தீர்க்குங்காலம்  இனி  இருக்கிறபடியால்  சன்மார்க்கனையும்  துன்மார்க்கனையும்  தேவன்  நியாயந்தீர்ப்பார்  என்று  என்  உள்ளத்தில்  எண்ணினேன்.  (பிரசங்கி  3:17)

sagala  e'n'nangga'laiyum  sagala  seygaiga'laiyum  niyaayantheerkkungkaalam  ini  irukki'rapadiyaal  sanmaarkkanaiyum  thunmaarkkanaiyum  theavan  niyaayantheerppaar  en'ru  en  u'l'laththil  e'n'ninean.  (pirasanggi  3:17)

மனுபுத்திரர்  தாங்கள்  மிருகங்களைப்போல்  இருக்கிறார்களென்பதை  அவர்கள்  காணும்படிக்கு  தேவன்  அவர்களைச்  சோதிக்கிறாரென்று  நான்  மனுஷருடைய  நிலைமையைக்குறித்து  என்  உள்ளத்தில்  எண்ணினேன்.  (பிரசங்கி  3:18)

manupuththirar  thaangga'l  mirugangga'laippoal  irukki'raarga'lenbathai  avarga'l  kaa'numpadikku  theavan  avarga'laich  soathikki'raaren'ru  naan  manusharudaiya  nilaimaiyaikku'riththu  en  u'l'laththil  e'n'ninean.  (pirasanggi  3:18)

மனுபுத்திரருக்குச்  சம்பவிக்கிறது  மிருகங்களுக்கும்  சம்பவிக்கும்;  அவர்களுக்கும்  இவைகளுக்கும்  ஏக  சம்பவமுண்டு;  இவைகள்  சாகிறதுபோலவே  அவர்களும்  சாகிறார்கள்;  ஜீவன்களுக்கெல்லாம்  சுவாசம்  ஒன்றே;  மிருகத்தைப்பார்க்கிலும்  மனுஷன்  மேன்மையுள்ளவன்  அல்ல;  எல்லாம்  மாயையே.  (பிரசங்கி  3:19)

manupuththirarukkuch  sambavikki'rathu  mirugangga'lukkum  sambavikkum;  avarga'lukkum  ivaiga'lukkum  eaga  sambavamu'ndu;  ivaiga'l  saagi'rathupoalavea  avarga'lum  saagi'raarga'l;  jeevanga'lukkellaam  suvaasam  on'rea;  mirugaththaippaarkkilum  manushan  meanmaiyu'l'lavan  alla;  ellaam  maayaiyea.  (pirasanggi  3:19)

எல்லாம்  ஒரே  இடத்துக்குப்  போகிறது;  எல்லாம்  மண்ணிலே  உண்டாகிறது,  எல்லாம்  மண்ணுக்குத்  திரும்புகிறது.  (பிரசங்கி  3:20)

ellaam  orea  idaththukkup  poagi'rathu;  ellaam  ma'n'nilea  u'ndaagi'rathu,  ellaam  ma'n'nukkuth  thirumbugi'rathu.  (pirasanggi  3:20)

உயர  ஏறும்  மனுஷனுடைய  ஆவியையும்,  தாழப்  பூமியிலிறங்கும்  மிருகங்களுடைய  ஆவியையும்  அறிகிறவன்  யார்?  (பிரசங்கி  3:21)

uyara  ea'rum  manushanudaiya  aaviyaiyum,  thaazhap  boomiyili'ranggum  mirugangga'ludaiya  aaviyaiyum  a'rigi'ravan  yaar?  (pirasanggi  3:21)

இப்படியிருக்கிறபடியால்,  மனுஷன்  தன்  செய்கைகளில்  மகிழ்ச்சியாயிருக்கும்  நன்மையையேயல்லாமல்,  வேறே  நன்மை  இல்லையென்று  கண்டேன்;  இதுவே  அவன்  பங்கு;  தனக்குப்  பின்வரும்  காரியங்களைக்  காணும்படிக்கு  அவனைத்  திரும்பிவரப்பண்ணுகிறவன்  யார்?  (பிரசங்கி  3:22)

ippadiyirukki'rapadiyaal,  manushan  than  seygaiga'lil  magizhchchiyaayirukkum  nanmaiyaiyeayallaamal,  vea'rea  nanmai  illaiyen'ru  ka'ndean;  ithuvea  avan  panggu;  thanakkup  pinvarum  kaariyangga'laik  kaa'numpadikku  avanaith  thirumbivarappa'n'nugi'ravan  yaar?  (pirasanggi  3:22)


No comments:

Post a Comment

Copying or re-posting the Scripture is welcomed and encouraged. Everything on this site is Free. No copyright! Please read and report any errors. Please publish as a book. Host on your website. Thank you!